background image

Lampada da tavolo ricaricabile

INCLUSI

push-up

NON INCLUSI

LD1050B3 

bianco 

LD1050N3 

grigio scuro

LD1050R3

 corten

LD1050S3 

sabbia

LED DIMMER 

2,2W LED • 207-235-248lm • 

2200-

2700-3000K 

 

IP54

 • CRI>80 

5Vdc max 1A

Ø 12 x h 8-10 cm / Ø 4,7 x h 3,1-3,9 in

Base di ricarica a 

contatto singola

LD0350RP 

Base di ricarica  a contatto 

multipla (max 6 pz)

LD0340RA

Caricatore multipresa USB 

(8xUSB)

BAT04701906701900

Pacco batteria sostitutiva

1. Consigli d’uso:

Questo prodotto serve esclusivamente a scopi di illuminazione e:

A)

 Non deve essere esposto a pesanti carichi meccanici o forti contaminazioni; 

B)

 può essere installato e usato solo previo controllo delle condizioni 

del prodotto; verificare che non risulti sporco e non abbia subito danneggiamenti durante lo stoccaggio; 

C)

 l’installazione e la manutenzione vanno 

eseguite ad apparecchio spento

; D)

 modifiche o manomissioni del prodotto e il non rispetto delle indicazioni riportate possono rendere l’apparec-

chio pericoloso;

 

E)

 la lampada completamente assemblata (senza base di ricarica), raggiunge un grado di protezione IP54 che la rende idonea per 

uso esterno. La lampada assemblata appoggiata sulla base di ricarica, ha un grado di protezione IP20 e non è idonea per uso esterno; 

F)

 per la pulizia 

di tutte le superfici metalliche e plastiche utilizzare un panno morbido asciutto; 

G)

 la ditta Zafferano declina ogni responsabilità per danni causati da 

un proprio prodotto montato in modo non conforme alle istruzioni.

2. Dati tecnici della lampada:

- Potenza: 2,2 W

- Volt: DC 5 V

- Temperatura di colore: 2200-2700-3000 K

- Flusso luminoso-LED: 207-235-248 lm

- Pacco batteria al litio inclusa (consultare sezione accessori inclusi); per le istruzioni di sostituzione del pacco batteria consultare il sito web www.

zafferanoitalia.com; usare solamente batterie originali per la sostituzione.

- Ricarica: 5/6 h

- Durata batteria: 11-12 h - 100%

- Classe: III

- Grado di protezione: IP54

- CRI>80

3. Dati tecnici carica batterie:

- Base di ricarica: INPUT/OUTPUT 5Vdc - 1A; cavo USB 1.2 Mt.

- Caricatore: INPUT AC100-240V 50/60Hz; OUTPUT 5Vdc- 1A.

- La lampada funziona correttamente anche se collegata alla base di ricarica.

- Si raccomanda l’utilizzo del caricatore e della base di ricarica originale. In alternativa utilizzare un caricatore a 1A max. certificato.

4. Attenzione:

- Le versioni con finitura in foglia metallizzata sono realizzate a mano e protette da una vernice trasparente. Si consiglia di pulire usando esclusiva-

mente un panno morbido e asciutto. L’uso di detergenti aggressivi o panni abrasivi, nonché urti accidentali, possono danneggiare la delicata lavora-

zione foglia.

- Il piano d’appoggio della lampada non deve superare i 15° di inclinazione o rischia la caduta.

- La batteria ha la funzione di protezione da sovraccarico.

- Per preservare l’integrità della batteria si consiglia di mantenere la carica tra il 20% minimo e 80% massimo; se la lampada non viene utilizzata per 

lunghi periodi, si consiglia di procedere periodicamente ad un ciclo di carica/scarica del prodotto.

- Si prega di fare riferimento alle leggi locali per un corretto smaltimento e riciclaggio della batteria.

1

ISTRUZIONI D’USO

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO / DIMMERAZIONE

Premere verso il basso e rilasciare la parte superiore della 

lampada quando si sentire un clic. La lampada si aprirà e 

si accenderà. Per spegnere la lampada, premere la parte 

superiore della lampada fino al clic.

A lampada accesa, leggera pressione sul touch fino al raggiungi-

mento della luminosità desiderata.

Ad ogni accensione, l’intensità luminosa torna al 100%

2

Questo prodotto contiene una sorgente luminosa in classe F

x 2 pz

Effettuare una carica completa della batteria prima del primo utilizzo. 

Per un corretto caricamento della lampada si consiglia di:

1) collegare il cavo USB al caricatore;

2) collegare la spina alla presa elettrica;

3) appoggiare la lampada sulla base di ricarica;

4) a carica completata scollegare la spina dalla presa elettrica e rimuovere il cavo USB 

LED DI SEGNALAZIONE 

LED ROSSO LAMPEGGIANTE

carica della batteria inferiore al 20% si consiglia 

la ricarica.

Quando la carica è esaurita (1%), la lampada non 

si accende, ma emette tre flash bianchi di allerta 

- ricaricare.

LED VERDE FISSO

batteria carica al 100% si consiglia di 

disconnetere dall’unità di ricarica.

LED ROSSO FISSO

ricarica in corso.

Da lampada spenta, leggera pressione per 

4 secondi finchè non si accende 

un LED blu fisso

Rapido tocco sul touch per cambiare 

la temperatura colore della lampada

Leggera pressione per 4 secondi per 

memorizzare la nuova temperatura 

colore e spegnere la lampada

CONFIGURAZIONE DELLA TEMPERATURA 

DI COLORE

Ø 12 cm

Ø 4,7 in

8 cm - 10 cm

3,

1 in

 - 3.

9 in

LD0USAPLUG-WHITE

Carica batterie con entrata 

USB

4  sec

4  sec

<1  sec

<1  sec

<1  sec

2200K

2700K

3000K

CLICK

CLICK

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Importato da Zafferano America LLC, 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus, NJ 07094, USA 

Visita il nostro sito per ulteriori informazioni e aggiornamenti sulle caratteristiche del prodotto • ZafferanoAmerica.com

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Importato da Zafferano America LLC, 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus, NJ 07094, USA 

Visita il nostro sito per ulteriori informazioni e aggiornamenti sulle caratteristiche del prodotto • ZafferanoAmerica.com

Содержание push-up

Страница 1: ...lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable Lámpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ACCESSORIES BATTERY p 1 p 3 p 5 p 7 p 9 p 11 p 13 push up ZafferanoAmerica com ...

Страница 2: ...ccidentali possono danneggiare la delicata lavora zione foglia Il piano d appoggio della lampada non deve superare i 15 di inclinazione o rischia la caduta La batteria ha la funzione di protezione da sovraccarico Per preservare l integrità della batteria si consiglia di mantenere la carica tra il 20 minimo e 80 massimo se la lampada non viene utilizzata per lunghi periodi si consiglia di procedere...

Страница 3: ...for long periods it is advisable to regularly charge discharge the product Please refer to local laws for the proper disposal and recycling of the battery 3 INSTRUCTIONS FOR USE SWITCHING ON SWITCHING OFF DIMMING Press down and release the top of the lamp when you hear a click The lamp will open and turn on To turn the lamp off press down until the lamp clicks shut When the lamp is switched on lig...

Страница 4: ...t nicht benutzt wird sollte der Akku regelmäßig ent und wieder aufgeladen werden Die Batterie muss entsprechend der geltenden lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und wiederverwertung behandelt werden 5 GEBRAUCHSANWEISUNG EINSCHALTEN AUSSCHALTEN DIMMEN Drücken Sie nach unten und lassen Sie die Oberseite der Lampe los wenn Sie höre ein Klicken Die Lampe öffnet sich und schaltet sich ein Um die...

Страница 5: ... pas utilisée pendant de longues périodes il est conseillé de procéder périodiquement à un cycle de charge décharge du produit Se référer aux lois locales pour une élimination correcte et le recyclage de la batterie 7 MODE D EMPLOI ALLUMER ÉTEINDRE VARIER 8 INCLUS NON INCLUS LD1050B3 blanc LD1050N3 gris foncé LD1050R3 corten LD1050S3 le sable LED DIMMER 2 2W LED 207 235 248lm 2200 2700 3000K IP54 ...

Страница 6: ...ante períodos prolongados se aconseja realizar periódicamente un ciclo de carga descarga del producto Remítase a las normativas de ley locales para una eliminación y reciclaje correctos de la batería 9 INSTRUCCIONES DE USO 10 INCLUIDO NO INCLUIDO LD1050B3 blanco LD1050N3 gris oscuro LD1050R3 corten LD1050S3 arena LD1050D3 negro LED DIMMER 2 2W LED 207 235 248lm 2200 2700 3000K IP54 CRI 80 5Vdc max...

Страница 7: ...par l utilisateur Controlador sustituible por el usuario Driver sostituibile da personale qualificato Driver replaceable by qualified personnel Durch Fachpersonal austauschbarer Treiber Pilote remplaçable par un personnel qualifié Controlador sustituible por personal cualificado Driver non sostituibile Non replaceable driver Nicht austauschbarer Treiber Pilote non remplaçable Controlador no sustit...

Страница 8: ...rga cuando está descargada aproximadamente el 10 de su autonomía restante periodos prolongados sin usarla períodos prolongados colocada en la base de carga en tensión incluso si la lámpara resulta estar cargada el uso de accesorios no originales para la carga l esposizione del prodotto a temperature molto alte o molto fredde Quando le lampade non si ricaricano più o l autonomia dopo la ricarica ri...

Страница 9: ...04 2023 Zafferano America LLC 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus NJ 07094 USA 888 744 5277 sales zafferanoamerica com ZafferanoAmerica com ...

Отзывы: