background image

5

Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen besuchen Sie bitte unsere Webseite.

NICHT IN ITALIEN PRODUZIERT - IMPORTIERT VON

Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italien

www.zafferanoitalia.com

aufladbare Tischlampe

1. Hinweise zur Verwendung:

Dieses Produkt dient ausschließlich zur Beleuchtung und:

A) Darf keinen starken mechanischen Belastungen oder starken Kontaminationen ausgesetzt werden; B) kann nur, nachdem der Zu

-

stand des Produkts kontrolliert wurde, installiert und verwendet werden; prüfen, dass es nicht schmutzig ist und während der Lagerung 

nicht beschädigt wurde; C) Das Gerät muss ausgeschaltet, installiert oder gewartet werden; D) Durch die Veränderung oder  Manipula

-

tion des Produkts und die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann das Gerät gefährlich werden; E) Die fertig zusammengesetzte Lam

-

pe (Kopf + Unterbau) hat einen IP54-Schutzgrad, sodass sie auch im Freien verwendet werden kann. Der Leuchtkörper (Kopf) hat einen 

IP20-Schutzgrad und kann allein nicht im Freien verwendet werden;

 

F) Zur Reinigung aller Metall- oder Plastikoberflächen ein trockenes, 

weiches Tuch verwenden; G) Die Firma Zafferano lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch eines ihrer Produkte, das nicht 

gemäß der gelieferten Anweisungen montiert wurde, entstehen.

2. Technische Daten:

- Leistung: 2,2 W

- Volt: DC 5 V

- Absoluter Lichtstrom: 188 lm

- Eine Lithiumbatterie ist in der Lieferung enthalten: 18650/2200mAH*2 ; zu den Anweisungen zum Auswechseln der Batterie schauen Sie 

bitte auf die Webseite www.zafferanoitalia.com. Die Batterie sollte nur durch eine Originalbatterie ersetzt werden.

- Aufladezeit: 6 h

- Batteriedauer: 9 h

- Klasse: III

- Schutzgrad: IP54

- CRI>80

3. Ladegerät:

- Aufladestation: INPUT AC100-240V 50/60Hz; OUTPUT 5V- 1A; USB line 1.2 m

- Aufladestation für mehrere Geräte: INPUT AC100-240V 50/60Hz; OUTPUT 5V - 1A; USB line 1.2 m

- Die Lampe funktioniert auch mit Stromanschluss korrekt

-

 

Wir raten dazu, das mitgelieferte Original-Aufladegerät und die Original-Aufladestation zu verwenden. Als Alternative ein zertifiziertes 

1A-Aufladegerät verwenden.

4. Achtung:

• 

Die Standfläche der Lampe darf keine höhere Neigung als 15° besitzen, sonst fällt diese um.

• 

Die Batterie sorgt dem Überlastungsschutz.

• 

Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, sollte sein Ladestand zwischen 20 und 80 Prozent liegen. Wenn die Lampe lange Zeit 

nicht benutzt wird, sollte der Akku regelmäßig ent- und wieder aufgeladen werden.

• 

Die Batterie muss entsprechend der geltenden, lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und -wiederverwertung behandelt  wer

-

den. 

LED NICHT AUSTAUSCHBAR

Zubehör

LD0340B3 

weiss 

LD0340N3 

dunkelgrau 

LD0340R3 

corten 

LD0340A3 

blau 

LD0340O3 

orange 

LD0340G3 

salbeigrün 

LD0340P3 

rosa 

LD0340BFA

 Blattsilber

LD0340BFO 

Blattgold 

LD0340RFR 

Blattkupfer

LD0320B3 

weiss 

LD0320N3 

dunkelgrau 

LD0320R3 

corten 

LD0320BFA 

Blattsilber 

LD0320BFO 

Blattgold

LD0320RFR 

Blattkupfer 

 

LED DIMMER

|

3000K

|CRI>80|220-240V|

IP54

Ø 11 x h 38 cm / 

Ø

 4,3

 x h 15 in

LED DIMMER

|

2700K

|CRI>80|220-240V|

IP54

Ø 11 x h 30 cm / 

Ø

 4,3

 x h 11,8 in

Version mit Metallfolienbearbeitung nur 

für den Innenbereich

Version mit Metallfolienbearbeitung nur 

für den Innenbereich

LD0340RA

Ladegerät (8xUSB)

LD0350RP 

Aufladestation für 

mehrere Geräte 

(max. 6)

BAT04703706701900

Ersatzakku

Ø 11 cm

Ø

 4,3 in

Ø 11 cm

Ø

 4,3 in

38

 cm

15

 in

30

 cm

11,8

 in

Содержание LD0320B3

Страница 1: ...5 6 P 7 8 P 9 10 Lampada da tavolo ricaricabile Rechargeable table lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable Lámpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ...

Страница 2: ...ne Ricarica 6 h Durata batteria 9 h Classe III Grado di protezione IP54 CRI 80 3 Carica batterie Base di ricarica singola INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT 5V 1A USB line 1 2 m Base di ricarica multipla INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT 5V 1A USB line 1 2 m La lampada funziona correttamente anche se collegata alla corrente Si raccomanda l utilizzo del caricatore e della base di ricarica originale In a...

Страница 3: ...a lampada A lampada accesa leggera pressione sul touch fino al raggiungimento della luminosità desiderata Ad ogni accensione l intensità luminosa torna al 100 LED ROSSO ricarica in corso LED VERDE batteria carica si consiglia di disconnetere dall unità di ricarica Effettuare una carica completa della batteria prima del primo utilizzo Per un corretto caricamento della lampada si consiglia di 1 coll...

Страница 4: ...s a replacement Charge 6 h Battery life 9 h Class III Protection rating IP54 CRI 80 3 Charger Contact charging base INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT 5V 1A USB line 1 2 m Multi contact charging base INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT 5V 1A USB line 1 2 m The lamp also operates properly when connected to the mains power supply It is advisable to use the original charger and charging base Alternatively y...

Страница 5: ...itch off the lamp When the lamp is switched on lightly press the touch sensor to obtain the desired brightness Every time you turn it on the light intensity returns to 100 RED LED charging in progress GREEN LED the battery is charged it is advisable to disconnect it from the power charger Charge the battery before initial use To correctly charge the lamp we recommend that you 1 Connect the USB cab...

Страница 6: ... com Die Batterie sollte nur durch eine Originalbatterie ersetzt werden Aufladezeit 6 h Batteriedauer 9 h Klasse III Schutzgrad IP54 CRI 80 3 Ladegerät Aufladestation INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT 5V 1A USB line 1 2 m Aufladestation für mehrere Geräte INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT 5V 1A USB line 1 2 m Die Lampe funktioniert auch mit Stromanschluss korrekt Wir raten dazu das mitgelieferte Origi...

Страница 7: ...die Lampe an ist leicht auf den Taster drücken bis die gewünschte Helligkeit erreicht wurde Sobald das Gerät erneut eingeschaltet wird ist die Lichtstärke wieder 100 ROT LED Wird aufgeladen LED GRÜN Die Batterie ist aufgeladen Das Gerät sollte von der La deeinheit getrennt werden Die Batterie des Produkts vor dem ersten Gebrauch volkommen aufladen Um die Lampe korrekt aufzuladen sollte man 1 Das U...

Страница 8: ...charge 6 h Durée de la batterie 9 h Classe III Degré de protection IP54 CRI 80 3 Chargeur de batterie Station de charge par contact INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT 5V 1A USB line 1 2 m Station de charge par contact multiple INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT 5V 1A USB line 1 2 m La lampe fonctionne correctement même si elle est raccordée au courant Il est conseillé d utiliser le chargeur et la statio...

Страница 9: ...e la lampe Lorsque la lampe est allumée appuyer légèrement sur le touch tant que la luminosité désirée n est pas atteinte Lors de chaque allumage l intensité lumineuse est réglée à 100 LED ROUGE recharge en cours LED VERT batterie chargée il est conseillé de la débrancher de l unité de recharge 1 2 3 Recharger complètement la batterie avant la première utilisation Pour recharger la lampe correctem...

Страница 10: ...tería original Recarga 6 h Duración de la batería 9 h Clase III Grado de protección IP54 CRI 80 3 Cargador de baterías Base de recarga con contacto INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT 5V 1A USB line 1 2 m Base de recarga con contacto múltiple INPUT AC100 240V 50 60Hz OUTPUT 5V 1A USB line 1 2 m La lámpara funciona correctamente aunque esté conectada a la corriente Se recomienda el uso del cargador y d...

Страница 11: ...lla táctil para apagar la lámpara Con la lámpara encendida apretar ligeramente en la pantalla táctil hasta lograr el brillo deseado En cada encendido la intensidad luminosa vuelve al 100 LED ROJO recarga en curso LED VERDE batería cargada se acon seja desconectar de la unidad de recarga Realizar una carga completa de la batería antes de usarla por primera vez Para una carga correcta de la lámpara ...

Страница 12: ...Zafferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 sales ailatilights com www zafferanoitalia com 11 19 ...

Отзывы: