background image

• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig,

da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets

Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.

• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.

• Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und

geeigneten Ort, der den Montageanforderungen

entspricht.

• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und

Küchenmöbeln sind einzuhalten.

• Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, ob

sich die Ofentür ohne Kraftanwendung öffnen lässt.

• Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem

ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung

angeschlossen werden.

Mindesthöhe des Einbau-
möbels (Mindesthöhe des
Schranks unter der Ar-
beitsplatte)

590 (600) mm

Schrankbreite

560 mm

Schranktiefe

550 (550) mm

Höhe der Gerätevorder-
seite

598 mm

Höhe der Geräterückseite

579 mm

Breite der Gerätevorder-
seite

594 mm

Breite der Geräterückseite

558 mm

Gerätetiefe

561 mm

Geräteeinbautiefe

540 mm

Tiefe bei geöffneter Tür

1007 mm

Mindestgröße der Belüf-
tungsöffnung. Öffnung auf
der Rückseite unten

560x20 mm

Länge des Netzanschluss-
kabels. Das Kabel befin-
det sich in der rechten
Ecke auf der Rückseite.

1100 mm

Befestigungsschrauben

4x25 mm

Elektroanschluss

WARNUNG! Brand- und

Stromschlaggefahr.

• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem

geprüften Elektriker vorzunehmen.

• Das Gerät muss geerdet sein.

• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem

Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der

Netzspannung übereinstimmen.

• Schließen Sie das Gerät nur an eine

ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose

an.

• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder

Verlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht

zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts

ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch

unseren autorisierten Kundendienst durchführen.

• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die

Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht

berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere

wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist.

• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen,

sowie die isolierten Teile müssen so befestigt

werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt

werden können.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss

der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher,

dass der Netzstecker nach der Montage noch

zugänglich ist.

• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den

Netzstecker nicht an.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät

von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen

Sie stets am Netzstecker.

• Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen:

Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen

müssen aus dem Halter entfernt werden können),

Fehlerstromschutzschalter und Schütze.

• Die elektrische Installation muss eine

Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät

allpolig von der Stromversorgung trennen können.

Die Trenneinrichtung muss mit einer

Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm

ausgeführt sein.

• Das Gerät wird mit einem Netzstecker und

Netzkabel geliefert.

Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch

in Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-
F (T90), H05 BB-F

Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung

auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie

in der Tabelle:

26

Содержание KOB25723XK

Страница 1: ...KOB25723XK User Manual Oven Benutzerin formation Backofen...

Страница 2: ...safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given s...

Страница 3: ...side walls Install the shelf supports in the opposite sequence Safety instructions Installation Warning Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or u...

Страница 4: ...ge trips and contactors The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles The isolation device must have a contact opening w...

Страница 5: ...plug from the mains socket Make sure the appliance is cold There is the risk that the glass panels can break Replace immediately the door glass panels when they are damaged Contact the Authorised Ser...

Страница 6: ...on Warning Refer to Safety chapters Building in 589 598 594 114 19 21 540 570 558 min 550 20 min 560 3 9 600 mm min 550 20 590 min 560 589 598 594 114 19 21 540 570 558 3 9 mm Securing the oven to the...

Страница 7: ...symbol 7 Air vents for the cooling fan 8 Heating element 9 Lamp 10 Fan 11 Shelf support removable 12 Shelf positions Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and bisc...

Страница 8: ...elf supports in the oven Daily use Warning Refer to Safety chapters How to set Heating function Step 1 Turn the knob for the heating functions to select a heating function Step 2 Turn the control knob...

Страница 9: ...tions refer to Hints and tips chapter Moist Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Efficiency chapter Energy Saving Clock functions Clock functions Clock function Application...

Страница 10: ...t the time The function starts automatically after 5 sec When the set time ends the signal sounds Step 3 Press any button to stop the signal Step 4 Turn the knobs to the off position How to cancel Clo...

Страница 11: ...oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down Safety thermostat Incorrect operation of the oven or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the ove...

Страница 12: ...each time after it dries up Cooking times Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cookin...

Страница 13: ...ould 20 cm Preheat the empty oven BREAD AND PIZZA Conventional Cooking Fan Cooking min C C White bread 1 2 pieces 0 5 kg each 190 1 195 1 60 70 Rye bread preheat ing is not needed 190 1 190 1 30 45 Br...

Страница 14: ...n Cooking min C C Beef 200 2 190 2 50 70 Pork 180 2 180 2 90 120 Veal 190 2 175 2 90 120 English roast beef rare 210 2 200 2 44 50 English roast beef medium 210 2 200 2 51 55 English roast beef well d...

Страница 15: ...Trout Sea bream 3 4 fish 190 2 175 2 1 and 3 40 55 Tuna Salmon 4 6 fillets 190 2 175 2 1 and 3 35 60 Grill Preheat the empty oven Use the third shelf position Set the temperature to 250 C GRILL kg min...

Страница 16: ...ed joint turkey 1 30 40 20 30 Chicken half 2 1 25 30 20 30 Chicken drumsticks 6 pieces 15 20 15 18 Quail 4 pieces 0 5 25 30 20 25 Vegetables au gratin 20 25 Scallops 15 20 Mackerel 2 4 15 20 10 15 Fis...

Страница 17: ...flan base tin on wire shelf 170 2 20 30 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 170 2 35 45 Poached fish 0 3 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 45 Whole fish 0 2 kg baking tray or dripping p...

Страница 18: ...ntional Cooking Wire shelf 1 170 80 120 Sponge cake cake mould 26 cm Conventional Cooking Wire shelf 2 170 35 45 Short bread Conventional Cooking Baking tray 3 150 20 35 Preheat the oven for 10 minute...

Страница 19: ...minutes before cooking Do not store the food in the oven for longer than 20 minutes Dry the cavity with a soft cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Us...

Страница 20: ...es Step 3 Close the oven door halfway to the first opening position Then lift and pull forward and remove the door from its seat Step 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface and release the...

Страница 21: ...ass cover Troubleshooting Warning Refer to Safety chapters What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre Problem Check if The oven does not hea...

Страница 22: ...ctric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance Energy saving The oven has features which help you save energy during everyday cooking Make sure t...

Страница 23: ...the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with th...

Страница 24: ...inem sicheren und zug nglichen Ort auf Sicherheit von Kindern und schutzbed rftigen Personen Das Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geisti...

Страница 25: ...nbauschrank gesetzt wird Reinigen Sie das Ger t nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder Metallschw mmchen zum Reinigen der Glast r sie k nnen die Glasfl che v...

Страница 26: ...eckdose an Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verl ngerungskabel Achten Sie darauf Netzstecker und Netzkabel nicht zu besch digen Falls das Netzkabel des Ger ts ersetzt werden muss lassen Sie...

Страница 27: ...Boden des Garraums F llen Sie kein Wasser in das hei e Ger t Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Ger t stehen Gehen Sie beim Herausnehmen oder Ein...

Страница 28: ...in anderen Ger ten vorgesehen und nicht f r die Raumbeleuchtung geeignet Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung Service Wenden Sie sich zur Reparatur des Ger ts an den autorisierten Kunden...

Страница 29: ...eraturanzeige symbol 7 L ftungs ffnungen f r das K hlgebl se 8 Heizelement 9 Lampe 10 Ventilator 11 Einh ngegitter herausnehmbar 12 Einschubebenen Zubeh r Kombirost F r Kochgeschirr Kuchenformen Brate...

Страница 30: ...hten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit den Backofen und das Zubeh r 1 Stellen Sie die H chsttempera tur f r folgende Funktion ein Zeit...

Страница 31: ...chen Die W rmeleistung kann geringer sein Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel T g licher Gebrauch Feuchte Hei luft Hinweise zu Feuchte Hei luft Diese Funktion wurde zur Bes...

Страница 32: ...wiederholt dr cken beginnt zu blinken Schritt 3 zum Einstellen der Dauer dr cken Im Display wird Folgendes angezeigt blinkt wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist Der Signalton ert nt und der Back...

Страница 33: ...ngen dienen auch als Kippsicherung Durch den umlaufend erh hten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Kombirost zwischen die F h rungsschie...

Страница 34: ...ist mit einem speziellen System ausgestattet das die Luft zirkulieren l sst und den Dampf st ndig wiederverwendet Mit diesem System macht das Garen mit Dampf Ihre Speisen innen weich und au en knuspri...

Страница 35: ...n Backofen vor 170 2 165 2 20 30 Brotform Kekse Heizen Sie den leeren Back ofen vor 150 3 140 3 1 und 3 30 35 Backblech Baiser 100 3 115 3 35 40 Backblech Br tchen Heizen Sie den leeren Backofen vor 1...

Страница 36: ...Scones 200 3 190 2 10 20 Backblech Verwenden Sie die Kuchenform OBSTKUCHEN Ober Unterhitze Umluft Min C C Nudelauflauf 180 2 180 2 40 50 Gem seauflauf 200 2 200 2 45 60 Quiche 190 1 190 1 40 50 Lasag...

Страница 37: ...50 Schweinshaxe 2 St ck 180 2 160 2 100 120 Lammkeule 190 2 190 2 110 130 H hnchen ganz 200 2 200 2 70 85 Pute ganz 180 1 160 1 210 240 Ente ganz 175 2 160 2 120 150 Gans ganz 175 1 160 1 150 200 Kani...

Страница 38: ...albiert 2 1 30 35 25 30 Spie e 4 10 15 10 12 H hnchenbrust 4 St ck 0 4 12 15 12 14 Frikadellen 6 0 6 20 30 Fischfilet 4 St ck 0 4 12 14 10 12 Belegte Toastbrote 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 Hei luftgrill...

Страница 39: ...8 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durchmes ser 5 cm H he Dunkel nicht reflektierend 28 cm Durchmesser Feuchte Hei luft Beachten Sie f r beste Ergebnisse di...

Страница 40: ...oder tiefes Blech 180 2 20 30 Makronen 20 St ck Backblech oder tiefes Blech 180 2 40 45 Muffins 12 St ck Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Kleingeb ck pikant 16 St ck Backblech oder tiefes Blec...

Страница 41: ...pfanne 3 Max 20 30 Kombirost in die drit te und Fettpfanne in die zweite Einschub ebene des Backofens einschieben Wenden Sie das Lebensmittel nach der H lfte der Gardauer Backofen 3 Min vor heizen Rei...

Страница 42: ...n oder scharfkantigen Gegenst nden Entfernen Einh ngegitter Entfernen Sie Einh ngegitter zur Reinigung des Backofens Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abgek hlt ist Schritt...

Страница 43: ...aus der Halte rung Schritt 6 Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie 90 1 2 Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Sp lmittel Trocknen Sie die Glasscheiben sorgf...

Страница 44: ...Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst St rung Pr fen Sie ob Der Backofen nicht heizt Die Sicherung durchge brannt ist Die T rdichtung besch digt ist Benutzen Sie den Ofen nicht Wenden Sie...

Страница 45: ...ochen Energie sparen k nnen Achten Sie darauf dass die Backofent r w hrend des Ofenbetriebs geschlossen ist Die Backofent r darf w hrend des Garvorgangs nicht zu oft ge ffnet werden Halten Sie die T r...

Страница 46: ...in den entsprechenden Recyclingbeh ltern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Ger te Entsorgen Sie Ger te mit diesem Symbol nicht mit dem Hausm ll Bringen Sie da...

Страница 47: ......

Страница 48: ...www electrolux com shop 867359719 B 352020...

Отзывы: