background image

DATOS TÉCNICOS

Tensión de alimentación nominal:

3 V DC

Tipo de batería:

2 x AAA / R03

Duración de la batería:

1 año (dependiendo del uso)

Número de canales: 

1

Rango de ajuste del sensor crepuscular:

2 ÷ 20 lx

Transmisión:

por radio 868 MHz

Modo de transmisión:

unidireccional

Codificación:

transmisión con direccionamiento

Máxima potencia de transmisión:

ERP < 20 mW

Rango de operación:

hasta 200 en campo abierto 

Indicación de transmisión/batería baja:

LED rojo

Temperatura de funcionamiento:

-10 ÷ +55°C

Posición de funcionamiento:

cualquiera

Fijación de la carcasa:

tacos, cinta de doble cara

Grado de protección de la carcasa:

IP20

Clase de protección:

III

Grado de contaminación:

2

Dimensiones:

Ø70 x 40 mm

Peso:

0,075 g

FUNCIONAMIENTO

El dispositivo puede funcionar en dos modos: 1. Sensor de movimiento, 2. Sensor de movimiento 

con interruptor crepuscular. Para configurar los modos de funcionamiento, se utilizan dos selecto-

res situados bajo la tapa superior del sensor. Seleccionando la posición “C” de los selectores, se 

configura el modo 1. Seleccionando la posición “F” se configura el modo 2. 

Es importante que 

los selectores estén en la misma posición - la configuración incorrecta puede causar un 

mal funcionamiento del dispositivo.

 Cuando se trabaja en el modo de interruptor crepuscular, 

utilizando un potenciómetro se debe configurar el nivel de intensidad luminosa en el que debe 

funcionar el sensor. Posicionando el potenciómetro en el símbolo „ ”, el sensor funciona en la luz 

del día de aproximadamente 20 lx, en cambio posicionando el potenciómetro en „ ”, el sensor fun-

ciona en condiciones nocturnas de aproximadamente 2 lx. El rango de la radiotransmisión (hasta 

200 m, dependiendo del receptor) 

se puede aumentar usando uno o 

varios retransmisores RTN-01.

Potenciómetro de sensibilidad

Tecla APRENDIZAJE

Zona de indicación óptica de funcionamiento

Lente del sensor de movimiento

Compartimientos de baterías
Selectores de modos de funcionamiento

Содержание RCR-01

Страница 1: ...zdrowie ludzi zu yte urz dzenie nale y sk adowa w miejscach do tego przeznaczonych Elektro mieci pochodz ce z gospodarstwa domowego mo na odda bezp atnie i w dowolnej ilo ci do utworzonego w tym celu...

Страница 2: ...uchu 2 Czujnik ruchu z wy cznikiem zmierzchowym Do ustawiania tryb w pracy s u dwa prze czniki znajduj ce si pod g rn po kryw czujnika Ustawienie prze cznik w na pozycj C to tryb 1 a na pozycj F to tr...

Страница 3: ...1 rozpocznie nor maln prac procedur programowania trzeba zacz od nowa 1 Nacisn przycisk NAUKA w RCR 01 nast pnie zwolni przycisk Za wieci si sygna ci g y czerwona dioda LED pod soczewk 2 Wprowadzi odb...

Страница 4: ...Za o y g rn pokryw tak aby zaczepy pokrywy wesz y w gniazda zaczep w w podstawie i zatrzasn ROP 01 ROP 02 ROB 01 SRP 02 SRP 03 RWG 01 RO 01 RO 10 RDP 01 RTN 01 RNK 02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250...

Страница 5: ...ent and human health the used device should be stored in designated areas For this purpose you can dispose of household waste free of charge and in any quantity to a collection point set up as well as...

Страница 6: ...n sensor 2 Motion sensor with twilight switch Opera tion modes are adjusted by means of two switches which are under the top cover of the sensor Mode 1 adjust the switch to C position Mode 2 adjust th...

Страница 7: ...s on under the lens constant signal 2 Press PROG push button to adjust the receiver to programming mode LED red diode in the receiver switches on constant signal 3 Press PROG push button of RCR 01 dev...

Страница 8: ...ard inserting the pins into the connectors 6 Mount the upper cover s latches into the latches of the base ROP 01 ROP 02 ROB 01 SRP 02 SRP 03 RWG 01 RO 01 RO 10 RDP 01 RTN 01 RNK 02 180 m 200 m 200 m 2...

Страница 9: ...Gesundheit zu vermeiden sollten die verwendeten Ger te in ausgewiesenen Bereichen gelagert werden Haushalts Elektroger te k nnen kostenlos und in beliebiger Menge an eine daf r eingerichtete Sammelste...

Страница 10: ...ungsschalter Die Betriebsmodi werden ber zwei Schalter eingestellt die sich unter der Ober schale der Sensors befinden Modus 1 Stellen Sie den Schalter auf die Position C Modus 2 Stellen Sie den Schal...

Страница 11: ...h die LEDs im Sen sor aus und das Ger t RCR 01 beginnt mit dem normalen Betrieb die Programmierung muss neu gestartet werden 1 Dr cken Sie die Taste PROG am RCR 01 und lassen Sie diese dann los Rote L...

Страница 12: ...ROP 02 ROB 01 SRP 02 SRP 03 RWG 01 RO 01 RO 10 RDP 01 RTN 01 RNK 02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m RNK 04 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m P 25...

Страница 13: ...humaine l appareil usag doit tre mis la d charge dans des lieux destin s cette fin Les d chets lectriques provenant des m nages peuvent tre remis gratuitement et en toutes quantit s un point de colle...

Страница 14: ...pusculaire Les modes de fonctionnement sont r gl s au moyen de deux interrupteurs qui se trouvent sous le couvercle sup rieur du d tecteur Mode 1 r gler l inter rupteur en position C mode 2 r gler l i...

Страница 15: ...reil RCR 01 d marre le fonctionnement normal la proc dure de programmation doit tre relanc e 1 Appuyez sur le bouton PROG du RCR 01 puis rel chez le La diode LED rouge sous la lentille s allume signal...

Страница 16: ...eil 5 Replacer le circuit imprim sup rieur en ins rant les broches dans les connecteurs 6 Fixez les pinces du couvercle sup rieur dans les pinces de la base 5 Appuyez sur le bouton PROG du dispositif...

Страница 17: ...alud humana el dispositivo gastado debe desecharse en los lugares designados Los residuos el ctricos del hogar se pueden entregar de forma gratuita sin importar la cantidad al punto de recogida especi...

Страница 18: ...de funcionamiento se utilizan dos selecto res situados bajo la tapa superior del sensor Seleccionando la posici n C de los selectores se configura el modo 1 Seleccionando la posici n F se configura el...

Страница 19: ...aci n Despu s de este tiempo el LED en el sensor se apaga y RCR 01 comienza la operaci n normal el proceso de programaci n debe comenzar de nuevo 1 Pulse la tecla APRENDIZAJE en RCR 01 luego suelte la...

Страница 20: ...ra que las leng etas de la tapa encajen en las ranuras de leng etas en la base luego cierre ROP 01 ROP 02 ROB 01 SRP 02 SRP 03 RWG 01 RO 01 RO 10 RDP 01 RTN 01 RNK 02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250...

Страница 21: ...dispositivo usado deve ser descartado em locais indicados Os eletrodom sticos descartados podem ser depositados gratuitamente e em qualquer quantidade nos pontos de coleta do lixo eletr nico bem como...

Страница 22: ...Sensor movimento com in terruptor crepuscular Para definir o modo de funcionamento tem dois interruptores sob a tampa superior do sensor Colocando na posi o C o modo 1 e na posi o F no modo 2 impor t...

Страница 23: ...o de funcionto normal 1 Pressione e solte o bot o prog no RCR 01 O led vai acender e permanecer 2 No receptor precione o bot o PROG de forma a entrar em modo programa o O LED acende e permanece 3 Volt...

Страница 24: ...ensor ao in verter a polaridade Pode ver a polaridade de coloca o das pilhas na placa electr nica 5 Coloque a placa electr nica superior fazendo entrar os pinos no seu conector correspon dente 6 Coloq...

Страница 25: ...ente il dispositivo usurato deve essere stoccato negli appositi centri di raccolta Gli elettro rifiuti domestici possono essere consegnati gratuitamente e in quantit illimitate negli appositi punti di...

Страница 26: ...onamento sono usati due interrut tori situati sotto il coperchio superiore del sensore Per impostare la posizione C degli interruttori si deve selezionare la modalit 1 invece per impostare la posizion...

Страница 27: ...o questo tempo il LED sul sensore si spegne e RCR 01 inizia il funzionamento normale l operazione di programmazione deve ricominciare da capo 1 Premere il tasto APPRENDIMENTO sul dispositivo RCR 01 qu...

Страница 28: ...e sedi di attacchi nella base e quindi chiudere a scatto ROP 01 ROP 02 ROB 01 SRP 02 SRP 03 RWG 01 RO 01 RO 10 RDP 01 RTN 01 RNK 02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m RNK 04 1...

Страница 29: ...RCR 01 Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 00 fax 48 32 210 80 04 e mail export zamel pl www zamel com ZAMEL Sp z o o RCR 01 2014 53 UE www zamel com...

Страница 30: ...PROG 3 V DC 2 x AAA R03 1 1 2 20 lx 868 MHz ERP 20 mW 200 LED 10 55 C IP20 III 2 70 x 40 0 075 1 2 C 1 F 2 20 lux 2 lx 200 RTN 01...

Страница 31: ...5x 3x30 1 2 RCR 01 3 4 5 1 C C 15 10 10 RCR 01 1 PROG RCR 01 LED 2 PROG LED 3 PROG RCR 01 LED 4 PROG RCR 01 LED LED RCR 01 2 F F 20 10 RCR 01 1 PROG RCR 01 LED...

Страница 32: ...250 m 250 m 250 m 180 m 250 m RN 10 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m RNP 01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNP 02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m...

Отзывы: