Zamel Sundi ST-251 Скачать руководство пользователя страница 7

DONNÉES TECHNIQUES

RECEPTEUR:

Alimentation: 2 x pile 1.5 V type AA

Consommation d’énergie pendant la sonnerie: 200 mA

Consommation d’énergie pendant le repos: 0,5 mA

Fréquence: 433 MHz

Son: 36 mélodies au choix 

3 niveaux du réglage de la hauteur

Signalisation optique de la sonnerie

Modes de fonctionnement: 1. son uniquement

 

2. son et signalisation optique

 

3. signalisation optique uniquement

Niveau du son: environ 80 dB

Classe de protection: III

Niveau de protection: IP 20

Etendue de températures de travail: de 0°C à 35°C

Dimensions [mm]: 109x77x40

ÉMETTEUR:

Alimentation: 1 x pile 3V type CR2032

Portée: 100 m*

Transmission: radio

Puissance d’émission maximale: ERP<20 mW 

Fréquence: 433 MHz

Codage: un million de codes

Classe de protection: III

Niveau de protection: IP44

Etendue de températures de travail: de -20°C à +35°C

Dimensions [mm]: 80x31x20

*  Le  rayon  d’action  indiqué  concerne  le  champ  libre,  donc  les 

conditions idéales, sans obstacles. S’il y a des obstacles entre le 

récepteur et l’émetteur, il faut prévoir la réduction du rayon d’action, 

respectivement pour : bois et plâtre de 5 à 20%, brique de 20 à 

40%, béton armé de 40 à 80%. Au cas d’existence des obstacles en 

métal l’utilisation des systèmes radiophoniques est déconseillée en 

raison de la réduction importante du rayon d’action. L’existence des 

lignes énergétiques aériennes ou souterraines à grande puissance 

ainsi que des émetteurs de la téléphonie mobile situés à proximité 

sont aussi susceptibles d’influencer négativement le rayon d’action 

des appareils.

INSTRUCTION DE MONTAGE

1. Description  générale

  La sonnette peut être utilisée comme sonnette de porte, disposi-

tif d’appel interne ou alarme personnel. N’exige pas d’installation 

de la sonnette. Sonnette et bouton de la sonnette sont alimentés 

avec des piles. La fréquence 433 MHz est utilisée à l’émission et 

à la réception du signal. Rayon d’action dans l’espace ouverte est 

de  100  m  environ.  Une  sonnette  peut  collaborer  avec  deux  télé-

commandes,  par  contre  une  télécommande  peut  collaborer  avec 

le nombre libre de sonnettes. Utilisateur a 36 mélodies différentes 

au choix. Sonnette dispose également d’une signalisation optique 

de la sonnerie qui est très utile aux personnes malentendantes ou 

possédant de petits enfants (possibilité de couper entièrement le 

son). Elle peut fonctionner en 3 modes: son uniquement, son et 

signalisation optique, signalisation optique uniquement.

2. Enregistrement de la télécommande

 

Pour enregistrer la première télécommande il faut placer une pile 

dans la sonnette et ensuite appuyer et relâcher le bouton d’appel 

dur l’émetteur (la télécommande). Sonnette confirmera l’enregistre-

ment de la télécommande par un son. Pour enregistrer l’émetteur 

consécutif à la même sonnette il faut d’abord appuyer et relâcher le 

bouton de la programmation sur le boîtier de la sonnette et ensuite 

appuyer et relâcher le bouton sur l’émetteur. On peut enregistrer 4 

émetteurs au maximum à une sonnette.

3. Choix de la mélodie et du mode de fonctionnement

 

Le choix des mélodies et des sons s’effectue par l’appui du bou-

ton de choix de la mélodie se trouvant à l’arrière du boîtier de la 

sonnette. Chaque appui du bouton entraîne le changement de la 

mélodie  ou  du  son.  On  règle  le  niveau  de  son  (3  niveaux)  avec 

le  bouton.  On  règle  un  de  modes  de  fonctionnement  à  l’aide  du 

coulisseau - son uniquement – coulisseau mis à gauche - signali-

sation optique – coulisseau dans la position au milieu - son avec la 

signalisation optique – coulisseau mis à droite.

ATTENTION ! DANGER D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACE-

MENT DE LA BATTERIE AVEC UNE BATTERIE DU TYPE INAP-

PROPRIÉ. ÉLIMINER LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT 

AU MODE D’EMPLOI.

Содержание Sundi ST-251

Страница 1: ...lider Zmiana trybu pracy 4 Programming pushbutton Przycisk programowania Remote control pushbutton Przycisk pilota 1 Melody pushbutton Zmiana melodii Speaker G o nik ZAMEL Sp z o o ul Zielona 27 43 20...

Страница 2: ...JA MONTA U 1 Opis og lny Dzwonek ten mo e by wykorzystywany jako dzwonek do drzwi wewn trzne urz dzenie przywo awcze lub alarm osobisty Nie wy maga instalacji dzwonkowej Dzwonek i przycisk dzwonkowy s...

Страница 3: ...operated 433 MHz frequency is used for signal transmitting and receiving Operating range reaches approx 100 meters in open area A single bell may be operated with two remote controls and a single remo...

Страница 4: ...ls wird die Frequenz 433 MHz genutzt Die Reichweite auf offenem Gel nde betr gt ca 100 m Eine Klingel kann mit mehreren Fernbedienungen zusammenarbeiten und eine Fernbedienung kann mit einer beliebige...

Страница 5: ...timbre Timbre y pulsador alimenta dos con pilas La emisi n y la recepci n de la se al usan la frecuen cia 433 MHz El alcance en el terreno abierto es de unos 100 m Un pulsador de timbre puede trabaja...

Страница 6: ...ampainha A campainha e o interruptor s o alimentados a pilhas Para a emiss o e recepc o do sinal utili sada a frequ ncia 433 MHz Raio de alcance da campainha em terreno aberto igual a cerca de 100m Um...

Страница 7: ...outon de la sonnette sont aliment s avec des piles La fr quence 433 MHz est utilis e l mission et la r ception du signal Rayon d action dans l espace ouverte est de 100 m environ Une sonnette peut col...

Страница 8: ...nt Nem ig nyel k l n telep t st A cseng s nyom gomb elem r l zemel A jel emisszi s jelfogad s 433 MHz os frekvenci n t rt nik Ny lt ter leten a hat sug r kb 100 m es Egy cseng k t t vir ny t val tud e...

Страница 9: ...bn alarm Nevy aduje zvonkov roz vod Zvonek a zvonkov tla tko jsou nap jeny z baterie Pro vys l n a p ij m n sign lu se vyu v frekvence 433 MHz Dosah zvonku v otev en m ter nu asi 100 m Jeden zvonek m...

Страница 10: ...n alarm Nevy aduje zvon ekov rozvod Zvon ek a zvon ekov tla idlo s nap jan bat riami Pri vysielan a prij man sign lu sa vyu va frekvencia 433 MHz Dosah zvon eka na otvorenom ter ne asi 100 m Jeden zvo...

Страница 11: ...ei iama melodija ar garsas Mygtuku reguliuoja mas garso stiprumas 3 laipsniai Slankikliu nustatomas vienas i veikimo re im tik garsas slankiklis nustatytas kair je tik opti n signalizacija slankiklis...

Страница 12: ...k durvju zvans iek j piesauk anas iek rta vai personiska signaliz cija Nav nepiecie ama zvana insta l cija Zvans un poga ir baroti ar bateriju Sign l p rraid an un pie em an tiek izmantota frekvence...

Страница 13: ...t ta vad patareitoitel Signaali vastuv tmiseks ja edastamiseks kasuta takse sagedust 433 MHz T raadius avatud tingimustes on umbes 100 m ks kell v ib t tada koos kahe kaugjuhtimispuldiga ks kaugjuhti...

Страница 14: ...ajanju in sprejemanju si gnala se uporablja frekvenca 433 MHz Domet delovanja v odprtem prostoru izna a okoli 100 m En zvonec lahko sodeluje z dvema daljinskima upravljalnikoma ampak en daljinski upra...

Страница 15: ...tonul acesteia sunt alimentate de baterii Pentru a emite i recep iona semnalul este folosit frec ven a 433 MHz Raza de ac iune n teren deschis este de aprox 100 m O sonerie poate conlucra cu dou telec...

Страница 16: ...2 1 5 V AA 200 mA 0 5 mA 433 MHz 36 3 1 2 3 80 dB III IP20 O 0 C 35 C 109x77x40 1 3 V CR2032 100 ERP 20 mW 433 MHz III IP44 O 20 C 35 C 80x31x20 5 20 20 40 40 80 GSM 1 433 MHz 100 m 36 3 2 4 3 3...

Страница 17: ...2 x 1 5 AA 200 0 5 433 36 3 1 2 3 80 III IP20 0 C 35 C 109x77x40 1 x 3 CR2032 100 ERP 20 W 433 III IP44 20 C 35 C 80x31x20 5 20 20 40 40 80 GSM 1 433 100 36 3 2 4 3 3...

Страница 18: ...2 x bateria 1 5 V typ AA 200 mA 0 5 mA 433 MHz 36 3 1 2 3 80 I IP 20 0 C 35 C 109x77x40 1 x 3 V CR2032 100 ERP 20 mW 433 MHz I IP44 20 C 35 C 80x31x20 5 20 20 40 40 80 GSM 1 433 MHz 100 36 3 2 4 3 3...

Страница 19: ...2x 1 5 V 200 mA 0 5 mA 433 MHz 36 3 1 2 3 80 dB IP20 0 C 35 C mm 109x77x40 1 x 3V CR2032 100m ERP 20 mW 433 MHz IP44 20 C 35 C mm 80x31x20 5 20 20 40 40 80 GSM 1 433 MHz 100 m 36 3 2 4 3 3...

Страница 20: ...a empresa ZAMEL Sp z o o por escrito ap s a detec o de defeitos 4 A ZAMEL Sp z o o obriga se a tratar as reclama es de acordo com a legisla o polaca 5 A ZAMEL Sp z o o toma decis o no que diz respeito...

Страница 21: ...komplektis 3 K ik garantiist l htuvad n uded esitab OSTJA ostupunkti v i firmale ZAMEL Sp z o o kirjalikult p rast nende tuvastamist 4 ZAMEL Sp z o o kohustub veateadete l bivaatamiseks vastavalt keh...

Отзывы: