ZADI RTS Bike Скачать руководство пользователя страница 26

The central unit is equipped with two types of visual alarms: 

If the pressure values become at least 7,5% lower or higher than the reference pressure value (compensated), the backlight of the display automatically lightens and the warning icon starts 

flashing (see pict. no.1) 

If the pressure values become 15%  lower or higher than the reference pressure value (compensated), or in case of tyre internal pressure higher than 75°C (167°F), the backlight of the 

display automatically lightens, the warning icon starts flashing and the warning led light turns on and off. 

In both cases it is not safe to ride the vehicle. It is necessary to stop and check your tyres condition. Either repair the tyre or restore the correct pressure before starting your ride again.

  

 

Central unit set-up menu (picture no. 3) 

Before entering the set up menu make sure the central unit is completely off. Push and keep on pushing S2 and, at the same time, start the central unit by pushing S1. It is now possible to 

scroll the menu pages by shortly pressing the S2 button. To access a specific page of the menu shortly press S1. Once in the menu, if no button is pushed within 30 seconds, the central unit 

automatically returns to its normal functions.  
All procedures must be completed within their maximum time frame. If this time limit is exceeded, the procedure will be terminated without being completed. 
 

Tyre sensors learning procedure (picture no. 4) 

The central unit and the tyre sensor have already been matched by the producer. If the memorization of a new sensor is necessary, follow the procedure described here below: 

• 

Enter the “1 SL” menu. The icon of the front tyre will start flashing. If you wish to switch to the rear sensor, shortly push S2. Deflate the front tyre until the pressure value is lower than 

0,9 bar (13 psi) and higher than 0,4 bar (6 psi).  

• 

Press S1.  The led will shortly flash and the front tyre icon will become fixed.  The code of the front tyre sensor has been recognized and stored in the memory.  

• 

The rear tyre symbol will start flashing. To exit without executing the procedure for the rear tyre press S2. 

• 

Now follow the same procedure described for the front tyre. 

• 

Once the procedure has been completed the central unit automatically returns to ACTIVE mode.  

 
Units of measure set up

 

(picture no. 5) 

The units of measure memorized during production for pressure and temperature are “BAR” and “°C”. It is possible to change these into “PSI” and “°F”. 

• 

Enter the “2 Un” menu. 

• 

The symbols of the memorized unit of measure will start flashing. Push S1 to confirm these units of measure; your choice will be confirmed by a short flashing of the led. To change 

units of measure push S2 and then to confirm your choice by shortly pushing S1; the led will shortly flash.  

 

Memorization of the pressure reference value 

The pressure reference value gives a point of reference to the central unit to calculate the warning and alarm thresholds respectively fixed at ±7,5% and ±15% of the memorized pressure 

values. This value is compensated according to the temperature: this means that the central unit automatically recalculates the warning and alarm thresholds based on the air temperature 

inside the tyre. 

Anytime the pressure inside the tyres is intentionally modified (because of a trip with passenger or use of the bike on a race track etc.) it is necessary to update the memorized pressure 

reference value. To do this push anytime S2 for more than 2 seconds.

 

 

 

Installation of the device (picture no. 6-7-8)

 

 

• 

Remove the tyre and the originally equipped valve. 

• 

Assemble

 

the sensor-valve unit

 

of RTS as shown in the pictures; 

• 

Insert the valve in the hole of the rim and tighten up to 5 Nm; 

• 

Assemble the tyre. It is important to start assembling the tyre from the side opposite to the valve in order not to squash the sensor under the tyre edge; 

• 

Proceed in the same way for the second sensor. 

If necessary, follow the self-learning procedure indicated in picture no.4. This step must be followed only when one of the originally supplied sensors needs to be replaced. This procedure is 

not required when at the first mounting. 

 

After any installation, repeat the memorization procedure for the pressure reference values (page n.)

 

 

When the sensor is fixed on the rim and the tyre needs to be demounted, always start bead loosening from the side opposite to the valve. To prevent damages to the electronic device inside 

the tyre during bead loosening always keep away from the valve area.

 

 

Carefully check that the diameter of the valves supplied in your RTS set is compatible with the hole diameter on your bike rim. RTS is available in different versions to adapt to the several 

types of valves available on motorcycles currently produced.

 

 

To clean the central unit use a humid (with water only) cleaned cloth. The central unit is completely spray proof, nevertheless do not use under pressure water to clean your motorbike if the 

central unit is installed.

 

 

RTS is suitable for tubeless (without inner tube) tyres only. 

 
 
 
 
Retrocopertina 
 

Il prodotto deve essere installato solo da personale qualificato 

ZADI spa si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento si rendessero necessarie, senza l’obbligo di darne comunicazione. 

 

Product must be installed only by qualified personnel. 

ZADI spa reserves the right to modify the content of this manual or the technical characteristics and specifications of the product, at any time, without notice. 

 

Das Produkt darf nur von qualifiziertem Personal eingebaut werden. 

Zadi spa behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Zeitpunkt eventuell erforderliche Änderungen am Produkt vorzunehmen, ohne verpflichtet zu sein, dies bekanntzugeben. 

 
 
 
 

Содержание RTS Bike

Страница 1: ...1 Manuale Istruzioni RCS Bike ITA ENG TED ...

Страница 2: ...aleinheit 4 Unità di misura Units of measure Maβeinheit 5 Pressione e temperatura ruota posteriore Rear wheel pressure and temperature Druck und Temperatur Hinterreifen 6 Icona di allarme Alarm icon Alarm Ikone 7 Pressione e temperatura ruota anteriore Front wheel pressure and temperature Druck und Temperatur Vorderreifen 8 Indicatore luminoso allarme Luminous alarm indicator Alarm Leuchtanzeige 2...

Страница 3: ...8 3 mm version 11 3 mm version Fig 2 Kit composition Sensor fixing nut BMW only 3 Manuale Istruzioni RCS Bike ITA ENG TED ...

Страница 4: ...Fig 3 Menu 4 Manuale Istruzioni RCS Bike ITA ENG TED ...

Страница 5: ...Fig 4 Self learn 5 Manuale Istruzioni RCS Bike ITA ENG TED ...

Страница 6: ...Fig 5 Units of measure 6 Manuale Istruzioni RCS Bike ITA ENG TED ...

Страница 7: ...Fig 6 Sensor assembly 7 Manuale Istruzioni RCS Bike ITA ENG TED ...

Страница 8: ...Fig 7 Sensor spring spacing 8 Manuale Istruzioni RCS Bike ITA ENG TED ...

Страница 9: ...Fig 8 Central unit mounting options 9 Manuale Istruzioni RCS Bike ITA ENG TED ...

Страница 10: ...Fig 9 Temperature compensation diagram 10 Manuale Istruzioni RCS Bike ITA ENG TED ...

Страница 11: ... caso di scoppio sgonfiamento molto rapido del pneumatico o danneggiamento del sensore dovuti per esempio ad una buca profonda sul manto stradale la centrale potrebbe non segnalare correttamentelostatodellaruota Nelcasosisospettiunapressionenoncorretta fermarsiallaprimastazionediserviziopercontrollarelapressionedituttiipneumatici I sensori all interno delle ruote trasmettono i dati alla centrale t...

Страница 12: ... RUN moto in movimento La centrale oltre a dare segnalazioni di allarme come sopra visualizza anche i parametri istantanei dei pneumatici secondo le seguenti indicazioni Visualizzazionecontinuadellapressionedeipneumatici Visualizzazionecontinuadellatemperaturadeipneumatici Visualizzazionealternatadipressioneetemperaturaogni7secondi InfunzionamentoRUN ilpassaggiodauntipodivisualizzazioneadun altroa...

Страница 13: ...iconadelpneumaticoanteriorecominceràalampeggiare SesidesiderapassarealsensoreposteriorepremerebrevementeS2 Sgonfiareilpneumaticoanterioreportandolapressioneadunvaloreminoredi0 9bar 13psi emaggioredi0 4bar 6psi Premere S1 Il led lampeggerà brevemente e l icona del pneumatico anteriore diventa fissa il codice del sensore anteriore è stato appreso e salvato in memoria L iconadellaruotaposteriorecomin...

Страница 14: ...re Se necessario eseguire procedura di auto apprendimento come indicato in figura 4 Questo step deve essere eseguito solo se si è installato un sensore in sostituzione a uno diquellifornitinelkitoriginale nonènecessarioall attodelprimomontaggio Dopo ogni installazione ripetere la memorizzazione della pressione di riferimento Qualora si debba smontare un pneumatico da un cerchio su cui è installato...

Страница 15: ...t In case of tyre burst tyre very fast deflation or sensor damages due for example to a deep road bump the central unit could eventually not indicate the correct status of the tyre Should you suspectanincorrectpressurefigure stopatthenearestservicestationtocheckthepressureofalltyres The sensors inside the tyres transmit data to the central unit by means of radio waves In particular conditions for ...

Страница 16: ...instantparametersinthefollowingoptions Continuousvisualizationofthetyrespressure Continuousvisualizationofthetyrestemperature Alternatingvisualizationofpressureandtemperatureevery7seconds InRUNmode toswitchfromavisualizationoptiontotheother shortlypushtheS2 MODE button Thecentralunitisequippedwithtwotypesofvisualalarms If the pressure values become at least 7 5 lower or higher than the reference p...

Страница 17: ...shing If you wish to switch to the rear sensor shortly push S2 Deflate the front tyre until the pressure value is lower than 0 9 bar 13 psi and higher than 0 4 bar 6 psi PressS1 Theledwillshortlyflashandthefronttyreiconwillbecomefixed Thecodeofthefronttyresensorhasbeenrecognizedandstoredinthememory Thereartyresymbolwillstartflashing ToexitwithoutexecutingtheprocedureforthereartyrepressS2 Nowfollow...

Страница 18: ...lowed only when one of the originally supplied sensors needs to be replaced Thisprocedureisnotrequiredwhenatthefirstmounting Installationofthedevice After any installation repeat the memorization procedure for the pressure reference values When the sensor is fixed on the rim and the tyre needs to be demounted always start bead loosening from the side opposite to the valve To prevent damages to the...

Страница 19: ...ringen BeimPlatzeneinesReifensodersehrraschemEntweichenderLuftodereinerBeschädigungdesSensors beispielsweiseaufgrundeinestiefenSchlaglochsimStraβenbelag zeigtdieZentraleinheit unterUmständennichtdenkorrektenZustanddesReifensan FallseinunzureichenderDruckvermutetwird andernächstenTankstelleanhaltenunddenDruckbeiderReifenüberprüfen DieSensorenimInnerenderReifensendendieDatenmittelsRadiowellenandieZe...

Страница 20: ...MomentanwertederReifenwiefolgtwiedergegeben KontinuierlicheAnzeigederReifendrücke KontinuierlicheAnzeigederReifentemperaturen AbwechselndeAnzeigevonDruckundTemperaturim7 Sekunden Takt ImRUN BetrieberfolgtderWechselvoneinerArtderAnzeigezuranderendurcheinenkurzenDruckvonS2 MODE DieZentraleinheitistmitzweiAlarmanzeigenversehen Weicht der Druck um mehr als 7 5 vom kompensierten Referenzdruck ab schalt...

Страница 21: ...fahrenwerden Ins Menü 1 SL gehen Die Ikone des vorderen Reifens beginnt zu blinken Möchte man zum hinteren Sensor übergehen kurz S2 drücken DieLuftausdemVorderreifenablassenunddenDruckaufunter0 9bar 13psi undüber0 4bar 6psi bringen S1 drücken Das LED leuchtet kurz auf und die Ikone des Vorderreifens wird fix der Code des vorderen Sensors wurde übernommen und abgespeichert Die Ikone desHinterreifen...

Страница 22: ...ird IngleicherWeisefürdenzweitenSensorverfahren Falls erforderlich die in Fig 2 dargestellteAnlern Prozedur durchführen Dieser Schritt ist nur beiAustausch der Sensoren des Original Kits erforderlich Bei Erstinstallation istdiesnichtnotwendig Nach jedem Einbau das Abspeichern des Referenzdrucks wiederholen BeimAbziehen des Mantels von einer Felge auf der ein Sensor montiert ist ist grundsätzlich a...

Страница 23: ...rsonnel ZADI spa reserves the right to modify the content of this manual or the technical characteristics and specifications of the product at any time without notice Das Produkt darf nur von qualifiziertem Personal eingebaut werden Zadi spa behält sich das Recht vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt eventuell erforderliche Änderungen am Produkt vorzunehmen ohne verpflichtet zu sein dies bekanntzugebe...

Страница 24: ...24 Manuale Istruzioni RCS Bike ITA ENG TED ...

Страница 25: ...tyres The central unit must be installed in such a way as to prevent it from distracting the person riding the vehicle Do not make any set up while riding and stop your vehicle before operating on the central unit In case of tyre burst tyre very fast deflation or sensor damages due for example to a deep road bump the central unit could eventually not indicate the correct status of the tyre Should ...

Страница 26: ...y flash Memorization of the pressure reference value The pressure reference value gives a point of reference to the central unit to calculate the warning and alarm thresholds respectively fixed at 7 5 and 15 of the memorized pressure values This value is compensated according to the temperature this means that the central unit automatically recalculates the warning and alarm thresholds based on th...

Отзывы: