background image

ZAMST FILMISTA WRIST (PROTÈGE-POIGNET) INSTRUCTIONS D’UTILISATION (pour le poignet gauche ou droit)

CA

Merci d’avoir acheté cet article. Pour des raisons de sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur avant de vous servir de 

l’article. Aussi, conservez-le en lieu sûr pour référence ultérieure.

À lire en priorité :

•  Il est possible d’utiliser cet article avec le poignet gauche ou droit.

•  Il se peut que, dans certaines conditions d’utilisation, cet article n’offre pas le soutien prévu.

•  Cet article n’est pas conçu pour traiter les problemes de poignet.

•  Assurez-vous que la taille de l’article est appropriée avant de l’utiliser.

Lorsque vous utilisez ce produit :

•  En raison des propriétés des matériaux qui composent cet article, il se peut qu’il change de couleur dans certaines conditions d’entreposage.

•  Évitez de ranger cet article sous des objets lourds.  Vous risqueriez de l’endommager (plis indésirables) ou d’en affaiblir la fermeture 

autoagrippante.

•  N’exposez pas cet article a des temperatures ou a des taux d’humidite eleves. Cela pourrait entrainer une deterioration ou un delaminage de 

l’article.

•  En raison du type de materiau utilise, de petits creux pourraient se former a la surface de l’article ou sa couleur pourrait changer, cependant, 

meme si cela se produit, la qualite ne sera pas compromise.

Précautions d’emploi – Lisez attentivement les consignes suivantes :

Selon le niveau de risque, les mesures de sécurité sont réparties entre les deux catégories suivantes.

 AVERTISSEMENT :

Indique une situation possiblement dangereuse qui pourrait entraîner de graves blessures si on ne l’évite pas.

 MISE EN GARDE :

Indique une situation possiblement dangereuse qui pourrait entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels si on 

ne l’évite pas.

 AVERTISSEMENT

•  Afin de prévenir toute anomalie et d’éviter d’aggraver les symptômes, les personnes souffrant des conditions suivantes ne devraient pas utiliser 

l’article :

- Personnes prédisposées aux allergies ou dont la peau est sensible.

- Personnes présentant une fracture, une coupure, des engourdissements, des gonflements, de l’eczéma, des  irritations ou d’autres problèmes 

à l’endroit où devrait être porté l’article.

•  Si vous n’utilisez pas cet article correctement, vous pourriez développer des problèmes circulatoires ou subir des blessures. Suivez bien les 

avertissements d’utilisation ci-dessous :

- L’article doit être porte sur les poignets uniquement.

- Vérifiez que la taille de l’article vous convient.

- Ne portez pas le produit pour dormir.

- Si vous portez l’article depuis un certain temps, réajustez-le selon les besoins. L’application d’une pression constante sur une longue période 

peut entraîner des problèmes circulatoires ou cutanés.

- Lorsque vous utilisez ce produit, assurez-vous de le porter dans l’orientation appropriée (haut/bas, intérieur/extérieur).

- Suivez les instructions afin d’utiliser ce produit correctement.

- Ne serrez pas trop le corps principal de l’article ou ses sangles.

- Si l’article se desserre ou glisse pendant l’utilisation, assurez-vous de le reajuster correctement en reprenant les etapes indiquees a partir du début.

- Si vous constatez une détérioration de l’article ou si la fermeture autoagrippante ne fonctionne plus correctement, cessez d’utiliser l’article.

- Ne tentez jamais de modifier ou de réparer cet article.

•  Si l’une ou l’autre des anomalies suivantes se produit à l’utilisation de l’article, arrêtez immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin. Le fait 

de continuer l’utilisation peut aggraver les symptômes :

- Le port de l’article est inconfortable.

- Vous souffrez d’une blessure, d’une fracture, d’une coupure, d’une douleur, d’engourdissements, de gonflements, d’eczéma, d’éruption 

cutanée ou d’un autre problème à l’endroit où vous portez l’article.

 MISE EN GARDE

•  Des matériaux durs sont utilisés pour la fermeture autoagrippante. Dans certains cas, vous pourriez vous blesser aux doigts ou vous couper. 

Veuillez utiliser cet article avec précaution.

•  En raison de la sueur et du frottement, l’article pourrait se décolorer ou déteindre sur d’autres tissus.

•  Vérifiez que la fermeture autoagrippante ne s’accroche pas dans vos vêtements.  Cela pourrait les effilocher ou les endommager.

Nettoyage et entretien

 MISE EN GARDE

•  Ne lavez pas cet article avec des éléments de couleurs claires. Cela risque de le faire décolorer ou déteindre sur les autres tissus.

•  Si vous lavez l’article a la machine avec des vetements, etc., assurez-vous d’utiliser un filet de lavage. Si la fermeture autoagrippante 

s’accroche à vos vêtements, elle risque de les effilocher ou de les endommager.

•  Cet article peut être lavé à la machine. Suspendez l’article à l’ombre pour le faire sécher.

•  Lorsque vous lavez cet article, fixez la fermeture autoagrippante au corps principal. Si vous tentez de laver cet article sans fixer la fermeture 

autoagrippante, vous risquez d’affecter sa fonction agrippante.

•  Ne repassez pas cet article et n’utilisez pas d’agent de blanchiment au chlore. Cependant, vous pouvez utiliser un agent de blanchiment à l’oxygène.

•  Ne le séchez pas par culbutage. Cela endommagerait l’article.

•  Cet article ne peut pas être lavé à sec. Vous pouvez le laver à la machine, mais évitez de le sécher par culbutage.

•  N’utilisez pas d’alcool, de benzène, etc., car vous risqueriez d’endommager l’article.

Содержание 474001

Страница 1: ...culatory problems When using the product be sure to put it on in the correct orientation top bottom inside outside Follow the attachment steps in order to use this product correctly Do not wrap the ma...

Страница 2: ...With the hand open pull the strap A to the little finger side in the case of the left hand thumb side make sure it fits tightly on the wrist then fasten the hook and loop fastener A Be careful not to...

Страница 3: ...le depuis un certain temps r ajustez le selon les besoins L application d une pression constante sur une longue p riode peut entra ner des probl mes circulatoires ou cutan s Lorsque vous utilisez ce p...

Страница 4: ...a sangle Sangle A Fermeture autoagrippante A Ouvrez la main puis tirez sur la sangle A vers le c t o se trouve votre petit doigt pour le poignet gauche tirez vers le pouce jusqu ce que le prot ge poig...

Страница 5: ...s duerme Si lleva puesto el producto por un largo periodo de tiempo reaj stelo cuando sea necesario Aplicar una presi n constante durante un largo per odo de tiempo puede causar problemas cut neos y o...

Страница 6: ...erre el velcro A Trabilla Cinta A Solapa con cierrede velcro A Con la mano abierta tire de la cinta A hacia el dedo me ique si se trata de la mano izquierda hacia el dedo pulgar aseg rese de que encie...

Страница 7: ...la bonne taille Ne portez pas ce produit pour dormir Si le produit est porte pendant une longue periode reajustez le si necessaire Une pression constante pendant une longue periode peut provoquer des...

Страница 8: ...ante A Boucle de la sangle Sangle A Fermeture velcro A La main ouverte tirez la bride A vers l auriculaire vers le pouce pour la main gauche veillez ce qu elle soit bien ajust e sur le poignet puis fe...

Страница 9: ...ossa il prodotto per un lungo periodo di tempo regolarlo nuovamente se necessario L applicazione di una pressione costante per un periodo di tempo prolungato pu causare problemi cutanei e o circolator...

Страница 10: ...ggio A Anello della cinghia Fascetta A Fascetta di fissaggio A Con la mano aperta tirare la fascetta A verso il lato del dito mignolo per la mano sinistra verso il lato del pollice assicurarsi che ade...

Страница 11: ...recte maat van het product gebruikt Draag het product niet tijdens het slapen Als u het product gedurende langere tijd draagt kunt u het zo nodig tussentijds aanpassen De uitoefening van constante dru...

Страница 12: ...bandsluiting A Houd de hand geopend trek band A naar de pinkzijde in het geval van de linkerhand de duimzijde zorg ervoor dat de bandage goed om de pols sluit en maak vervolgens klittenbandsluiting A...

Страница 13: ...raum nach Bedarf nachjustieren Die Anwendung von konstantem Druck ber einen l ngeren Zeitraum hinweg kann zu Haut oder Kreislaufproblemen f hren Achten Sie bei der Verwendung des Produkts darauf dass...

Страница 14: ...und schlie en Sie Klettverschluss A Riemenschlaufe Riemen A Klettverschluss A Ziehen Sie Riemen A bei ge ffneter Hand zum kleinen Finger hin beim Anlegen an der linken Hand zum Daumen hin so dass er f...

Отзывы: