background image

Gesamtleistung (W)

Kabelquerschnitt (mm²)

Maximal 1380

3 x 0.75

Maximal 2300

3 x 1

Maximal 3680

3 x 1.5

Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger

sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues

und braunes Kabel).

Gebrauch

WARNUNG! Verletzungs-,

Verbrennungs-, Stromschlag- oder

Explosionsgefahr.

• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im

Haushalt bestimmt.

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am

Gerät vor.

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt

werden.

• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht

unbeaufsichtigt.

• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.

• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn

das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft

austreten.

• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder

nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt

gekommen ist.

• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür

aus.

• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder

Abstellfläche.

• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der

Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten,

kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.

• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine

Funken oder offenen Flammen in das Gerät

gelangen.

• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder

Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten

benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche

nicht in die Nähe oder auf das Gerät.

WARNUNG! Risiko von Schäden am

Gerät.

• Um Beschädigungen und Verfärbungen der

Emailbeschichtung zu vermeiden:

– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere

Gegenstände nicht direkt auf den Boden des

Geräts.

– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden

des Garraums.

– Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.

– Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs

kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im

Gerät stehen.

– Gehen Sie beim Herausnehmen oder

Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.

• Verfärbungen der Email- oder

Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf

die Leistung des Geräts.

• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech.

Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.

• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder

andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd

anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines

Raums.

• Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen

sein.

• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (wie etwa einer

Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür

während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird.

Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich

Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät,

das Gehäuse oder den Boden beschädigen.

Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät

nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist.

Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr

sowie Risiko von Schäden am Gerät.

• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie

den Netzstecker aus der Steckdose, bevor

Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt

ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben

brechen.

• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn

sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen

autorisierten Kundendienst.

• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor.

Die Tür ist schwer!

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine

Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu

verhindern.

• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen,

feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich

Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel,

27

Содержание KOB25723XK

Страница 1: ...KOB25723XK User Manual Oven Benutzerin formation Backofen...

Страница 2: ...safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given s...

Страница 3: ...side walls Install the shelf supports in the opposite sequence Safety instructions Installation Warning Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or u...

Страница 4: ...ge trips and contactors The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles The isolation device must have a contact opening w...

Страница 5: ...plug from the mains socket Make sure the appliance is cold There is the risk that the glass panels can break Replace immediately the door glass panels when they are damaged Contact the Authorised Ser...

Страница 6: ...on Warning Refer to Safety chapters Building in 589 598 594 114 19 21 540 570 558 min 550 20 min 560 3 9 600 mm min 550 20 590 min 560 589 598 594 114 19 21 540 570 558 3 9 mm Securing the oven to the...

Страница 7: ...symbol 7 Air vents for the cooling fan 8 Heating element 9 Lamp 10 Fan 11 Shelf support removable 12 Shelf positions Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and bisc...

Страница 8: ...elf supports in the oven Daily use Warning Refer to Safety chapters How to set Heating function Step 1 Turn the knob for the heating functions to select a heating function Step 2 Turn the control knob...

Страница 9: ...tions refer to Hints and tips chapter Moist Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Efficiency chapter Energy Saving Clock functions Clock functions Clock function Application...

Страница 10: ...t the time The function starts automatically after 5 sec When the set time ends the signal sounds Step 3 Press any button to stop the signal Step 4 Turn the knobs to the off position How to cancel Clo...

Страница 11: ...oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down Safety thermostat Incorrect operation of the oven or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the ove...

Страница 12: ...each time after it dries up Cooking times Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cookin...

Страница 13: ...ould 20 cm Preheat the empty oven BREAD AND PIZZA Conventional Cooking Fan Cooking min C C White bread 1 2 pieces 0 5 kg each 190 1 195 1 60 70 Rye bread preheat ing is not needed 190 1 190 1 30 45 Br...

Страница 14: ...n Cooking min C C Beef 200 2 190 2 50 70 Pork 180 2 180 2 90 120 Veal 190 2 175 2 90 120 English roast beef rare 210 2 200 2 44 50 English roast beef medium 210 2 200 2 51 55 English roast beef well d...

Страница 15: ...Trout Sea bream 3 4 fish 190 2 175 2 1 and 3 40 55 Tuna Salmon 4 6 fillets 190 2 175 2 1 and 3 35 60 Grill Preheat the empty oven Use the third shelf position Set the temperature to 250 C GRILL kg min...

Страница 16: ...ed joint turkey 1 30 40 20 30 Chicken half 2 1 25 30 20 30 Chicken drumsticks 6 pieces 15 20 15 18 Quail 4 pieces 0 5 25 30 20 25 Vegetables au gratin 20 25 Scallops 15 20 Mackerel 2 4 15 20 10 15 Fis...

Страница 17: ...flan base tin on wire shelf 170 2 20 30 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 170 2 35 45 Poached fish 0 3 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 45 Whole fish 0 2 kg baking tray or dripping p...

Страница 18: ...ntional Cooking Wire shelf 1 170 80 120 Sponge cake cake mould 26 cm Conventional Cooking Wire shelf 2 170 35 45 Short bread Conventional Cooking Baking tray 3 150 20 35 Preheat the oven for 10 minute...

Страница 19: ...minutes before cooking Do not store the food in the oven for longer than 20 minutes Dry the cavity with a soft cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Us...

Страница 20: ...es Step 3 Close the oven door halfway to the first opening position Then lift and pull forward and remove the door from its seat Step 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface and release the...

Страница 21: ...ass cover Troubleshooting Warning Refer to Safety chapters What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre Problem Check if The oven does not hea...

Страница 22: ...ctric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance Energy saving The oven has features which help you save energy during everyday cooking Make sure t...

Страница 23: ...the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with th...

Страница 24: ...inem sicheren und zug nglichen Ort auf Sicherheit von Kindern und schutzbed rftigen Personen Das Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geisti...

Страница 25: ...nbauschrank gesetzt wird Reinigen Sie das Ger t nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder Metallschw mmchen zum Reinigen der Glast r sie k nnen die Glasfl che v...

Страница 26: ...eckdose an Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verl ngerungskabel Achten Sie darauf Netzstecker und Netzkabel nicht zu besch digen Falls das Netzkabel des Ger ts ersetzt werden muss lassen Sie...

Страница 27: ...Boden des Garraums F llen Sie kein Wasser in das hei e Ger t Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Ger t stehen Gehen Sie beim Herausnehmen oder Ein...

Страница 28: ...in anderen Ger ten vorgesehen und nicht f r die Raumbeleuchtung geeignet Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung Service Wenden Sie sich zur Reparatur des Ger ts an den autorisierten Kunden...

Страница 29: ...eraturanzeige symbol 7 L ftungs ffnungen f r das K hlgebl se 8 Heizelement 9 Lampe 10 Ventilator 11 Einh ngegitter herausnehmbar 12 Einschubebenen Zubeh r Kombirost F r Kochgeschirr Kuchenformen Brate...

Страница 30: ...hten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit den Backofen und das Zubeh r 1 Stellen Sie die H chsttempera tur f r folgende Funktion ein Zeit...

Страница 31: ...chen Die W rmeleistung kann geringer sein Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel T g licher Gebrauch Feuchte Hei luft Hinweise zu Feuchte Hei luft Diese Funktion wurde zur Bes...

Страница 32: ...wiederholt dr cken beginnt zu blinken Schritt 3 zum Einstellen der Dauer dr cken Im Display wird Folgendes angezeigt blinkt wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist Der Signalton ert nt und der Back...

Страница 33: ...ngen dienen auch als Kippsicherung Durch den umlaufend erh hten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Kombirost zwischen die F h rungsschie...

Страница 34: ...ist mit einem speziellen System ausgestattet das die Luft zirkulieren l sst und den Dampf st ndig wiederverwendet Mit diesem System macht das Garen mit Dampf Ihre Speisen innen weich und au en knuspri...

Страница 35: ...n Backofen vor 170 2 165 2 20 30 Brotform Kekse Heizen Sie den leeren Back ofen vor 150 3 140 3 1 und 3 30 35 Backblech Baiser 100 3 115 3 35 40 Backblech Br tchen Heizen Sie den leeren Backofen vor 1...

Страница 36: ...Scones 200 3 190 2 10 20 Backblech Verwenden Sie die Kuchenform OBSTKUCHEN Ober Unterhitze Umluft Min C C Nudelauflauf 180 2 180 2 40 50 Gem seauflauf 200 2 200 2 45 60 Quiche 190 1 190 1 40 50 Lasag...

Страница 37: ...50 Schweinshaxe 2 St ck 180 2 160 2 100 120 Lammkeule 190 2 190 2 110 130 H hnchen ganz 200 2 200 2 70 85 Pute ganz 180 1 160 1 210 240 Ente ganz 175 2 160 2 120 150 Gans ganz 175 1 160 1 150 200 Kani...

Страница 38: ...albiert 2 1 30 35 25 30 Spie e 4 10 15 10 12 H hnchenbrust 4 St ck 0 4 12 15 12 14 Frikadellen 6 0 6 20 30 Fischfilet 4 St ck 0 4 12 14 10 12 Belegte Toastbrote 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 Hei luftgrill...

Страница 39: ...8 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durchmes ser 5 cm H he Dunkel nicht reflektierend 28 cm Durchmesser Feuchte Hei luft Beachten Sie f r beste Ergebnisse di...

Страница 40: ...oder tiefes Blech 180 2 20 30 Makronen 20 St ck Backblech oder tiefes Blech 180 2 40 45 Muffins 12 St ck Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Kleingeb ck pikant 16 St ck Backblech oder tiefes Blec...

Страница 41: ...pfanne 3 Max 20 30 Kombirost in die drit te und Fettpfanne in die zweite Einschub ebene des Backofens einschieben Wenden Sie das Lebensmittel nach der H lfte der Gardauer Backofen 3 Min vor heizen Rei...

Страница 42: ...n oder scharfkantigen Gegenst nden Entfernen Einh ngegitter Entfernen Sie Einh ngegitter zur Reinigung des Backofens Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abgek hlt ist Schritt...

Страница 43: ...aus der Halte rung Schritt 6 Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie 90 1 2 Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Sp lmittel Trocknen Sie die Glasscheiben sorgf...

Страница 44: ...Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst St rung Pr fen Sie ob Der Backofen nicht heizt Die Sicherung durchge brannt ist Die T rdichtung besch digt ist Benutzen Sie den Ofen nicht Wenden Sie...

Страница 45: ...ochen Energie sparen k nnen Achten Sie darauf dass die Backofent r w hrend des Ofenbetriebs geschlossen ist Die Backofent r darf w hrend des Garvorgangs nicht zu oft ge ffnet werden Halten Sie die T r...

Страница 46: ...in den entsprechenden Recyclingbeh ltern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Ger te Entsorgen Sie Ger te mit diesem Symbol nicht mit dem Hausm ll Bringen Sie da...

Страница 47: ......

Страница 48: ...www electrolux com shop 867359719 B 352020...

Отзывы: