background image

21

D

E

U

T

S

C

H

Vor  dem  Gerät  einen  Trennschalter  mit  einer  Lei-
stung installieren, die nicht geringer als die in der
Tabelle der technischen Daten aufgeführten ist, ei-
nen Differentialschalter  von  30mA  und  eine  Über-
stromvorrichtung (magnetothermisch mit manuel-
ler Rückstellung oder Schütz).

Typenschild

Das Typenschild enthält die Angaben und technischen
Daten; es befindet sich auf der rechten Seite des Ge-
rätes (Abb. 5).

Abb. 5

B1

WASSERANSCHLUSS

Den  Geschirrspüler  aufstellen  und  die  wasserge-
rade Ausrichtung des Gerätes durch Drehen der je-
weiligen  höhenverstellbaren  Füße  vornehmen
(Abb.5).

Die  Wasserzufuhrleitung  „A“  des  Gerätes  (Abb. 4)
an  das  Wasserversorgungsnetz  anschließen,  wo-
bei  ein  Absperrhahn,  der  mitgelieferte  Filter  sowie
ein Manometer zwischen zu schalten ist (Abb. 6).

Abb. 6

Überprüfen Sie, ob der 

Fließdruck

 der Wasserver-

sorgung  vor  dem  Gerät 

zwischen  200  und

300 kPa

  für  die  Ausführung  mit  Druckboiler  und

zwischen 50 und 700 kPa

 für die Ausführung mit

Atmosphärenboiler beträgt (die Messung ist vorzu-
nehmen,  während  der  Geschirrspüler  Wasser  in
den Tank und/oder in den Boiler füllt). 

Sollte  der  Druck  höher  sein,  ist  dem  Gerät  ein
geeigneter Druckminderer vorzuschalten.

-

Bei dem Modell mit Fallrohr:

Das  Ablaufrohr  „C“  (Abb.4)  unter  Verwendung  eines
Siphons  an  die  Abflussleitung  anschließen,  oder  das
Rohr über ein im Fußboden eingelassenes Siphonsieb
positionieren.

-

Bei dem Modell mit Ablaufpumpe:

Das  Ablaufrohr  in  einer  Höhe  von  750  bis  1000  mm
vom Boden positionieren.
Anschließend überprüfen, ob aus dem Ablaufrohr wäh-
rend des Klarspülgangs ca. 4 l Wasser ausfließen.

B2

ELEKTROANSCHLUSS

Abb. 7

Vor  Anschluß  des Gerätes  ist  sicherzustellen,  daß
die  auf  dem  Typenschild  angegebene  Spannung
und Frequenz mit der des Versorgungsnetzes über-
einstimmen.

Der  Erdungsleiter  auf  der  Seite  der  Klemmeleiste
muß länger sein (max. 20 mm) als die Phasenleiter.

Den  Erdungsleiter  der  Stromversorgung  an  einen
geeigneten  Erdungsanschluss  anschließen.  Das
Gerät  ist  außerdem  in  ein  Potentialausgleichssy-
stem  einzubinden,  dessen  Anschluß  mit  Hilfe  der
mit dem Symbol “

“ gekennzeichneten  Schraube

„Q“  (Abb.4)  vorzunehmen  ist.  Der  Potentialaus-
gleichsleiter  muß  über  einen  Querschnitt  von  10
mm² verfügen.

B ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR/WARTUNGSWART

Model LS5
PNC 9CGX 400100  05   Ser.N .123000001
AC 400V 3N                50Hz
Power Boiler              16500w
Power Tank                 7500w
Power Max                26800w
       Made in EEC
Model RT10 ED
PNC    9CGX400100 05
Ser.N .123000001

!

ACHTUNG: 
DIE  ERDUNGS-  UND  ELEKTROAN-
SCHLÜSSE  MÜSSEN  DEN  NATIONA-
LEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN.

AC  4

00..

..

1

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

12

!

Содержание NUC

Страница 1: ...INSTALLATION DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE Side 59 FI ASTIANPESUKONE NUC EUC ZUCA ASENNUS K YTT JA HUOLTO Sivu 73 NO INNEBYGD OPPVASKMASKIN NUC EUC ZUCA MONTERING BRUK OG VEDLIKEHOLD Side 87 FR LAVE VAISSE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nt se r serve le droit de modifier sans pr avis les caract ristiques des appareils pr sent s dans cette publication Il Costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristich...

Страница 4: ...ART Seite 21 B1 WASSERANSCHLUSS Seite 21 B2 ELEKTROANSCHLUSS Seite 21 B3 VORBEREITUNGEN UND DOSIERER F R SP LMITTEL KLARSP LMITTEL Seite 23 B4 REGULIERUNG DER DOSIERER Seite 24 B5 WARTUNG Seite 25 C A...

Страница 5: ...inem Hub wagen oder Gabelstapler diese m ssen breiter sein als die H lfte der Abmessungen des Produktes A2 ENTFERNUNG DER VERPACKUNG Abb 1 Unter Verwendung von Arbeitshandschuhen die Ver packung entfe...

Страница 6: ...0 300 2 3 Wassertemperatur Zulauf C 50 50 50 50 50 Wasserh rte Zufuhr fH dH 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max Wasserverbrauch pro Klar sp lgang l 3 3 3 3 3 3 3 3 Fassungsverm gen Boiler l 5...

Страница 7: ...u rohr Innendurchmesser 40 mm int 18 mm I Stromversorgung S Eingang Sp lmittelschl uche Q Potentialausgleichsschraube Nur bei Modell mit Fallrohr Nur bei Modell mit Ablaufpumpe C A I I Q 30 162 255 20...

Страница 8: ...r vorzuschalten Bei dem Modell mit Fallrohr Das Ablaufrohr C Abb 4 unter Verwendung eines Siphons an die Abflussleitung anschlie en oder das Rohr ber ein im Fu boden eingelassenes Siphonsieb positioni...

Страница 9: ...g ffnen und die mit gelieferten berbr ckungen wie folgt einsetzen zwei berbr ckungen zwischen den Klemmen Nr 1 3 und 5 und zwei weitere zwischen den Klemmen Nr 2 4 und 6 Mit einem geeigneten Stromvers...

Страница 10: ...n Klarsp lmittelbeh lter einsetzen nur bei den Ausf hrungen ohne eingebau ten Klarsp lmittelbeh lter 3 Geschirrsp ler mit eingebauter Membranklar sp lerpumpe Abb 13 Die Pumpe T ist bei den Ger ten mit...

Страница 11: ...NCE PERSON Page 7 B1 WATER CONNECTION Page 7 B2 ELECTRICAL CONNECTION Page 7 B3 DETERGENT RINSE AID DISPENSERS AND SETTINGS Page 8 B4 SETTING THE DISPENSERS Page 10 B5 MAINTENANCE Page 11 C INSTRUCTIO...

Страница 12: ...HANDLING Use suitable means to move the appliance a lift truck or fork pallet trucks the forks should reach more than halfway beneath the appliance A2 UNPACKING Figure 1 Wear protective gloves to unp...

Страница 13: ...mp C 50 50 50 50 50 Water supply hardness fH dH 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max Rinse cycle water consumption l 3 3 3 3 3 3 3 3 Boiler capacity l 5 8 5 8 5 8 5 8 5 8 Tank capacity l 33 33...

Страница 14: ...gs C Outlet pipe i 40 mm i 18mm I Power supply S Pipe inlet for detergents Q Unipotential screw Only for model with free fall drainage Only for model with drain pump C A I I Q 30 162 255 202 62 46 508...

Страница 15: ...rap or place the outlet pipe over an S trap set into the floor On the model with drain pump position the outlet pipe at a height anywhere between 750 and 1000 mm from the floor Check that about 4 litr...

Страница 16: ...rporated in the windings of the electric pump cuts off the electricity supply in the case of malfunctioning In the event of water mains failure a device pre vents water in the boiler from returning in...

Страница 17: ...e sensor and liquid detergent injector should be installed without prejudicing the watertightness of the appliance Electrical connections for automatic detergent and rinse aid dispensers Single phase...

Отзывы: