manualshive.com logo in svg
background image

IT

Il fabbricante garantisce che questo prodotto sarà esente da difetti di lavorazione per 1 anno dalla data di ac-
quisto. Questa garanzia non copre la normale usura né eventuali danni, guasti o perdite causate da montaggio, 
manutenzione o conservazione impropri. Non vengono offerte altre garanzie  né espresse né implicite. Questa 
garanzia sarà se il prodotto viene:
• utilizzato per scopi diversi da quello ricreativo;
• modificato in qualsiasi modo;
• noleggiato o utilizzato a scopo commerciale;
• è soggetto ad abuso o negligenza da parte del proprietario;
• utilizzato da persone di peso superiore alla portata indica sul prodotto stesso.

Il produttore non è responsabile di perdita o danni, incidentali o consequenziali, dovuti direttamente o indi-
rettamente all’uso di questo prodotto. Yvolution si riserva il diritto di riparare, fornire ricambi o sostituire un 
prodotto difettoso a sua discrezione. 

Conservare lo scontrino originale.

Per effettuare la registrazione online andare a:

http://www.yvolution.com/warranty

Per rivolgersi al servizio clienti chiamare il numero: 

+44 800 802 1197 
[email protected]

PL

Producent gwarantuje, iż niniejszy produkt pozostanie wolny od wad produkcyjnych przez okres 1 roku od dnia 
zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje standardowego zużycia ani uszkodzeń, wad czy szkód wynikających 
z niewłaściwego montażu, konserwacji lub przechowywania. Producent nie udziela żadnych innych gwarancji 
wyraźnych lub dorozumianych. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku: 
• Użytkowania produktu w celach innych niż rekreacyjne
• Jakichkolwiek modyfikacji produktu
• Wynajmu lub użytkowania produktu w celach komercyjnych
• Niewłaściwego korzystania z produktu przez użytkownika lub zaniedbań z jego strony
• Użytkowania produktu przez osoby o ciężarze przekraczającym maksymalny dopuszczalny  

 

   

ciężar określony na produkcie.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za straty uboczne lub wtórne oraz szkody wynikające bezpośred-
nio czy pośrednio z użytkowania niniejszego produktu. Spółka Yvolution zastrzega sobie prawo do naprawy, 
dostarczenia części zamiennych lub wymiany wadliwych produktów według własnego uznania.

Oryginalne dowody zakupu należy zachować na przyszłość.
Rejestracji dokonać można na stronie: 

http://www.yvolution.com/warranty

Z biurem obsługi klienta skontaktować można się pod numerem: 

+44 800 802 1197 
[email protected]

Содержание 100906

Страница 1: ......

Страница 2: ...d Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland This product is in compliance with all relevant safety standards 2016 Yvolve Sports Ltd All rights reserved Version A Item 100906 Item 100907 It...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...at mild paved and dry surfaces with no sand rubble or mud 10 Always use protective equipment helmet gloves knee pads and elbow pads 11 Use the scooter in safe and legal places 12 Do not use the scoote...

Страница 9: ...as y superficies limpias sin arena escombros ni barro 10 Utilice siempre accesorios de protecci n casco guantes rodilleras y coderas 11 El patinete se debe utilizar en lugares sin peligro y de modo le...

Страница 10: ...s lisses pav es et s ches sans sable d bris ou boue 10 Utilisez toujours un quipement de protection casque gants genouill res coudi res 11 Utilisez la trottinette dans des endroits o son utilisation e...

Страница 11: ...ten und trockenen Oberfl chen fahren sandige steinige bzw schlammige sowie Ger llb den unter allen Umst nden vermeiden 10 Beim Fahren stets Schutzkleidung Helm Handschuhe Knie und Ellbogensch tzer tra...

Страница 12: ...ooter op gladde vlakke gelijke zachte bestrate en droge oppervlaktes zonder zand vuil of modder 10 Gebruik altijd beschermende uitrusting helm handschoenen kniebeschermers en elleboogbeschermers 11 Ge...

Страница 13: ...ta em superf cies suaves planas macias pavimentadas e secas sem areia cascalho ou lama 10 Use sempre equipamento de protec o capacete luvas joelheiras e cotoveleiras 11 Use a trotineta em lugares segu...

Страница 14: ...ici omogenee piatte lisce pavimentate e asciutte in assenza di sabbia ghiaia o fango 10 Indossare sempre dispositivi di protezione casco guanti ginocchiere e gomitiere 11 Usare il monopattino sempre i...

Страница 15: ...powierzchni niepokrytej piaskiem t uczniem lub b otem 10 Nale y zawsze u ywa odzie y i akcesori w ochronnych kasku r kawic ochraniaczy kolan i okci 11 Hulajnoga s u y do jazdy w bezpiecznych miejscac...

Страница 16: ...nd alltid skyddsutrustning hj lm handskar kn och armb gsskydd 11 Anv nd endast sparkcykeln p s kra och till tna platser 12 Anv nd inte sparkcykeln efter m rkrets inbrott eller d sikten p annat s tt r...

Страница 17: ...udder 10 Bruk alltid sikkerhetsutstyr som hjelm kne og albuebeskyttere 11 Brug sparkesykkelen i sikker og lovlig steder 12 Ikke bruk sparkesykkelen om natten eller under forhold med redusert sikt 13 L...

Страница 18: ...grus eller mudder 10 Brug altid sikkerhedsudstyr s somDAhjelm kn ogalbuebeskyttelse 11 Brug scooteren i sikker og lovlig steder 12 Brug ikke l behjulet om natten eller i perioder med nedsat sigtbarhed...

Страница 19: ...yp r hanskoja polvisuojuksia ja kyyn rp suojuksia 11 K yt potkulautaa turvallisissa ja laillisissa paikoissa 12 l k yt potkulautaa y ll tai kun n kyvyys on heikentynyt 13 l ved potkulautaa polkupy r n...

Страница 20: ...RU RU 3 T 1 2 3 60 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27...

Страница 21: ...JP JP 3 T 1 2 3 6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 15 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 24 25 26 27...

Страница 22: ...yvolution com 1 855 981 7177 support yvolution com EU US IE ES El fabricante garantiza que este producto est libre de defectos de fabricaci n durante el per odo de 1 a o desde la fecha de compra Esta...

Страница 23: ...ution com warranty Pour joindre le service client 0800 910 960 support yvolution com DE Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Herstellungsm ngel Diese Ga rantie...

Страница 24: ...rvice is bereikbaar via telefoon 44 800 802 1197 support yvolution com PT O fabricante garante que este produto se encontra em boas condi es livre de defeitos de fabrico por um per odo de 1 ano 12 mes...

Страница 25: ...197 support yvolution com PL Producent gwarantuje i niniejszy produkt pozostanie wolny od wad produkcyjnych przez okres 1 roku od dnia zakupu Niniejsza gwarancja nie obejmuje standardowego zu ycia ani...

Страница 26: ...n com warranty F r att kontakta v r kundtj nst ring 44 800 802 1197 support yvolution com NO Produsenten gir en garanti p 1 r fra kj psdato for produksjonsfeil Garantien dekker ikke normal slitasje el...

Страница 27: ...yvolution com warranty For kontakt med vores kundeservice bedes du ringe til 44 800 802 1197 support yvolution com FI Valmistaja takaa yhden 1 vuoden ajaksi ostop iv st ett t ss tuotteessa ei ole val...

Страница 28: ...RU 1 Yvolution http www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com JP 1 Y volution http www yvolution com warranty support yvolution com Y Volution...

Страница 29: ......

Страница 30: ...pport yvolution com 353 1 5242721 Europe Yvolve Sports Ltd Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torran...

Отзывы: