background image

13

• Tootele ei tohi kanda hooldusvahendeid, nagu beebikreem, -kehapiim või -puuder.

• Ärge jätke toodet pikemaks ajaks temperatuuri > 48 °C kätte.

Tähelepanu! Järgi puhastamise ja kuivatamise juhiseid., mis on toodud punktis „Olulised 

juhised”.

PL

Drodzy Rodzice,

gratulujemy zakupu produktu firmy Zapf Creation AG. Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej 

instrukcji i przechowywanie jej wraz z opakowaniem.

Ważne uwagi:

• Pamiętaj, abyś miał zawsze kontrolę nad tym, co robi Twoje dziecko.

• Postępuj dokładnie z poleceniami instrukcji, aby uniknąć problemów podczas zabawy i 

zapewnić długą sprawność produktu.

• Aby produkt działał prawidłowo, używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów.

• Używać tylko pod bezpośrednim nadzorem osób dorosłych.

• Uwaga! Produkt nie jest środkiem asekuracyjnym do pływania.

• Kąp lalkę w klarownej wodzie lub w wodzie z ogólnie znanymi dodatkami do kąpieli.

• Po zabawie w wodzie opłukać lalkę czystą wodą. Następnie pozwolić wodzie ociec i osuszyć 

lalkę starannie ręcznikiem.

• Zaleca się odłożenie lalki po zabawie w przewiewnym miejscu do wyschnięcia.

• Nie odkładać mokrego produktu w pobliżu źródeł prądu lub urządzeń elektrycznych.

• Lalka nie może być wystawiana przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni 

słonecznych (maks. 1 godzina).

• Produkt funkcjonuje w wodzie tylko wówczas, kiedy jego montaż został wykonany zgodnie 

z instrukcją obsługi.

• Produktem nie wolno się bawić dłużej niż 1 godzinę w wodzie do kąpieli, w wodzie 

chlorowanej lub morskiej, ponieważ w przeciwnym razie nie można wykluczyć reakcji 

chemicznych lub jego wyblaknięcia.

• Proszę koniecznie opłukać lalkę po kąpieli czystą wodą i oczyścić.

• Na produkt nie wolno nanosić produktów pielęgnacyjnych, jak krem, mleczko czy puder dla 

niemowląt.

• Nie wystawiać przez dłuższy czas produktu na działanie temperatur > 48°C.

Uwaga! Przestrzegać informacji dotyczących czyszczenia i suszenia przedstawionych w 

rozdziale „Ważne wskazówki:“.

CS

Milí rodiče,

blahopřejeme Vám ke koupi výrobku firmy Zapf Creation AG. Doporučujeme Vám, abyste si 

před prvním použitím pečlivě přečetli tento návod k obsluze a uložili si jej spolu s obalem.

Důležité poznámky:

• Pamatujte neustále na to, že za děti nesete odpovědnost, a nenechávejte je proto bez 

dozoru.

• Všechny pokyny pečlivě dodržujte, tak aby hračka dobře a dlouho fungovala.

• Používejte pouze originální příslušenství, jinak nelze zaručit plnou funkčnost hračky.

• Hračku je dovoleno používat jen pod přímým dohledem dospělých osob.

• Pozor! Hračka se nesmí používat jako plovací pomůcka.

• Panenku koupejte jen v čisté vodě a používejte jen běžné přísady do koupele.

Содержание BABY born 827901

Страница 1: ...827901 829738 831915 ...

Страница 2: ...2 max7 x max7 x CLICK ...

Страница 3: ... andlitinu LT Lūdzu uzmanieties no rotējošajām rokām Turiet rotējošās rokas atstatu no sejas LV Prašome atkreipti dėmesį į lėlės besisukančias rankas Laikykite lėlės besisukančias rankas atokiau nuo veido ET Pazite na vrtljive roke Vrtljive roke držite stran od obraza PL Uważać na obracające się ramiona Trzymać obracające się ramiona z dala od twarzy CS Pozor na otáčející se ruce Otáčející se ruce...

Страница 4: ...ionsfähig wenn es entsprechend der Bedienungsanleitung montiert wurde Mit dem Produkt darf nicht länger als 1 Stunde in Bade Chlor oder Salzwasser gespielt werden andernfalls können chemische Reaktionen oder Ausbleichungen nicht ausgeschlossen werden Bitte die Puppe nach dem Baden unbedingt mit klarem Wasser abspülen und reinigen Auf das Produkt dürfen keine Pflegeartikel wie Babycreme lotion oder...

Страница 5: ...uden op uw kind Volg de instructies zorgvuldig op om problemen tijdens het spelen te voorkomen en zodat het product lang meegaat Gebruik alleen originele accessoires om de functionaliteit van het product te garanderen Alleen te gebruiken onder direct toezicht van een volwassene Let op Gebruik het product niet als zwemhulpmiddel Baad de pop alleen in helder water of in water met normale badproducte...

Страница 6: ...heure avec la poupée dans l eau du bain dans de l eau chlorée ou salée sans quoi des réactions chimiques ou des décolorations peuvent survenir Après chaque bain rincez et nettoyez impérativement votre poupée avec de l eau claire N appliquez aucun produit de soin tels que de la crème pour bébé de la lotion ou de la poudre sur la poupée Ce produit ne doit pas être exposé longtemps à des températures...

Страница 7: ...oblemas durante a brincadeira e para o produto funcionar durante muito tempo Utilize apenas acessórios originais para garantir a funcionalidade do produto Utilizar apenas sob a supervisão direta de um adulto Atenção Nunca utilizar o produto para ajudar a flutuar Dê banho à boneca apenas em água limpa ou em água com produtos de banho convencionais Depois de brincar na água a boneca deve ser passada...

Страница 8: ... più di 1 ora per evitare reazioni chimiche o scoloriture Dopo il bagnetto risciacquare assolutamente la bambola con acqua limpida e pulirla Non applicare alla bambola prodotti per la cura del corpo quali creme lozioni o polveri per bambini Non esporre il prodotto a temperature superiori a 48 C per troppo tempo Attenzione Si prega di seguire le istruzioni per pulire e asciugare la bambola riportat...

Страница 9: ...dt luftet plass etter lek Ikke legg produktet i nærheten av strømkilder eller elektriske apparater når det er vått Dukken skal ikke ligge i direkte sollys over lengre tid maks 1 time Produktet fungerer kun i vann når det er blitt montert i henhold til bruksanvisningen Produktet skal ikke være mer enn 1 time i bade klor eller saltvann ellers kan det oppstå kjemiske reaksjoner eller dukken kan bli b...

Страница 10: ...n af voksne Bemærk Brug ikke produktet som svømmehjælp Rens kun dukken i klart vand eller i vand med almindelig badesæbe Efter leg i vand skal dukken skylles med rent vand Lad dukken dryppe af og tør derefter dukken forsigtigt med et håndklæde Det anbefales at lade dukken tørre på et velventileret sted efter leg Placer ikke produktet i nærheden af strømkilder eller elektrisk udstyr når det er vådt...

Страница 11: ...ą kartu su pakuote nes ateityje Jums gali jų prireikti Svarbios pastabos Nekad neaizmirstiet ka esat atbildīgs par sava bērna uzraudzīšanu Rūpīgi ievērojiet norādes lai spēlējoties nerodas problēmas un izstrādājums darbojas ilgi Izmantojiet tikai oriģinālos piederumus lai nodrošinātu izstrādājuma funkcionalitāti Lietot tikai tiešā pieaugušo uzraudzībā Uzmanību Neizmantojiet izstrādājumu kā peldēša...

Страница 12: ...deniuir nuvalykite Netepkite gaminio priežiūros priemonėmis tokiomis kaip kūdikių kremas losjonas ar milteliai Ilgą laiką nelaikykite gaminio 48 C temperatūroje Dėmesio Atsižvelkite į informaciją apie valymą ir džiovinimą skyriuje Svarbios pastabos ET Armsad vanemad Õnnitleme Teid Zapf Creation AG toote ostmise puhul Soovitame Teil see kasutusjuhend enne esimest kasutamist hoolega läbi lugeda ja k...

Страница 13: ...czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych maks 1 godzina Produkt funkcjonuje w wodzie tylko wówczas kiedy jego montaż został wykonany zgodnie z instrukcją obsługi Produktem nie wolno się bawić dłużej niż 1 godzinę w wodzie do kąpieli w wodzie chlorowanej lub morskiej ponieważ w przeciwnym razie nie można wykluczyć reakcji chemicznych lub jego wyblaknięcia Proszę koniecznie opłukać lalkę ...

Страница 14: ...Pre zabezpečenie funkčnosti výrobku používajte len originálne príslušenstvo Používať iba pod priamym dozorom dospelých osôb Pozor Výrobok nepoužívať ako pomôcku na plávanie Bábiku kúpte iba v čistej vode alebo vo vode s bežnými prísadami do kúpeľa Po hre vo vode by sa mala bábika opláchnuť čistou vodou Potom nechajte vodu odkvapkať a bábiku starostlivo vysušte uterákom Odporúča sa bábiku po hraní ...

Страница 15: ... grijă împreună cu ambalajul Observații importante Este necesar să aveți întotdeauna în vedere faptul că trebuie să vă supravegheați copilul Respectați cu atenție instrucțiunile pentru a evita apariția problemelor în timpul jocului iar astfel produsul va funcționa pentru mult timp Pentru a asigura funcționalitatea produsului utilizați numai accesorii originale Se va utiliza numai sub supravegherea...

Страница 16: ...Іграшкою не можна гратися у басейні хлорованій або солоній воді довше 1 години інакше не можна виключити хімічних реакцій або знебарвлень Обов язково промийте та очистьте іграшку після купання чистою водою Не застосовуйте на виробі косметичні засоби догляду наприклад дитячий крем лосьйон або присипку Не піддавайте виріб тривалому впливу температур 48 C Увага Дотримуйтеся інформації щодо очищення і...

Страница 17: ...a vízzel le kell öblíteni Azután csöpögtesse le a babáról a vizet és gondosan törölgesse szárazra egy törülközővel Javasoljuk hogy játék után a babát egy jól szellőző helyen hagyja megszáradni Nedves állapotban ne helyezze le a terméket áramforrások vagy elektromos készülékek közelébe A babát nem szabad hosszabb ideig kitenni közvetlen napsugárzásnak max 1 óráig A termék csak akkor működik a vízbe...

Страница 18: ...kiranjem Važne napomene Uvijek budite svjesni da svoje dijete morate imati pod nadzorom Pomno se pridržavajte uputa kako se tijekom igranja ne bi pojavili problemi i kako bi proizvod dugo funkcionirao Upotrebljavajte samo originalni pribor kako biste osigurali funkcionalnost proizvoda Upotrebljavajte samo pod izravnim nadzorom odrasle osobe Pozor Proizvod nemojte upotrebljavati kao pomagalo za pli...

Страница 19: ... φως για μεγάλο χρονικό διάστημα το μέγιστο 1 ώρα Το προϊόν λειτουργεί μέσα σε νερό μόνο αν έχει συναρμολογηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης Το παιχνίδι με το προϊόν μέσα σε νερό μπάνιου νερό που περιέχει χλώριο ή αλάτι δεν πρέπει να διαρκεί παραπάνω από 1 ώρα αλλιώς δεν μπορούν να αποκλειστούν χημικές αντιδράσεις ή το ξεθώριασμα του χρώματος Ξεπλύνετε και καθαρίστε την κούκλα μετά το μπάνιο οπωσ...

Страница 20: ...su içinde işlevselliğini koruması için kullanım talimatına göre kurulmuş olması gerekir Ürünle bir saatten uzun bir süre banyo suyu klorlu su veya tuzlu suda oynanmaması gerekir aksi takdirde kimyasal reaksiyonlar veya renk solmaları söz konusu olabilir Lütfen bebeği banyodan sonra mutlaka temiz suyla durulayın ve temizleyin Ürüne bebek kremi losyonu veya pudrası gibi bakım ürünlerinin sürülmemesi...

Страница 21: ......

Страница 22: ...04 XG Alphen a d Rijn NL GB IE Zapf Creation UK Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks UK CZ Zapf Creation AG Štětkova 5 140 00 Praha 4 Nusle Czech Republic HK Zapf Creation H K Ltd Suite 301 3 F Chinachem Golden Plaza No 77 Mody Road Tsimshatsui East Kowloon Hong Kong S A R China US CA MGA Entertainment Inc 9220 Winnetka Ave Chatsworth CA 91311 U S A 800 222 4685 AU Imported by ...

Отзывы: