background image

10

GB

2.2-Wall cabinet fixing

a - Predrilled wall cabinet: fix the hood onto the wall cabinet base panel using the four
screws 4.2 x 45 mm (supplied with the fixing kit).
It is not necessary to open the metal grille.
b - No predrilled wall cabinet:

b.1 - If the hood is provided with a paper fixing template, follow the instructions.
b.2 - If the hood is not provided with a paper fixing template, position the hood on the

wall cabinet base panel and pilot drill the 3.5 x 16 mm screws (not supplied with the fixing
kit) from the inside onto the wood.

2.3-Wall mounting

a - Drill two Ø 8 mm holes on the wall using the paper template, insert two rawl plugs and
two 4.2 x 44,4 mm screws leaving 5 mm untightened. Open the metal grille panel, hook
the hood on and fully tighten the screws.
b - If the hood is not provided with a paper fixing template, drill two Ø 8 mm holes (see
draw.), insert the plugs and screws, proceeding as directed under paragraph a.
c - For wall mounting using wallbrackets (optional), follow the instructions of the fixing
template.
d-Pay attention to the safety regulation of point 1. 6 .

2.4-Choice of operating mode

a - Evacuation mode
To check that the hood is set up for evacuation, open the grille panel and make sure that
the conversion lever or the change-over knob on the centrifugal unit is in the DUCTING
position. The charcoal filter is not required.
For ducting to the outside, the hood is supplied with a rear and top outlet. A flange spigot
of 100 mm diameter (120 mm in certain models) is usually fitted on the top outlet and a
blanking plug on the rear outlet. If you choose to duct the hood from the rear of the casing,
you should invert the position of the flange and of the blanking plug. Pay attention to the
safety regu-lation 1.1.
b - Internal recirculation mode
To check that the hood is set up for recycling, open the grille panel and make sure that the
conversion lever or the change-over knob on the centrifugal unit is in the RECYCLING
position. The charcoal filter is to be fitted. To fit the charcoal filter, support the filter with
one hand and turn the thumb screw through the centre of the charcoal filter. If the filter is
of the interlocking type, turn the filter clockwise. The hood can remain connected to the
outside.

2.5-Electrical connection and working test

1 - The safety measures 1.2, 1.3, 1.4 and 1.5 of paragraph 1 are to be strictly observed.
2 - Once the electrical connection has been completed, check that the worktop illumination,
motor and speeds work properly.

3-OPERATION

3.1- 

Controls are located on the right hand side of the front to operate worktop illumination

and select the most suitable working speed for your cooking. To increase the area of
extraction, the glass visor should be pulled open. The top speed should be used when
frying or cooking foods with strong odours, while a lower speed can be used for normal
cooking. To obtain the best performance from your hood, turn it on before you start cooking
and leave it running for a few minutes after your cooking is over to clear the air.

Содержание ZH758

Страница 1: ...O E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HANDBUCH F R INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE GE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ULIZIA 7 4 1 Filtro antigrasso 8 4 2 Filtro al carbone attivo 8 4 3 Illuminazione 8 4 4 Pulizia 8 GB GENERAL INFORMATION 9 1 SAFETY WARNINGS 9 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 2 1 Instructions for openin...

Страница 4: ...EN ET NETTOYAGE 14 4 1 Filtre graisse 14 4 2 Filtre charbon actif 14 4 3 Eclairage 14 4 4 Nettoyage 14 DE ALLGEMEINES 15 MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ZUR UNTERBAU DUNSTABZUGSHAUBE 15 SICHERHEITSHIN...

Страница 5: ...jderen van het rooster 20 2 2 Montage onder een keukenkastje 20 2 3 Montage aan de wand 21 2 4 Keuze afzuigen of cirkuleren 21 2 5 Elektrische aansluiting en controle van de werking 21 3 HET GEBRUIK 2...

Страница 6: ...a con messa a terra ma vanno collegate con una semplice spina bipolare 1 6 La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa di 65 cm 1 7 Non fare cucine alla fiamma sotto la cappa 1...

Страница 7: ...bazione esterna alla flangia 100 mm o 120 mm su alcuni modelli posizionata sulla uscita superiore o posteriore secondo necessit Applicare il tappo nel foro rimasto libero Rispettare tassativamente l a...

Страница 8: ...ente 1 volta al mese in acqua con normale detersivo o in lavastoviglie Asciugare bene prima di rimontarlo 4 2 Filtri antigrasso metallici 1 Pulizia necessario lavare con normale detersivo domestico qu...

Страница 9: ...ooker hoods featuring an earth cable make sure the electric plant of your house is cor rectly earthed 1 5 Appliance in class II are provided with a double insulation therefore do not connect then hrou...

Страница 10: ...and top outlet A flange spigot of 100 mm diameter 120 mm in certain models is usually fitted on the top outlet and a blanking plug on the rear outlet If you choose to duct the hood from the rear of t...

Страница 11: ...ter not only would affect the performance of the hood but it is also a possible fire risk We strongly recommend therefore to clean and replace filters in accordance with the manufacturer instructions...

Отзывы: