background image

23

D

E

U

T

S

C

H

Der  Hersteller  lehnt  jede  Verantwortung  bei
Nichtbeachtung  der  Unfallverhütungsvorschriften
ab.

B3

VORBEREITUNGEN UND DOSIERER FÜR 
SPÜLMITTEL/KLARSPÜLMITTEL

Wenn die Maschine an einen Wasserenthärter und/oder
Osmotisator  angeschlossen  ist,  den  Reinigungsmittel-
lieferanten für ein spezifisches Produkt kontaktieren.
Die  peristaltischen  Dosierer  (Klarspülmittel  und  Spül-
mittel)  benötigen  eine  regelmäßige  Wartung.  Das
interne Röhrchen des Klarspülmitteldosierers ist einer
regelmäßigen  Wartung  zu  unterziehen  (mindestens
1 bzw. 2 Mal pro Jahr).

1. Geschirrspüler mit integrierter Spülmitteldosier

pumpe (Abb. 13)

Die Pumpe „R“ gibt ca.  0,9  g Spülmittel  pro Sekunde
ab.  Beim  ersten  Wassereinlauf  des  Tages  gibt  die
Pumpe ca. 44 g in 45 Sekunden ab, um eine Konzen-
tration von 2g/l zu erreichen. Bei jedem Zyklus gibt die
Pumpe „R“ ca. 6g in 6 Sekunden ab.
Die Betriebszeit  der  Dosierer kann entsprechend  den
im  anschließenden  Paragraphen  enthaltenen  Anwei-
sungen verändert werden.
Das  mitgelieferte  Rohr  in  den  Spülmittelbehälter  ein-
setzen.

2. Geschirrspüler  mit  eingebauter  peristaltischer

Klarspülerdosierpumpe (Abb. 13)

Die  Pumpe  „S“  gibt  ca.  0,1  g  Klarspülmittel  pro
Sekunde ab. Bei jedem Klarspülgang gibt sie ca. 0,3 g
in 3 Sekunden ab.
Die Betriebszeit  der  Dosierer kann entsprechend  den
im  anschließenden  Paragraphen  enthaltenen  Anwei-
sungen verändert werden.
Das  mitgelieferte  Rohr  in  den  Klarspülmittelbehälter
einsetzen (nur bei den Ausführungen ohne eingebau-
ten Klarspülmittelbehälter).

3. Geschirrspüler  mit  eingebauter  Membranklar-

spülerpumpe (Abb. 13)

Die Pumpe ”T” ist bei den Geräten mit Druckboiler vor-
handen.
Die  Abgabe  des  Dosierers  kann  gemäß  den  im
anschließenden  Paragraphen  enthaltenen  Anweisun-
gen verändert werden.
Den mitgelieferten Schlauch in den Klarspülerbehälter
einführen  (nur  bei  den  Ausführungen  ohne  eingebau-
ten Klarspülerbehälter).

Vorbereitung  für  automatischen  Spülmitteldosie-
rer (Abb. 13)

Abb. 13

Für  die  Positionierung  des  Fühlers  zur  Messung  der
bestehenden Spülmittelkonzentration existiert als Vor-
bereitung eine zu bohrende Prägung „N“ (Ø 8 mm).
Im vorderen Bereich des Tanks befindet sich ein Loch
“P” (Ø 10 mm), das mit einem Stopfen geschlossen ist,
als  Vorbereitung  für  die  Montage  einer  Einspritzdüse
für Flüssigreiniger.
Die  Installation  des  Fühlers  und  des  Einspritzers  für
Flüssigspülmittel muß die Dichtigkeit gewährleisten.

Elektrische  Vorbereitung  für  automatische  Spül-
mittel- und Klarspülmitteldosierer

Einphasen-Ausführung:

Das Gerät verfügt über eine Klemmenleiste für die Ver-
sorgung der Dosierer, die mit 230 V arbeiten, Leistung
max. 30 VA.
Auf der Klemmenleiste „L“ (Abb. 13) an den Klemmen
1  und  2  anschließen,  um  eine  Abgabe  während  des
Klarspülgangs  zu  erzielen,  bzw.  an  den  Klemmen  3
und 4 für eine Abgabe während des Spülgangs.

Dreiphasen-Ausführung:

Auf  der  Versorgungsklemmenleiste  befinden  sich
Klemmen  für  den  elektrischen  Anschluß  eventueller
externer Dosierer, die mit 220V ... 240V funktionieren.
Leistung max. 30 VA.

Abb. 14

N

P

T

D

L

S

R

L1

L2

L3

Содержание NUC

Страница 1: ...INSTALLATION DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE Side 59 FI ASTIANPESUKONE NUC EUC ZUCA ASENNUS K YTT JA HUOLTO Sivu 73 NO INNEBYGD OPPVASKMASKIN NUC EUC ZUCA MONTERING BRUK OG VEDLIKEHOLD Side 87 FR LAVE VAISSE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nt se r serve le droit de modifier sans pr avis les caract ristiques des appareils pr sent s dans cette publication Il Costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristich...

Страница 4: ...ART Seite 21 B1 WASSERANSCHLUSS Seite 21 B2 ELEKTROANSCHLUSS Seite 21 B3 VORBEREITUNGEN UND DOSIERER F R SP LMITTEL KLARSP LMITTEL Seite 23 B4 REGULIERUNG DER DOSIERER Seite 24 B5 WARTUNG Seite 25 C A...

Страница 5: ...inem Hub wagen oder Gabelstapler diese m ssen breiter sein als die H lfte der Abmessungen des Produktes A2 ENTFERNUNG DER VERPACKUNG Abb 1 Unter Verwendung von Arbeitshandschuhen die Ver packung entfe...

Страница 6: ...0 300 2 3 Wassertemperatur Zulauf C 50 50 50 50 50 Wasserh rte Zufuhr fH dH 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max Wasserverbrauch pro Klar sp lgang l 3 3 3 3 3 3 3 3 Fassungsverm gen Boiler l 5...

Страница 7: ...u rohr Innendurchmesser 40 mm int 18 mm I Stromversorgung S Eingang Sp lmittelschl uche Q Potentialausgleichsschraube Nur bei Modell mit Fallrohr Nur bei Modell mit Ablaufpumpe C A I I Q 30 162 255 20...

Страница 8: ...r vorzuschalten Bei dem Modell mit Fallrohr Das Ablaufrohr C Abb 4 unter Verwendung eines Siphons an die Abflussleitung anschlie en oder das Rohr ber ein im Fu boden eingelassenes Siphonsieb positioni...

Страница 9: ...g ffnen und die mit gelieferten berbr ckungen wie folgt einsetzen zwei berbr ckungen zwischen den Klemmen Nr 1 3 und 5 und zwei weitere zwischen den Klemmen Nr 2 4 und 6 Mit einem geeigneten Stromvers...

Страница 10: ...n Klarsp lmittelbeh lter einsetzen nur bei den Ausf hrungen ohne eingebau ten Klarsp lmittelbeh lter 3 Geschirrsp ler mit eingebauter Membranklar sp lerpumpe Abb 13 Die Pumpe T ist bei den Ger ten mit...

Страница 11: ...NCE PERSON Page 7 B1 WATER CONNECTION Page 7 B2 ELECTRICAL CONNECTION Page 7 B3 DETERGENT RINSE AID DISPENSERS AND SETTINGS Page 8 B4 SETTING THE DISPENSERS Page 10 B5 MAINTENANCE Page 11 C INSTRUCTIO...

Страница 12: ...HANDLING Use suitable means to move the appliance a lift truck or fork pallet trucks the forks should reach more than halfway beneath the appliance A2 UNPACKING Figure 1 Wear protective gloves to unp...

Страница 13: ...mp C 50 50 50 50 50 Water supply hardness fH dH 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max Rinse cycle water consumption l 3 3 3 3 3 3 3 3 Boiler capacity l 5 8 5 8 5 8 5 8 5 8 Tank capacity l 33 33...

Страница 14: ...gs C Outlet pipe i 40 mm i 18mm I Power supply S Pipe inlet for detergents Q Unipotential screw Only for model with free fall drainage Only for model with drain pump C A I I Q 30 162 255 202 62 46 508...

Страница 15: ...rap or place the outlet pipe over an S trap set into the floor On the model with drain pump position the outlet pipe at a height anywhere between 750 and 1000 mm from the floor Check that about 4 litr...

Страница 16: ...rporated in the windings of the electric pump cuts off the electricity supply in the case of malfunctioning In the event of water mains failure a device pre vents water in the boiler from returning in...

Страница 17: ...e sensor and liquid detergent injector should be installed without prejudicing the watertightness of the appliance Electrical connections for automatic detergent and rinse aid dispensers Single phase...

Отзывы: