background image

Lampada da tavolo 

ricaricabile

 

 

Rechargeable table lamp

 

 

Aufladbare Tischlamp

 

• 

Lampe de table rechargeable 

 

Lámpara de 

mesa recargable

 ISTRUZIONI D’USO 
 INSTRUCTIONS FOR USE 
 GEBRAUCHSANWEISUNG 
 MODE D’EMPLOI
 INSTRUCCIONES DE USO
   ACCESSORIES
   BATTERY   

p 1
p 3
p 5
p 7
p 9
p 11
p 13

push-up

ZafferanoAmerica.com

Содержание push-up

Страница 1: ...lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable Lámpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ACCESSORIES BATTERY p 1 p 3 p 5 p 7 p 9 p 11 p 13 push up ZafferanoAmerica com ...

Страница 2: ...ccidentali possono danneggiare la delicata lavora zione foglia Il piano d appoggio della lampada non deve superare i 15 di inclinazione o rischia la caduta La batteria ha la funzione di protezione da sovraccarico Per preservare l integrità della batteria si consiglia di mantenere la carica tra il 20 minimo e 80 massimo se la lampada non viene utilizzata per lunghi periodi si consiglia di procedere...

Страница 3: ...for long periods it is advisable to regularly charge discharge the product Please refer to local laws for the proper disposal and recycling of the battery 3 INSTRUCTIONS FOR USE SWITCHING ON SWITCHING OFF DIMMING Press down and release the top of the lamp when you hear a click The lamp will open and turn on To turn the lamp off press down until the lamp clicks shut When the lamp is switched on lig...

Страница 4: ...t nicht benutzt wird sollte der Akku regelmäßig ent und wieder aufgeladen werden Die Batterie muss entsprechend der geltenden lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und wiederverwertung behandelt werden 5 GEBRAUCHSANWEISUNG EINSCHALTEN AUSSCHALTEN DIMMEN Drücken Sie nach unten und lassen Sie die Oberseite der Lampe los wenn Sie höre ein Klicken Die Lampe öffnet sich und schaltet sich ein Um die...

Страница 5: ... pas utilisée pendant de longues périodes il est conseillé de procéder périodiquement à un cycle de charge décharge du produit Se référer aux lois locales pour une élimination correcte et le recyclage de la batterie 7 MODE D EMPLOI ALLUMER ÉTEINDRE VARIER 8 INCLUS NON INCLUS LD1050B3 blanc LD1050N3 gris foncé LD1050R3 corten LD1050S3 le sable LED DIMMER 2 2W LED 207 235 248lm 2200 2700 3000K IP54 ...

Страница 6: ...ante períodos prolongados se aconseja realizar periódicamente un ciclo de carga descarga del producto Remítase a las normativas de ley locales para una eliminación y reciclaje correctos de la batería 9 INSTRUCCIONES DE USO 10 INCLUIDO NO INCLUIDO LD1050B3 blanco LD1050N3 gris oscuro LD1050R3 corten LD1050S3 arena LD1050D3 negro LED DIMMER 2 2W LED 207 235 248lm 2200 2700 3000K IP54 CRI 80 5Vdc max...

Страница 7: ...par l utilisateur Controlador sustituible por el usuario Driver sostituibile da personale qualificato Driver replaceable by qualified personnel Durch Fachpersonal austauschbarer Treiber Pilote remplaçable par un personnel qualifié Controlador sustituible por personal cualificado Driver non sostituibile Non replaceable driver Nicht austauschbarer Treiber Pilote non remplaçable Controlador no sustit...

Страница 8: ...rga cuando está descargada aproximadamente el 10 de su autonomía restante periodos prolongados sin usarla períodos prolongados colocada en la base de carga en tensión incluso si la lámpara resulta estar cargada el uso de accesorios no originales para la carga l esposizione del prodotto a temperature molto alte o molto fredde Quando le lampade non si ricaricano più o l autonomia dopo la ricarica ri...

Страница 9: ...04 2023 Zafferano America LLC 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus NJ 07094 USA 888 744 5277 sales zafferanoamerica com ZafferanoAmerica com ...

Отзывы: