background image

RADIO TRANSMITTERS PROGRAMMING

LOCAL mode:

  Press PROG push-button of SRP-02 device for a longer time until LED red diode 

switches on (constant signal). Next release PROG push-button.

  Press and release transmitter’s first push-button (movement  ). LED red diode 

switches on (first signal pulsates, next the signal is constant).

  Press and release the second transmitter’s push-button (movement  ). LED red 

diode switches on (signal pulsates) and then switches off - THE TRANSMITTER 

IS ADDED.

CENTRAL mode:

  Press PROG push-button of SRP-02 device for a longer time until LED red diode 

switches on (constant signal). Next release PROG push-button. Wait (for about 

5 seconds) till LED red diode switches on (first signal pulsates, next the signal is 

constant).

  Press and release transmitter’s first push-button (movement  ). LED red diode 

switches on (first signal pulsates, next the signal is constant). 

  Press  and  release  the  second  transmitter’s  push-button  (movement  ).  LED 

red  diode  switches  on  (the  signal  pulsates)  and  next  it  switches  off  -  THE 

TRANSMITTER IS ADDED.

An  exemplary  programming  procedure.  The  procedure  for  all  radio  EXTA  FREE 

transmitters is analogous with reservation that 2-channel transmitters can be pro-

grammed only in one mode - local or central.

CAUTION: If push-button changes are required for local and central control 

(in  a  4-channel  transmitter)  the  programming  procedure  should  be  for  two 

modes separately (first local control push-buttons, then central control push-

buttons). In case of a 2- channel transmitter the change from local control to 

central control should start with controller’s memory deletion and only then 

transmitter’s programming procedure for central mode can start. One trans-

mitter can be added during one programming cycle. Full memory is signalled 

with pulsating LED red diode.

COMFORT MODE TIME PROGRAMMING

  Open the roller blind completely.

  Press PROG push-button of SRP-02 device for a longer time until LED red diode 

switches on (constant signal). Next release PROG push-button. Wait (for about 

5 seconds) till LED red diode switches on (first signal pulsates, next the signal is 

constant).

  Wait  again  (for  about  5  seconds)  till  LED  red  diode  switches  on  (first  signal 

pulsates, next the signal is constant).

  Press PROG push-button of SRP-02 device, next release PROG push-button - 

the roller blind moves automatically.

  If the roller blind is in a required comfort position - press PROG push-button and 

release it - the roller blind stops - ROLLER BLIND MOVEMENT TIME IS ADDED.

Содержание SRP-02

Страница 1: ...bezp atnie i w dowolnej ilo ci do utworzonego w tym celu punktu zbierania a tak e do sklepu przy okazji dokonywania zakupu nowego sprz tu Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46...

Страница 2: ...stawa czasu dla trybu komfortowego 1 s 120 s co 0 1 s Sygnalizacja optyczna pracy dioda LED czerwona Zaciski sterowania lokalnego LOCAL g ra d Zaciski zasilania silnika rolety g ra d Parametry styk w...

Страница 3: ...m b d cznika aluzjowego opcjonalny powoduje rozpocz cie ruchu rolety w danym kierunku Ponowne kr tkie przyci ni cie tego samego przycisku b d cznika powoduje zatrzymanie rolety na ustalonej wysoko ci...

Страница 4: ...na wpisa tylko w jednym trybie lokalnym lub centralnym UWAGA Dla nadajnika 4 kana owego chc c dokona zamiany przycisk w sterowania lokalnego oraz centralnego nale y proces programowania prze prowadzi...

Страница 5: ...harge and in any quantity to a collection point set up as well as to the shop when you buy new equipment Hereby ZAMEL Sp z o o declares that the radio equipment type SRP 02 is in compliance with Direc...

Страница 6: ...ime adjustment 1 120 sec every 0 1 sec Optic signalling of transmitter s operation LED red diode Local control terminals LOCAL up down Roller blind motor power supply terminals up down Relay contact p...

Страница 7: ...itch optional causes the roller blind moves Another short pressing of the same push button or the switch causes the roller blind stops at a required level Pressing the push button or the switch longer...

Страница 8: ...reservation that 2 channel transmitters can be pro grammed only in one mode local or central CAUTION If push button changes are required for local and central control in a 4 channel transmitter the p...

Страница 9: ...s und in beliebiger Menge an eine daf r eingerichtete Sammelstelle sowie beim Kauf neuer Ger te an den Shop zur ckgegeben werden Hiermit erkl rt ZAMEL Sp z o o dass der Funkanlagentyp SRP 02 der Richt...

Страница 10: ...m im Freien Maximale Zeit f r Rollladenbewegung 120 s Zeiteinstellung Komfort Modus 1 120 s alle 0 1 s Optische Anzeige f r Senderbetrieb LED rot Lokale Steuerungsanschl sse LOKAL auf ab Netzanschluss...

Страница 11: ...r Sendertaste bzw das Dr cken eines lokalen Schal ters optional setzt den Rollladen in Bewegung Ein erneutes kurzes Dr cken stoppt den Rollladen Ein l ngeres Dr cken 2s schaltet in den Comfort Modus d...

Страница 12: ...s im zentralen oder im lokalen Modus kompatibel HINWEIS Bei 4 Kanal Sendern Bei dem Wechsel der Steuerungstasten im lo kalen und zentralen Modus muss die Senderprogrammierung f r den lokalen und ansch...

Страница 13: ...emis gratuitement et en toutes quantit s un point de collecte d di tout comme un magasin lors de l achat de nouveaux quipements Le soussign ZAMEL Sp z o o d clare que l quipement radio lectrique du ty...

Страница 14: ...pour le mode confort 1 120 sec toutes les 0 1 s Signalisation optique du fonctionnement diode LED rouge Bornes de contr le local LOCAL haut bas Bornes d alimentation du moteur du volet haut bas Param...

Страница 15: ...r de volets en option fait d marrer le mouvement du volet dans le sens choisi Un autre appui court sur la m me touche ou le connecteur fait arr ter le volet la hauteur d sir e Un appui prolong 2 s sur...

Страница 16: ...l mode local ou central ATTENTION Pour un metteur 4 canaux si vous souhaitez changer les touches de commande locale et centrale vous devez effectuer la programma tion pour les deux modes en commen ant...

Страница 17: ...tuita sin importar la cantidad al punto de recogida especial as como a la tienda en caso de comprar un nuevo dispositivo Por la presente ZAMEL Sp z o o declara que el tipo de equipo radioel ctrico SRP...

Страница 18: ...20 s Ajuste de tiempo para el modo de confort 1 s 120 s cada 0 1 s Indicaci n ptica de funcionamiento LED rojo Terminales de control local LOCAL arriba abajo Terminales de alimentaci n del motor de la...

Страница 19: ...odo local o el interruptor de persiana opcional se inicia el movimiento de la persiana en una direcci n determinada Volviendo a pulsar brevemente el mismo pulsador o interruptor se detiene el movimien...

Страница 20: ...do local o central NOTA Para un transmisor de 4 canales con el fin de cambiar los pulsadores de control local y central el proceso de programaci n se lleva a cabo para los 2 modos programando en prime...

Страница 21: ...quantidade nos pontos de coleta do lixo eletr nico bem como nas lojas na ocasi o da compra de novos equipamentos O abaixo assinado ZAMEL Sp z o o declara que o presente tipo de equipamento de r dio SR...

Страница 22: ...mento estore 120 s Ajuste tempo modo comforto 1 s 120 s cada 0 1 s Sinaliza o tica da opera o LED vermelho Terminais controlo local LOCAL cima baixo Terminais alimenta o motor estore cima baixo Par me...

Страница 23: ...curto o bot o de press o no modo local 2 seg causa o movimento do estore Outro impulso curto no mesmo bot o faz com que o estore pare na posi o desejada Pressionar o bot o por mais tempo manter 2 seg...

Страница 24: ...de que os transmissores com 2 ca nais apenas podem ser programados num modo local ou central ATEN O se necess rio altera es no bot o de press o para o controlo local e central num transmissor 4 canai...

Страница 25: ...gratuitamente e in quantit illimitate negli appositi punti di raccolta nonch in negozio in occasione dell acquisto di un nuovo apparecchio Il fabbricante ZAMEL Sp z o o dichiara che il tipo di apparec...

Страница 26: ...120 s Impostazione del tempo per la modalit comfort 1 s 120 s ogni 0 1 s Indicazione ottica di funzionamento LED rosso Morsetti di controllo locale LOCAL su gi Morsetti di alimentazione del motore de...

Страница 27: ...it locale o l interruttore tapparella opzionale si inizia il movimento della tap parella in una determinata direzione Ripremendo brevemente lo stesso pulsante o l interruttore si interrompe il movimen...

Страница 28: ...ti solo in una modalit locale o centrale NOTA Per un trasmettitore a 4 canali al fine di cambiare i pulsanti del con trollo locale e centrale il processo di programmazione va effettuato per 2 mo dalit...

Страница 29: ...SRP 02 ZAMEL Sp z o o SRP 02 2014 53 UE www zamel com Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 00 fax 48 32 210 80 04 e mail export zamel pl www zamel com...

Страница 30: ...L N 220 240 V 15 10 50 60 Hz 0 4 W 0 7 W 868 MHz 32 250 120 1 120 0 1 LED LOCAL 2NO 5A 250V AC1 1250 VA 6 0 2 2 50 10 55 C 60 IP20 II 2 1 kV 47 5 x 47 5 x 20 0 039...

Страница 31: ...SRP 02 LOCAL 2 2 PROG SRP 02 5 LED SRP 02 LOCAL LOCAL...

Страница 32: ...PROG SRP 02 LED PROG LED LED PROG SRP 02 LED PROG 5 LED a LED LED EXTA FREE 2 LED PROG SRP 02 LED PROG 5 LED a 5 LED a PROG SRP 02 PROG...

Страница 33: ...Ziegel von 10 40 Holz und Gips 5 20 Beton 40 80 Metall 90 100 Glas 10 20 Negative Einfl sse im Bezug auf die Reichweite haben Stromleitungen und anliegende Mobilfunksender ROP 01 ROP 02 ROB 01 SRP 02...

Страница 34: ...taciones base de telefon as m viles instaladas en proximidad de dispositivos tambi n afectan el rango de operaci n ATEN O Os alcances fornecidos correspondem a campo aberto numa condi o ideal sem qual...

Отзывы: