background image

ACCESSORI INCLUSI E NON INCLUSI/ INCLUDEN AND NOT INCLUDED ACCESSORIES / ZUBEHÖR INKLUSIVE UND NICHT 

INKLUSIVE / ACCESSOIRES INCLUS ET NON INCLUS / ACCESORIOS INCLUIDOS Y NO INCLUIDOS

 Base di ricarica a contatto singola

 Single-contact charging station

 Einzel-Kontaktladestation

 Station de charge à contact simple.

 Base de recarga con contacto individual

 Base di ricarica  a contatto multipla 

(max 6 pz)

 Multi-contact charging base (max. 6 pc)

 Aufladestation für mehrere Geräte (max. 6)

 Station de charge par contact multiple 

(max. 6 pcs)

 Base de recarga con contacto múltiple 

(máx. 6 piezas)

INCLUSI / INCLUDED / BEILIEGEND / INCLUS / INCLUIDO

NON INCLUSI / NOT INCLUDED / NICHT ENTHALTEN / NON INCLUS / NO INCLUIDO

LD0350RP

INPUT: AC220-240V 

50/60Hz

OUTPUT: 5Vdc max 5A

INPUT: 5Vdc max 1A

OUTPUT: 5Vdc max 1A

11

12

 Sorgente sostituibile da utente

 User-replaceable source

 Durch den Benutzer austauschbare Lichtquelle

 Source remplaçable par l’utilisateur

 Fuente sustituible por el usuario

 Batteria sostituibile da utente

 User-replaceable battery

 Durch den Benutzer austauschbarer Akku

 Batterie remplaçable par l’utilisateur

 Batería sustituible por el usuario

 Batteria sostituibile da personale qualificato

 Battery replaceable by qualified personnel

 Durch Fachpersonal austauschbarer Akku

 Batterie remplaçable par un personnel qualifié

 Batería sustituible por personal cualificado

 Batteria non sostituibile

 Non-replaceable battery

 Nicht austauschbarer Akku

 Batterie non remplaçable

 Batería no sustituible 

 Sorgente sostituibile da personale qualificato

 User replaceable light source

 Durch Fachpersonal austauschbare Lichtquelle

 Source remplaçable par un personnel qualifié

 Fuente sustituible por personal cualificado

 Sorgente LED sostituibile da utente

 User-replaceable LED source

 Durch den Benutzer austauschbare 

LED-Lichtquelle

 Source LED remplaçable par l’utilisateur

 Fuente led sustituible por el usuario

 Sorgente LED sostituibile da persoanle qualificato

 LED source replaceable by qualified personnel

 Durch Fachpersonal austauschbare 

LED-Lichtquelle

 Source LED remplaçable par un personnel qualifié

 Fuente led sustituible por personal cualificado

 Sorgente LED non sostituibile

 Non-replaceable LED source

 Nicht austauschbare LED-Lichtquelle

 Source LED non remplaçable

 Fuente led no sustituible

 Driver sostituibile da utente

 User-replaceable driver

 Durch den Benutzer austauschbarer Treiber

 Pilote remplaçable par l’utilisateur

 Controlador sustituible por el usuario

 Driver sostituibile da personale qualificato

 Driver replaceable by qualified personnel

 Durch Fachpersonal austauschbarer Treiber

 Pilote remplaçable par un personnel qualifié

 Controlador sustituible por personal cualificado

 Driver non sostituibile

 Non-replaceable driver

 Nicht austauschbarer Treiber

 Pilote non remplaçable

 Controlador no sustituible

 Prima di sostituire il componente del dispositivo visiona il video tutorial. In caso di necessità rivolgersi a personale qualificato.   Before 

replacing the device component, watch the video tutorial by scanning the dedicated QR code. If necessary, contact qualified personnel. 

 Bevor die Gerätekomponente ausgetauscht wird, das entsprechende Video-Tutorial ansehen, indem der QR-Code gescannt wird. Falls notwendig, 

an Fachpersonal wenden.   Avant de remplacer le composant du dispositif, regarder le tutoriel vidéo en scannant le code QR s’y rapportant. En 

cas de nécessité, s’adresser à un personnel qualifié.   Antes de sustituir el componente del dispositivo, vea el vídeo tutorial escaneando el código 

QR específico. En caso de necesidad, diríjase a personal cualificado.

LEGENDA / LEGEND / LEGENDE / LÉGENDE / LEYENDA

*

*

*

*

*

 Pacco batteria sostitutiva

 Replacement battery pack

 Ersatzakku

 Batterie de remplacement

 Paquete batería sustitutiva

BAT04701906701900

Scansiona il codice QR per vedere come sostituire le batterie esauste della tua lampada.

Scan the QR code to see how to replace the exhausted batteries of your lamp.

Scannen Sie den QR-Code, um herauszufinden, wie Sie die verbrauchten Batterien Ihrer Lampe ersetzen können.

Scannez le code QR pour voir comment remplacer les piles épuisées de votre lampe.

Escanee el código QR para ver cómo reemplazar las baterías agotadas de su lámpara.

 Caricatore multipresa USB (8xUSB)

 Multi-socket USB charger (8xUSB)

 Ladegerät (8xUSB)

 Station de charge multiple (8xUSB)

 Cargador múltiple USB (8xUSB)

LD0340RA

INPUT: AC100-240V 

50/60Hz

OUTPUT: 5Vdc max 8A

x 2 pz

 Carica batterie con entrata USB

 USB port power charger

 Ladegerät mit USB-Eingang

 Chargeur de batteries à entrée USB 

 Cargador de batería con entrada USB

LD0USAPLUG-WHI-

TE

INPUT: AC100-240V 

50/60Hz

OUTPUT: 5Vdc max 1A

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Imported by Zafferano America LLC, 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus, NJ 07094, USA 

For more information and updates visit our website • ZafferanoAmerica.com

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Imported by Zafferano America LLC, 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus, NJ 07094, USA 

For more information and updates visit our website • ZafferanoAmerica.com

Содержание push-up

Страница 1: ...lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable Lámpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ACCESSORIES BATTERY p 1 p 3 p 5 p 7 p 9 p 11 p 13 push up ZafferanoAmerica com ...

Страница 2: ...ccidentali possono danneggiare la delicata lavora zione foglia Il piano d appoggio della lampada non deve superare i 15 di inclinazione o rischia la caduta La batteria ha la funzione di protezione da sovraccarico Per preservare l integrità della batteria si consiglia di mantenere la carica tra il 20 minimo e 80 massimo se la lampada non viene utilizzata per lunghi periodi si consiglia di procedere...

Страница 3: ...for long periods it is advisable to regularly charge discharge the product Please refer to local laws for the proper disposal and recycling of the battery 3 INSTRUCTIONS FOR USE SWITCHING ON SWITCHING OFF DIMMING Press down and release the top of the lamp when you hear a click The lamp will open and turn on To turn the lamp off press down until the lamp clicks shut When the lamp is switched on lig...

Страница 4: ...t nicht benutzt wird sollte der Akku regelmäßig ent und wieder aufgeladen werden Die Batterie muss entsprechend der geltenden lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und wiederverwertung behandelt werden 5 GEBRAUCHSANWEISUNG EINSCHALTEN AUSSCHALTEN DIMMEN Drücken Sie nach unten und lassen Sie die Oberseite der Lampe los wenn Sie höre ein Klicken Die Lampe öffnet sich und schaltet sich ein Um die...

Страница 5: ... pas utilisée pendant de longues périodes il est conseillé de procéder périodiquement à un cycle de charge décharge du produit Se référer aux lois locales pour une élimination correcte et le recyclage de la batterie 7 MODE D EMPLOI ALLUMER ÉTEINDRE VARIER 8 INCLUS NON INCLUS LD1050B3 blanc LD1050N3 gris foncé LD1050R3 corten LD1050S3 le sable LED DIMMER 2 2W LED 207 235 248lm 2200 2700 3000K IP54 ...

Страница 6: ...ante períodos prolongados se aconseja realizar periódicamente un ciclo de carga descarga del producto Remítase a las normativas de ley locales para una eliminación y reciclaje correctos de la batería 9 INSTRUCCIONES DE USO 10 INCLUIDO NO INCLUIDO LD1050B3 blanco LD1050N3 gris oscuro LD1050R3 corten LD1050S3 arena LD1050D3 negro LED DIMMER 2 2W LED 207 235 248lm 2200 2700 3000K IP54 CRI 80 5Vdc max...

Страница 7: ...par l utilisateur Controlador sustituible por el usuario Driver sostituibile da personale qualificato Driver replaceable by qualified personnel Durch Fachpersonal austauschbarer Treiber Pilote remplaçable par un personnel qualifié Controlador sustituible por personal cualificado Driver non sostituibile Non replaceable driver Nicht austauschbarer Treiber Pilote non remplaçable Controlador no sustit...

Страница 8: ...rga cuando está descargada aproximadamente el 10 de su autonomía restante periodos prolongados sin usarla períodos prolongados colocada en la base de carga en tensión incluso si la lámpara resulta estar cargada el uso de accesorios no originales para la carga l esposizione del prodotto a temperature molto alte o molto fredde Quando le lampade non si ricaricano più o l autonomia dopo la ricarica ri...

Страница 9: ...04 2023 Zafferano America LLC 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus NJ 07094 USA 888 744 5277 sales zafferanoamerica com ZafferanoAmerica com ...

Отзывы: