background image

GONG DE DEUX TONALITÉS VETRO

GNS-247

Caractéristiques:

●  gong électromécanique VETRO est destiné à l’utilisation dans les 

intérieurs équipés d’une installation de la sonnerie de la tension de 

230 V AC, 

●  boîtier en plastique, couvert de la feuille de verre trempé (à 

l’épaisseur de 8mm) et du recouvrement décoratif,

●  design moderne, elegant,

●  force sonore: 85 dB,

●  son: deux tonalités BIM-BAM, qui se répètent quand on appuie le 

bouton.

ATTENTION

 :

●  Il est recommandé que l’installation de la sonnerie soit effectuée par 

une personne ayant les compétences et les droits convenables.

●  L’installation doit être effectuée à l’aide d’un câble à la coupe de 

0,5mm² jusqu’à 2,5mm² d’une tension nominale min. 300/500V et 

d’un type approprié aux conditions d’application.

●  La sonnerie est alimentée de la tension de réseau de la valeur de 

230 V AC.

●  Le câble de phase de l’installation de la sonnerie doit être protégé 

contre les conséquences des courts-circuits et des surcharges 

à l’aide d’un disjoncteur à maximum de courant ou d’un coupe-

circuit à fusible aux caractéristiques et la valeur du courant nominal 

convenablement adaptés.

●  Sonnette adaptée au fonctionnement uniquement avec un coupleur 

de sonnette.  Ne possède pas de la fonction du contre bloc du 

coupleur.  Sonnette n’est pas adaptée au fonctionnement continu.

INSTRUCTION DE MONTAGE :

1.  Avant de procéder à l’installation il faut couper la tension 230 V AC 

alimentant l’installation de la sonnerie. Il faut s’assurer, à l’aide d’un 

appareil de mesure convenable, que l’installation de la sonnerie est 

à l’état sans tension.

2.  Enlevez le couvercle de la sonnerie à l’aide d’un tournevis plat, en 

soulevant le crabot du couvercle.

3.  Indiquez l’emplacement du montage de la sonnerie sur le mur, 

effectuez deux trous correspondants aux trous de montage dans la 

base de la sonnerie. Il faut faire attention a la position verticale de la 

sonnerie (indiquée sur la base).

4.  Installez les chevilles expansibles dans les trous.

5.  Vissez le vis dans la cheville supérieure ultérieurement fixée, de la 

manière qu’il ressaute de 5mm au maximum.

6.  Passez les câbles de l’installation de la sonnerie par le trou rond 

dans la base de la sonnerie.

7.  Suspendez la base sur le vis supérieur ressautant.

8.  Fixez la base avec un deuxième vis en le vissant dans la cheville 

expansible inférieure.

9.  Enlevez l’isolation des extrémités des câbles de l’installation de la 

sonnerie à la longueur de 10mm.

10. Remettez le couvercle de la sonnerie sur place.

11. Branchez la tension de 230 V AC d’alimentation de la sonnerie.

12. Vérifiez le fonctionnement de la sonnerie en appuyant le bouton de 

la sonnerie. 

ATTENTION! A chaque fois quand vous voulez enlever le couvercle 

de la sonnerie, il faut bien s’assurer si l’installation de la sonnerie 

est dans l’état sans tension!

La déclaration de conformité ou sur le site Internet 

www.zamelcet.com

FR

VETRO KÉT TÓNUSÚ GONG 

GNS-247

Jellemzők:

●  VETRO elektromechanikai gongot csak a 230 V áramellátással 

működhet, 

●  műanyag burkolat, amelyet takarja az üveg (8mm vastag), és rajta 

van a disz burkolat,  

●  újszerű, elegáns díszlet, 

●  hangosság: 85 dB,

●  hang: két tónusú BIM –BAM ismétlődő a gomb nyomás alatt.

FIGYELEM

:

●  Ajánlott, hogy a csöngőt olyan személy szerelje be, aki rendelkezik 

megfelelő képzetséggel és engedéllyel. 

●  A  telepítéshez  0,5mm²  -  tól  2,5mm²  -  ig  átmérőjű  vezetéket 

használjunk, melynek szigetelési feszültsége min. 300/500V és 

megfelelő az adott típus paramétereinek.

●  A csengőt 230 V AC hálózati feszültséggel táplálható.

●  A  csöngő  fázis  vezetékét  a  rövidzárlattól  és  túlterheléstől 

megszakító  kapcsolóval  vagy  az  áramerősségnek  megfelelően 

kiválasztott hengeres biztosítékkal kell védeni.

●   A csengőt kizárólag billenő kapcsolóval közösen használható.  Nem 

rendelkezik  kapcsoló  blokkoló  fukcióval.   A  csengő  nem  alkalmas 

folyamatos munkavégzésre.

SZERELÉSI LEÍRÁS:

1.  A beszerelést megelőzően vegyük le a 230 V AC feszültséget a 

készüléket tápláló vezetékről. Ellenőrizze megfelelő mérőkészülék 

segítségével, hogy a vezetékben nincs áram.

2.  Távolítsuk el a csöngő burkolatát, lapos csavarhúzó segítségével 

felfeszíthető a burkolat teteje. 

3.  Határozzuk meg a rögzítés helyét a falon, fúrjunk két lyukat, melyek 

megfelelnek  a  csöngő  alapjában  lévő  lyukaknak.  Ügyeljünk  a 

csöngő függőleges elhelyezésére (a csöngő alapján bejelölt irány). 

4.  Helyezünk tipliket a falon lévő lyukakba.

5.  Csavarjuk be a csavart az előzőleg behelyezett tiplibe úgy, hogy kb. 

5mm kiálljon. 

6.  A csengő burkolatában lévő kerek lyukon kössük be a vezetéket. 

7.  Helyezzük a kiálló felső csavarra a csöngő alapját.

8.  Rögzítsük az alapot az alsó tiplibe tekert csavarral. 

9.  Távolítsuk el a vezetékek végéről 10mm hosszan a szigetelést

10. Tegyük fel a csengő burkolatát.

11.  Kapcsoljuk vissza a 230 V AC hálózati feszültséget. 

12. A gomb lenyomásával ellenőrizzük a csengő működését.

FIGYELEM! A  burkolat  eltávolítása  előtt  mindig  győződjön  meg 

arról, hogy a készülék le van kapcsolva a hálózati feszültségről.

A megfelelőségi tanúsítvány a weboldalon található 

www.zamelcet.com 

H

DVOJTÓNOVÝ GONG VETRO

GNS-247

Charakteristické vlastnosti:

●  elektromagnetický gong VETRO je určen k použití v místnostech 

vybavených zvonkovou instalací s napětím 230 V AC,

●  pouzdro z umělé hmoty, pokryté vrstvou utvrzeného skla (tloušťky 

8mm) a ozdobným krytem, 

●  moderní a elegantní vzory,

●  hladina zvuku: 85 dB,

●  zvuk: dva tóny BIM-BAM, opakujíce se během stláčení tlačítka.

POZOR:

●  Doporučuje se, aby montáž zvonku provedla osoba s příslušnou 

kvalifikací a oprávněním. 

●  Zvonkový rozvod by měl být proveden vodičem s průřezem 0,5mm² 

-  2,5mm²  a  jmenovitým  napětím  300/500V,  vhodného  druhu  dle 

podmínek použití. 

●  Zvonek je napájen síťovým napětím 230 V AC.

●  Fázový  vodič  zvonkového  rozvodu  musí  být  zabezpečen  proti 

zkratu  a  přetížení  pomocí  nadproudového  spínače  nebo  tavnou 

pojistkou s vhodnou charakteristikou a hodnotou jmenovitého 

proudu.

●  Zvonek přizpůsobený pro provoz pouze se zvonkovým spínačem. 

Nemá  funkci  zajištění  spínače.  Zvonek  nepřizpůsobený  pro 

nepřetržitý provoz.

●  Zvonek přizpůsobený pro provoz pouze se zvonkovým spínačem.  

Nemá  funkci  zajištění  spínače.    Zvonek  nepřizpůsobený  pro 

nepřetržitý provoz.

MONTÁŽNÍ NÁVOD:

1.  Před  započetím  připojování  odpojte  napětí  230  V AC  napájející 

zvonkový  rozvod.  Pomocí  vhodného  měřicího  přístroje  je  nutné 

ověřit beznapěťový stav zvonkového rozvodu.

2.  Plochým  šroubovákem  zapáčte  západku  krytu  zvonku  a  kryt 

sejměte.

3.  Na  stěně  zvolte  místo  montáže  zvonku,  proveďte  dva  otvory 

odpovídající montážním otvorům ve spodní části zvonku. Věnujte 

pozornost svislé poloze zvonku (označeno na spodní části).

4.  Do otvorů vložte hmoždinky.

5.  Zašroubujte  šroub  do  dříve  usazené  horní  hmoždinky,  tak  aby 

přečníval maximálně o 5mm.

6.  Kulatým  otvorem  ve  spodní  části  zvonku  přetáhněte  vodiče 

zvonkového rozvodu.

7.  Spodní část pověste na vyčnívající horní šroub.

8.  Spodní část připevněte pomocí druhého šroubu, zašroubujte ho do 

dolní hmoždinky.

9.  Odizolujte konce vodičů zvonkového rozvodu v délce 10mm 

10. Nasaďte kryt zvonku. 

11. Zapněte napětí 230 V AC napájející zvonkový rozvod.

12. Stlačením  zvonkového  tlačítka  zkontrolujte  správné  fungování 

zvonku.

POZOR!  Před  každým  odstraněním  krytu  zvonku  se  nejdříve 

přesvědčte, zda není zvonková elektroinstalace pod napětím!

Prohlášení o shodě se nachází na internetové straně 

www.zamelcet.com

CZ

DVOJTÓNOVÝ GONG VETRO

GNS-247

Charakteristické vlastnosti:

●  elektromagnetický  gong  VETRO  je  určený  na  použitie 

v miestnostiach vybavených zvončekovou inštaláciou s napätím 

230 V AC,

●  puzdro  z  umelej  hmoty,  pokrytej  vrstvou  utvrdeného  skla  (s 

hrúbkou 8mm) a ozdobným krytom,

●  moderné a elegantné vzory,

●  hladina zvuku: 85 dB,

●  zvuk: dva tóny BIM-BAM, opakujúce sa počas stláčania tlačidla.

POZOR:

●  Odporúča sa, aby montáž zvončeka vykonala osoba s príslušnou 

kvalifikáciou a oprávnením.

●  Zvončekový  rozvod  by  mal  byť  vykonaný  vodičom  s  prierezom 

0,5mm²  -  2,5mm²  a  s  menovitým  napätím  300/500V,  vhodného 

druhu podľa podmienok použitia.

●  Zvonček je napájaný sieťovým napätím 230 V AC.

●  Fázový vodič zvončekového rozvodu musí byť zabezpečený proti 

skratu a preťažení nadprúdovým spínačom alebo tavnou poistkou 

s príslušnou charakteristikou a hodnotou menovitého prúdu.

●  Zvonček prispôsobený na prevádzku iba so zvončekovým spínačom. 

Nemá  funkciu  zaistenia  spínača.  Zvonček  neprispôsobený  na 

nepretržitú prevádzku.

MONTÁŽNY NÁVOD:

1.  Pred začatím pripojovania odpojte napätie 230 V AC napájajúce 

zvončekový  rozvod.  Pomocou  vhodného  meracieho  prístroja  je 

nutné overiť beznapäťový stav zvončekového rozvodu.

2.  Plochým  skrutkovačom  zapáčte  západku  krytu  a  snímte  kryt 

zvončeka.

3.  Na  stene  zvoľte  miesto  montáže  zvončeka,  urobte  dva  otvory 

odpovedajúce  montážnym  otvorom  zvončeka  v  dolnej  časti 

zvončeka. Venujte pozornosť zvislej polohe zvončeka (označená 

v dolnej časti zvončeka).

4.  Do otvorov vložte rozperné kolíky.

5.  Zaskrutkujte  skrutku  do  skôr  usadeného  horného  rozperného 

kolíka, tak aby prečnieval maximálne o 5mm.

6.  Guľatým  otvorom  v  dolnej  časti  zvončeka  preložte  vodiče 

zvončekového rozvodu.

7.  Dolnú časť zaveste na prečnievajúcu hornú skrutku.

8.  Dolnú časť pripevnite pomocou druhej skrutky, zaskrutkujte ju do 

dolného rozperného kolíka.

9.  Odizolujte konce vodičov zvončekového rozvodu na dĺžku 10mm.

10.  Založte kryt zvončeka. 

11.  Zapnite napätie 230 V AC napájajúce zvončekový rozvod.

12.  Stisnutím zvončekového tlačidla skontrolujte správne fungovanie 

zvončeka.

POZOR!  Pred  každým  odstránením  krytu  zvončeka  sa  najskôr 

presvedčte, či zvončeková elektroinštalácia nie je pod napätím!

Vyhlásenie o zhode sa nachádza na internetovej strane 

www.zamelcet.com

SK

GNS-247_inter.indd   6-7

11.02.2014   07:30

Содержание SUNDI VETRO GNS-247

Страница 1: ...s imantošanai telpās kurās ir uzstādīta zvana instalācija ar spriegumu 230 V AC Korpuss no plastmasas pārklāts ar rūdīta stikla lapu biezums 8mm un izskaistināšanas uzliktni Moderns elegants dizains Skaļums 85 dB Skaņa divi toņi BIM BAM kas atkārtojas pogas piespiešanas laikā EST KAHETOONILINE GONG VETRO GNS 247 Elektrimehaaniline gong VETRO on mõeldud kasutama seespool ruume varustatud kellainsta...

Страница 2: ... Internetseite www zamelcet com GB D GONG BITONO VETRO GNS 247 Características el gong electromecánico VETRO está destinado al uso en los interiores con la instalación de timbre de tensión 230 V AC la carcasa de material plástico cubierto por una capa de vidrio templado 8mm de grosor y una lámina decorativa diseño moderno y elegante volumen 85 dB sonido dos tonos BIM BAM que se repite mientras se ...

Страница 3: ... a csengő burkolatát 11 Kapcsoljuk vissza a 230 V AC hálózati feszültséget 12 A gomb lenyomásával ellenőrizzük a csengő működését FIGYELEM A burkolat eltávolítása előtt mindig győződjön meg arról hogy a készülék le van kapcsolva a hálózati feszültségről A megfelelőségi tanúsítvány a weboldalon található www zamelcet com H DVOJTÓNOVÝ GONG VETRO GNS 247 Charakteristické vlastnosti elektromagnetický ...

Страница 4: ...ma seespool ruume varustatud kellainstallatsiooniga pingega 230 V AC kellakeha valmistatud plastmassist kaetud karastatud klaasiga 8mm paksusega ja ilustus kattega uuepärane elegantne muster hääle tugevus 85 dB kellahelin kaks tooni BIM BAM mis korduvad klahvile järjekordselt vajutamisel TÄHELEPANU On soovitatud et kella montaaži sooritaks vastavate kvalifikatsioonidega ja volitustega isik Montaaž...

Страница 5: ...ungime de 10mm 10 Puneţi la loc capacul soneriei 11 Conectaţi tensiunea de alimentare de 230 V AC care alimentează instalaţia soneriei 12 Verificaţi dacă soneria funcţionează prin apăsarea butonului soneriei ATENŢIE Întotdeauna înainte de înlăturarea capacului soneriei trebuie să vă asiguraţi că nu există tensiune în instalaţia de alimentare a soneriei Declaraţia de conformitate se găseşte pe pagi...

Страница 6: ... ku ktorým došlo v dôsledku akýchkoľvek zmien alebo úprav ktoré na zakúpených výrobkoch prípadne na iných zariadeniach ktoré sú nevyhnutné pre správnu činnosť zakúpených výrobkov vykonal KUPUJÚCI prípadne tretia osoba d poškodenia ku ktorým došlo vplyvom pôsobenia vyššej sily alebo iných náhodných udalostí za ktoré firma ZAMEL Sp z o o nenesie zodpovednosť e zdroje napätia batérie ktoré v momente ...

Отзывы: