background image

• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.

• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn

das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft

austreten.

• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder

nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt

gekommen ist.

• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür

aus.

• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder

Abstellfläche.

• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der

Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten,

kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.

• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine

Funken oder offenen Flammen in das Gerät

gelangen.

• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder

Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten

benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche

nicht in die Nähe oder auf das Gerät.

WARNUNG! Risiko von Schäden am

Gerät.

• Um Beschädigungen und Verfärbungen der

Emailbeschichtung zu vermeiden:

– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere

Gegenstände nicht direkt auf den Boden des

Geräts.

– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden

des Garraums.

– Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.

– Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs

kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im

Gerät stehen.

– Gehen Sie beim Herausnehmen oder

Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.

• Verfärbungen der Email- oder

Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf

die Leistung des Geräts.

• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder

andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd

anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines

Raums.

• Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen

sein.

• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür)

installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während

des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter

einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze

und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät,

Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen

Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem

Gebrauch vollständig abgekühlt ist.

Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr

sowie Risiko von Schäden am Gerät.

• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie

den Netzstecker aus der Steckdose, bevor

Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt

ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben

brechen.

• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn

sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen

autorisierten Kundendienst.

• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor.

Die Tür ist schwer!

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine

Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu

verhindern.

• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen,

feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich

Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel,

scheuernde Reinigungsschwämmchen,

Lösungsmittel oder Metallgegenstände.

• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen

Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner

Verpackung.

Innenbeleuchtung

WARNUNG! Stromschlaggefahr.

• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und

separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen

müssen extremen physikalischen Bedingungen in

Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur,

Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen

über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen.

Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten

vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung

geeignet.

• Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen

Leistung .

Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den

autorisierten Kundendienst.

• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- und

Erstickungsgefahr.

• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

21

Содержание KOB10401XB

Страница 1: ...KOB10401XB User Manual Oven Benutzerin formation Backofen...

Страница 2: ...and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children of less than 8 years of age and persons...

Страница 3: ...e appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and units Before mounting the appliance check if the oven door opens witho...

Страница 4: ...explosion This appliance is for household use only Do not change the specification of this appliance Make sure that the ventilation openings are not blocked Do not let the appliance stay unattended du...

Страница 5: ...ing Risk of electric shock Concerning the lamp s inside this product and spare part lamps sold separately These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances such...

Страница 6: ...iew 6 7 8 4 3 2 1 9 2 1 3 4 5 1 Control panel 2 Power lamp symbol 3 Knob for the heating functions 4 Control knob for the temperature 5 Temperature indicator symbol 6 Air vents for the cooling fan 7 H...

Страница 7: ...rge quantities and to toast bread Conventional Cook ing To bake and roast food on one shelf position Conventional Baking This function is designed to save energy during cooking When you use this funct...

Страница 8: ...oven cool If you turn off the oven the cooling fan stops Safety thermostat Incorrect operation of the oven or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety...

Страница 9: ...c for your cookware recipes and quantities when you use this appliance Baking and roasting Use the function Conventional Cooking CAKES C min Whisked recipes 170 2 45 60 Cake mould Shortbread dough 170...

Страница 10: ...dding 6 pudding moulds pre heat the empty oven 220 20 30 Use the second shelf position Use the wire shelf MEAT C min Beef 200 50 70 Pork 180 90 120 Veal 190 90 120 English roast beef rare 210 44 50 ME...

Страница 11: ...2 15 12 14 Beef steak 4 pieces 0 6 10 12 6 8 Sausages 8 12 15 10 12 Pork chops 4 pieces 0 6 12 16 12 14 Chicken half 2 1 30 35 25 30 Kebabs 4 10 15 10 12 Chicken breast 4 pieces 0 4 12 15 12 14 Burger...

Страница 12: ...base flan base tin on wire shelf 170 2 20 30 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 170 2 35 45 Poached fish 0 3 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 45 Whole fish 0 2 kg baking tray or drippi...

Страница 13: ...ntional Cooking Wire shelf 1 170 80 120 Sponge cake cake mould 26 cm Conventional Cooking Wire shelf 2 170 35 45 Short bread Conventional Cooking Baking tray 3 150 20 35 Preheat the oven for 10 minute...

Страница 14: ...g Do not store the food in the oven for longer than 20 minutes Dry the cavity with a soft cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with w...

Страница 15: ...el 90 1 2 Step 7 Clean the glass panels with water and soap Dry the glass panels carefully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 8 After cleaning install the glass panel and the oven do...

Страница 16: ...The lamp is burnt out Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating...

Страница 17: ...not preheat the oven before cooking Keep breaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Residual heat When the cooking duration is longer than 30 min reduce the o...

Страница 18: ...r nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person...

Страница 19: ...gleicherma en qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden Sicherheitsanweisungen Montage WARNUNG Die Montage des Ger ts darf nur von einer qualifiziert...

Страница 20: ...st nach Abschluss der Montage in die Steckdose Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zug nglich ist Falls die Steckdose lose ist schlie en Sie den Netzstecker nicht an Ziehen S...

Страница 21: ...cht geschlossen wird Hinter einer geschlossenen M belfront k nnen sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Ger t Geh use oder den Boden besch digen Schlie en Sie die M belfront nicht bevor das Ge...

Страница 22: ...chloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere im Ger t einschlie en Montage WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Montage 589 598 594 114 19 21 540 570 558 min 550 20 min 560 3 9 600 mm...

Страница 23: ...ege Reinigen Sie den Backofen und die Zubeh rteile vor der ersten Inbetriebnahme Setzen Sie das Zubeh r wieder in seiner urspr nglichen Position ein Vorheizen Heizen Sie den leeren Backofen vor der er...

Страница 24: ...wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse und den Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung EU 65 2014 und EU 66 2014 verwendet Tests gem EN 60350 1 Die Backofent r sollte w hrend des Garv...

Страница 25: ...zu einer gef hrlichen berhitzung f hren Um dies zu verhindern ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet der die Stromzufuhr unterbrechen kann Die Wiedereinschaltung des Backofens e...

Страница 26: ...von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind Backen und Braten Verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze KUCHEN C Min R hrteig 170 2 45 60 Kuchenform M rbeteig 170 2 24 34 Kuchenform But...

Страница 27: ...gne 200 25 40 Cannelloni 200 25 40 Yorkshire Pudding 6 Puddingformen Heizen Sie den leeren Back ofen vor 220 20 30 Nutzen Sie die zweite Einschubebene Verwenden Sie den Kombirost FLEISCH C Min Rind 20...

Страница 28: ...ne Stellen Sie die Temperatur auf 250 C ein GRILL kg Min Erste Seite Min Zweite Seite Filetsteaks 4 St ck 0 8 12 15 12 14 Rindersteak 4 St ck 0 6 10 12 6 8 W rstchen 8 12 15 10 12 Schweinekoteletts 4...

Страница 29: ...uitrolle Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Brownie Backblech oder tiefes Blech 180 2 30 40 Souffl 6 St ck Keramikf rmchen auf Kombi rost 200 3 30 40 Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 170 2...

Страница 30: ...ombirost 200 3 30 45 Mediterranes Gem se 0 7 kg Backblech oder tiefes Blech 180 4 35 40 Informationen f r Pr finstitute Tests gem IEC 60350 1 C Min T rtchen 20 pro Blech Ober Unter hitze Back blech 3...

Страница 31: ...ttansammlungen oder andere Speisereste k nnten einen Brand verursachen Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder an den Glasscheiben der T r niederschlagen Um die Kondensation zu reduzieren schalten Sie...

Страница 32: ...er Aufnahme heraus Schritt 4 Legen Sie die Backofent r auf eine sta bilen Fl che und l sen Sie das Verrie gelungssystem um die innere Glas scheibe zu entfernen Schritt 5 Drehen Sie die Befestigungen u...

Страница 33: ...dige Lampe Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an Fehlersuche WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Was tun wenn In allen F llen die nicht in dieser Tabelle aufgef hrt sind wenden Sie s...

Страница 34: ...Gebrauchseigenschaften Energie sparen Der Backofen verf gt ber Funktionen mit deren Hilfe Sie beim t glichen Kochen Energie sparen k nnen Achten Sie darauf dass die Backofent r w hrend des Ofenbetrie...

Страница 35: ...am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer N he hierzu unentgeltlich zur ckzunehmen Das gilt auch f r Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfl che von mindestens 800 m die mehrmals im Kale...

Страница 36: ...sfl che von mindestens 400 m verkauft verpflichtet Altger te die in keiner u eren Abmessung gr er als 25 cm sind Elektrokleinger te im Ladengesch ft oder in unmittelbarer N he kostenlos zur ckzunehmen...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...www electrolux com shop 867348573 C 292022...

Отзывы: