background image

MONTAGE

Der Sensor kann an jeder Position durch Verwendung 

von doppelseitigem Klebeband oder Wanddübeln 5 x (3 

x 30) mm befestigt werden.
Befestigung über Wanddübel:

1. Entfernen Sie die Oberschale - stechen Sie dazu mit 

einem  Schraubendreher  in  einen  Schlitz  zwischen 

Schale und Hauptteil und heben Sie die Schale mit 

dem Schraubendreher an.

2. Wählen Sie eine Stelle an der Wand, wo das Gerät 

RCR-01 befestigt werden soll, und bohren Sie zwei 

Befestigungslöcher  entsprechend  der  Löcher  im 

Sender.

3. Stecken Sie Wanddübel in die Löcher.

4. Befestigen Sie den Hauptteil mit Befestigungsschrauben in Wanddübeln.

5. Befestigen Sie die Klemmen der Oberschale in den Klemmen den Hauptteils.

VORSICHT: Das Gerät hat werkseitig Batterien verbaut, die mit einem speziellen Trenner 

gesichert sind. Vor der ersten Verwendung des Geräts muss der Trenner entfernt werden.

PROGRAMMIERUNG DER EMPFÄNGER

Modus 1. 

Bewegungssensor 

(Betriebsmodi-Schalter in Position C-C)

In diesem Modus muss der Empfänger zum Betrieb im Zeitmodus programmiert werden: die Zeit 

sollte auf 15 Sekunden eingestellt werden. Wenn im Erkennungsbereich eine Bewegung erfolgt, 

sendet  das  Gerät  alle  10  Sekunden  ein  Signal  an  den  Empfänger.  Wenn  ein  Signal  gesendet 

wurde, wird die eingestellte Zeit erneut heruntergezählt.

VORSICHT: Nach dem Drücken eines Tasters in einem Sensor ist 10 Sekunden Zeit, den 

nächsten Programmierschritt zu starten. Nach 10 Sekunden schalten sich die LEDs im Sen-

sor aus und das Gerät RCR-01 beginnt mit dem normalen Betrieb (die Programmierung 

muss neu gestartet werden.

1. Drücken Sie die Taste PROG am RCR-01 und lassen Sie diese dann los. Rote LED wird unter 

der Linse eingeschaltet (konstantes Signal).

2. Drücken Sie die Taste PROG, um den Empfänger in dem Programmiermodus zu stellen. Rote 

LED im Empfänger wird eingeschaltet (konstantes Signal).

3. Drücken Sie die Taste PROG am RCR-01 und lassen Sie diese dann los. Rote LED im Empfän-

ger wird eingeschaltet (erstes Signal pulsierend, danach konstantes Signal).

4. Drücken Sie die Taste PROG am RCR-01 und lassen Sie diese dann los. Rote LED im Emp-

fänger wird eingeschaltet (pulsierendes Signal) und dann ausgeschaltet - DER SENSOR IST 

HINZUGEFÜGT. Warten Sie, bis sich die LED im Gerät RCR-01 ausgeschaltet hat.

Modus 2. 

Bewegungssensor mit Dämmerungsschalter

 (Betriebsmodi-Schalter in Position F-F).

In diesem Modus muss der Empfänger zum Betrieb in einem monostabilen Modus programmiert 

werden. Wenn im Erkennungsbereich eine Bewegung erfolgt, sendet der Sensor ein Einschaltsignal 

an den Empfänger. Der Sensor sendet 20 Sekunden nach dem letzten Erkennen einer Bewegung 

im Erkennungsbereich ein Ausschalt-Signal.

VORSICHT: Nach dem Drücken eines Tasters in einem Sensor ist 10 Sekunden Zeit, den 

nächsten Programmierschritt zu starten. Nach 10 Sekunden schalten sich die LEDs im Sen-

sor aus und das Gerät RCR-01 beginnt mit dem normalen Betrieb (die Programmierung 

muss neu gestartet werden.

1. Drücken Sie die Taste PROG am RCR-01 und lassen Sie diese dann los. Rote LED wird unter 

der Linse eingeschaltet (konstantes Signal).

Содержание RCR-01

Страница 1: ...zdrowie ludzi zu yte urz dzenie nale y sk adowa w miejscach do tego przeznaczonych Elektro mieci pochodz ce z gospodarstwa domowego mo na odda bezp atnie i w dowolnej ilo ci do utworzonego w tym celu...

Страница 2: ...uchu 2 Czujnik ruchu z wy cznikiem zmierzchowym Do ustawiania tryb w pracy s u dwa prze czniki znajduj ce si pod g rn po kryw czujnika Ustawienie prze cznik w na pozycj C to tryb 1 a na pozycj F to tr...

Страница 3: ...1 rozpocznie nor maln prac procedur programowania trzeba zacz od nowa 1 Nacisn przycisk NAUKA w RCR 01 nast pnie zwolni przycisk Za wieci si sygna ci g y czerwona dioda LED pod soczewk 2 Wprowadzi odb...

Страница 4: ...Za o y g rn pokryw tak aby zaczepy pokrywy wesz y w gniazda zaczep w w podstawie i zatrzasn ROP 01 ROP 02 ROB 01 SRP 02 SRP 03 RWG 01 RO 01 RO 10 RDP 01 RTN 01 RNK 02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250...

Страница 5: ...ent and human health the used device should be stored in designated areas For this purpose you can dispose of household waste free of charge and in any quantity to a collection point set up as well as...

Страница 6: ...n sensor 2 Motion sensor with twilight switch Opera tion modes are adjusted by means of two switches which are under the top cover of the sensor Mode 1 adjust the switch to C position Mode 2 adjust th...

Страница 7: ...s on under the lens constant signal 2 Press PROG push button to adjust the receiver to programming mode LED red diode in the receiver switches on constant signal 3 Press PROG push button of RCR 01 dev...

Страница 8: ...ard inserting the pins into the connectors 6 Mount the upper cover s latches into the latches of the base ROP 01 ROP 02 ROB 01 SRP 02 SRP 03 RWG 01 RO 01 RO 10 RDP 01 RTN 01 RNK 02 180 m 200 m 200 m 2...

Страница 9: ...Gesundheit zu vermeiden sollten die verwendeten Ger te in ausgewiesenen Bereichen gelagert werden Haushalts Elektroger te k nnen kostenlos und in beliebiger Menge an eine daf r eingerichtete Sammelste...

Страница 10: ...ungsschalter Die Betriebsmodi werden ber zwei Schalter eingestellt die sich unter der Ober schale der Sensors befinden Modus 1 Stellen Sie den Schalter auf die Position C Modus 2 Stellen Sie den Schal...

Страница 11: ...h die LEDs im Sen sor aus und das Ger t RCR 01 beginnt mit dem normalen Betrieb die Programmierung muss neu gestartet werden 1 Dr cken Sie die Taste PROG am RCR 01 und lassen Sie diese dann los Rote L...

Страница 12: ...ROP 02 ROB 01 SRP 02 SRP 03 RWG 01 RO 01 RO 10 RDP 01 RTN 01 RNK 02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m RNK 04 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m P 25...

Страница 13: ...humaine l appareil usag doit tre mis la d charge dans des lieux destin s cette fin Les d chets lectriques provenant des m nages peuvent tre remis gratuitement et en toutes quantit s un point de colle...

Страница 14: ...pusculaire Les modes de fonctionnement sont r gl s au moyen de deux interrupteurs qui se trouvent sous le couvercle sup rieur du d tecteur Mode 1 r gler l inter rupteur en position C mode 2 r gler l i...

Страница 15: ...reil RCR 01 d marre le fonctionnement normal la proc dure de programmation doit tre relanc e 1 Appuyez sur le bouton PROG du RCR 01 puis rel chez le La diode LED rouge sous la lentille s allume signal...

Страница 16: ...eil 5 Replacer le circuit imprim sup rieur en ins rant les broches dans les connecteurs 6 Fixez les pinces du couvercle sup rieur dans les pinces de la base 5 Appuyez sur le bouton PROG du dispositif...

Страница 17: ...alud humana el dispositivo gastado debe desecharse en los lugares designados Los residuos el ctricos del hogar se pueden entregar de forma gratuita sin importar la cantidad al punto de recogida especi...

Страница 18: ...de funcionamiento se utilizan dos selecto res situados bajo la tapa superior del sensor Seleccionando la posici n C de los selectores se configura el modo 1 Seleccionando la posici n F se configura el...

Страница 19: ...aci n Despu s de este tiempo el LED en el sensor se apaga y RCR 01 comienza la operaci n normal el proceso de programaci n debe comenzar de nuevo 1 Pulse la tecla APRENDIZAJE en RCR 01 luego suelte la...

Страница 20: ...ra que las leng etas de la tapa encajen en las ranuras de leng etas en la base luego cierre ROP 01 ROP 02 ROB 01 SRP 02 SRP 03 RWG 01 RO 01 RO 10 RDP 01 RTN 01 RNK 02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250...

Страница 21: ...dispositivo usado deve ser descartado em locais indicados Os eletrodom sticos descartados podem ser depositados gratuitamente e em qualquer quantidade nos pontos de coleta do lixo eletr nico bem como...

Страница 22: ...Sensor movimento com in terruptor crepuscular Para definir o modo de funcionamento tem dois interruptores sob a tampa superior do sensor Colocando na posi o C o modo 1 e na posi o F no modo 2 impor t...

Страница 23: ...o de funcionto normal 1 Pressione e solte o bot o prog no RCR 01 O led vai acender e permanecer 2 No receptor precione o bot o PROG de forma a entrar em modo programa o O LED acende e permanece 3 Volt...

Страница 24: ...ensor ao in verter a polaridade Pode ver a polaridade de coloca o das pilhas na placa electr nica 5 Coloque a placa electr nica superior fazendo entrar os pinos no seu conector correspon dente 6 Coloq...

Страница 25: ...ente il dispositivo usurato deve essere stoccato negli appositi centri di raccolta Gli elettro rifiuti domestici possono essere consegnati gratuitamente e in quantit illimitate negli appositi punti di...

Страница 26: ...onamento sono usati due interrut tori situati sotto il coperchio superiore del sensore Per impostare la posizione C degli interruttori si deve selezionare la modalit 1 invece per impostare la posizion...

Страница 27: ...o questo tempo il LED sul sensore si spegne e RCR 01 inizia il funzionamento normale l operazione di programmazione deve ricominciare da capo 1 Premere il tasto APPRENDIMENTO sul dispositivo RCR 01 qu...

Страница 28: ...e sedi di attacchi nella base e quindi chiudere a scatto ROP 01 ROP 02 ROB 01 SRP 02 SRP 03 RWG 01 RO 01 RO 10 RDP 01 RTN 01 RNK 02 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m RNK 04 1...

Страница 29: ...RCR 01 Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 00 fax 48 32 210 80 04 e mail export zamel pl www zamel com ZAMEL Sp z o o RCR 01 2014 53 UE www zamel com...

Страница 30: ...PROG 3 V DC 2 x AAA R03 1 1 2 20 lx 868 MHz ERP 20 mW 200 LED 10 55 C IP20 III 2 70 x 40 0 075 1 2 C 1 F 2 20 lux 2 lx 200 RTN 01...

Страница 31: ...5x 3x30 1 2 RCR 01 3 4 5 1 C C 15 10 10 RCR 01 1 PROG RCR 01 LED 2 PROG LED 3 PROG RCR 01 LED 4 PROG RCR 01 LED LED RCR 01 2 F F 20 10 RCR 01 1 PROG RCR 01 LED...

Страница 32: ...250 m 250 m 250 m 180 m 250 m RN 10 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m RNP 01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNP 02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m...

Отзывы: