85
inofensivă în cazul unui consum accidental.
Acordați atenție termenului minim de valabilitate de pe punguliță.
Hrana BABY born® este disponibilă și la comercianții de specialitate pentru jucării, dar și
online.
6. Fac treaba mică și mare. (Fig.6)
6.1. BABY born® Soft Touch poate face treaba mare în oliță și pipi. (Fig.6)
BABY born® Soft Touch a fost hrănită cu sticluța, aceasta înseamnă că rezervorul respectiv
este umplut. Așezați BABY born® Soft Touch goală pe oliță. Cuprindeți cu ambele mâini
burta păpușii și apăsați puternic buricul și mențineți-l apăsat.
Apa se poate scurge în oliță. BABY born® Soft Touch face pipi.
6.2. BABY born® Soft Touch poate face pipi și treaba mare în oliță. (Fig. 6)
BABY born® Soft Touch a fost hrănită cu hrana BABY born®, aceasta înseamnă că rezer-
vorul respectiv este umplut. Așezați BABY born® Soft Touch goală pe oliță. Cuprindeți cu
ambele mâini burta păpușii și apăsați puternic buricul și mențineți-l apăsat.
Conținutul rezervorului de hrană se scurge în oliță. BABY born® Soft Touch face treaba
mare.
Dacă sunt umplute ambele rezervoare, atunci la apăsarea pe buric sunt golite simultan
ambele rezervoare.
6.3. BABY born® Soft Touch poate face treaba mare și în scutec.
Pentru aceasta îmbrăcați un scutec proaspăt, iar după ce ați hrănit păpușa în picioare sau
șezând, apăsați puternic buricul și mențineți apăsat. Apăsați atâta timp până când terciul s-a
scurs complet în scutec.
Atenție! Fiți atent la golirea completă! Vă rugăm să aveți neapărat în vedere indicațiile de
curățare și schimbarea scutecelor.
Atenție! După hrănirea cu terci și mersul pe oliță, sistemul de furtunuri din interiorul păpușii
trebuie curățat neapărat imediat.
7. Pot să fac baie. (Fig. 7)
BABY born® Soft Touch poate fi luată în cada de baie sau în piscină. Totuși, aceasta nu
trebuie imersată sub apă. Vă rugăm să nu lăsați păpușa să stea în soare direct pentru o
perioadă mai lungă de timp (max. 1 oră).
Pentru îmbăiere trebuie să se folosească numai apă rece sau călduță și produse de
îmbăiere uzuale și adecvate pentru copii. BABY born® Soft Touch nu poate sta mai mult de
o oră în apa de băiță, în apă cu clor sau apă sărată, în caz contrar nu pot fi excluse reacțiile
chimice sau decolorări.
Vă rugăm să clătiți și să curățați neapărat cu apă limpede BABY born® Soft Touch după
baie.
Vă rugăm să respectați neapărat indicațiile de curățare și uscare.
Important!
1. La jocul în cada de baie poate pătrunde apă în furtunuri și rezervoare. Din acest motiv,
sistemul de furtunuri din interiorul BABY born® trebuie curățat neapărat imediat după baie.
Pentru aceasta citiți indicația de curățare. (vezi nr. 11, „Indicație de curățare“)
2. Dacă intră apă în păpușă, atunci vă rugăm să îndepărtați apa înaintea jocului și utilizării
funcțiilor BABY born®.
3. BABY born® Soft Touch nu este concepută ca ajutor pentru înot.
4. Nu folosiți produse cosmetice sau de îngrijire a părului la BABY born® Soft Touch.
8. Sunt și mai mobilă. (Fig. 8)
BABY born® Soft Touch are brațe, picioare și capul mobile. Articulațiile umerilor sunt rotative
la 360°, pentru a ușura îmbrăcarea și dezbrăcarea îmbrăcămintei BABY born®.
Содержание 824368
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4 6 1 6 2 6 3...
Страница 5: ...5...
Страница 6: ...6 Fig 11...
Страница 7: ...7 Fig 12...
Страница 87: ...87 AE...
Страница 88: ...88...
Страница 89: ...89...
Страница 90: ...90...
Страница 91: ......