background image

NL

De fabrikant garandeert dat dit product vrij is van fabricagefouten gedurende een periode van 1 jaar vanaf 
de aankoopdatum. Deze garantie dekt geen normale slijtage en geen beschadiging, ontregeling of schade 
veroorzaakt door onjuiste montage, onderhoud of opslag. Er zijn geen andere uitdrukkelijke of stilzwijgende 
garanties. Deze garantie komt te vervallen als het product ooit:
• is gebruikt voor andere dan recreatieve doeleinden;
• op enige manier is gewijzigd;
• is verhuurd of gebruikt voor commerciële doeleinden;
• door de consument verkeerd is gebruikt of verwaarloosd;
• is gebruikt door fietsers die zwaarder zijn dan het maximale gewicht dat op het product staat 
   vermeld.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade of schade die direct of indirect 
voortvloeit uit het gebruik van dit product. Yvolution behoudt zich het recht voor een defect product naar 
eigen goeddunken te repareren of te vervangen of er reserveonderdelen voor te leveren. 

Bewaar uw originele aankoopbon voor uw administratie.

U kunt zich online registreren op:

http://www.yvolution.com/warranty

De klantenservice is bereikbaar via telefoon: 

+44 800 802 1197 
[email protected]

PT

O fabricante garante que este produto se encontra em boas condições, livre de defeitos de fabrico por um 
período de 1 ano (12 meses) a contar da data de compra. Esta garantia não cobre o desgaste normal por 
utilização e uso, ou qualquer dano, falha ou prejuízo causado pela montagem indevida, manutenção ou arma-
zenamento.  Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implícitas. Esta garantida fica sem efeito se 
o produto for:
  • Utilizado para outro fim que não seja exclusivamente recreativo
  • Modificado em qualquer modo
  • Alugado ou utilizado para qualquer fim comercial
  • Utilizado indevidamente ou negligenciado pelo consumidor
  • Utilizado por indivíduos que excedam o peso máximo indicado no produto.

O fabricante está isento de qualquer responsabilidade em caso de danos e prejuízos acidentais ou conse-
quentes derivados da utilização directa ou indirecta deste produto.  A Yvolution reserva-se, a sua própria 
discrição, o direito de reparar, oferecer substituição de peças ou de substituir um produto defeituoso. 

Guarde o original do recibo de compra com os seus documentos.
Para efectuar o registo online, dirija-se a:

http://www.yvolution.com/warranty

Para contactar o atendimento de clientes, telefone para: 

+44 800 802 1197 
[email protected]

Содержание 100906

Страница 1: ......

Страница 2: ...d Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland This product is in compliance with all relevant safety standards 2016 Yvolve Sports Ltd All rights reserved Version A Item 100906 Item 100907 It...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...at mild paved and dry surfaces with no sand rubble or mud 10 Always use protective equipment helmet gloves knee pads and elbow pads 11 Use the scooter in safe and legal places 12 Do not use the scoote...

Страница 9: ...as y superficies limpias sin arena escombros ni barro 10 Utilice siempre accesorios de protecci n casco guantes rodilleras y coderas 11 El patinete se debe utilizar en lugares sin peligro y de modo le...

Страница 10: ...s lisses pav es et s ches sans sable d bris ou boue 10 Utilisez toujours un quipement de protection casque gants genouill res coudi res 11 Utilisez la trottinette dans des endroits o son utilisation e...

Страница 11: ...ten und trockenen Oberfl chen fahren sandige steinige bzw schlammige sowie Ger llb den unter allen Umst nden vermeiden 10 Beim Fahren stets Schutzkleidung Helm Handschuhe Knie und Ellbogensch tzer tra...

Страница 12: ...ooter op gladde vlakke gelijke zachte bestrate en droge oppervlaktes zonder zand vuil of modder 10 Gebruik altijd beschermende uitrusting helm handschoenen kniebeschermers en elleboogbeschermers 11 Ge...

Страница 13: ...ta em superf cies suaves planas macias pavimentadas e secas sem areia cascalho ou lama 10 Use sempre equipamento de protec o capacete luvas joelheiras e cotoveleiras 11 Use a trotineta em lugares segu...

Страница 14: ...ici omogenee piatte lisce pavimentate e asciutte in assenza di sabbia ghiaia o fango 10 Indossare sempre dispositivi di protezione casco guanti ginocchiere e gomitiere 11 Usare il monopattino sempre i...

Страница 15: ...powierzchni niepokrytej piaskiem t uczniem lub b otem 10 Nale y zawsze u ywa odzie y i akcesori w ochronnych kasku r kawic ochraniaczy kolan i okci 11 Hulajnoga s u y do jazdy w bezpiecznych miejscac...

Страница 16: ...nd alltid skyddsutrustning hj lm handskar kn och armb gsskydd 11 Anv nd endast sparkcykeln p s kra och till tna platser 12 Anv nd inte sparkcykeln efter m rkrets inbrott eller d sikten p annat s tt r...

Страница 17: ...udder 10 Bruk alltid sikkerhetsutstyr som hjelm kne og albuebeskyttere 11 Brug sparkesykkelen i sikker og lovlig steder 12 Ikke bruk sparkesykkelen om natten eller under forhold med redusert sikt 13 L...

Страница 18: ...grus eller mudder 10 Brug altid sikkerhedsudstyr s somDAhjelm kn ogalbuebeskyttelse 11 Brug scooteren i sikker og lovlig steder 12 Brug ikke l behjulet om natten eller i perioder med nedsat sigtbarhed...

Страница 19: ...yp r hanskoja polvisuojuksia ja kyyn rp suojuksia 11 K yt potkulautaa turvallisissa ja laillisissa paikoissa 12 l k yt potkulautaa y ll tai kun n kyvyys on heikentynyt 13 l ved potkulautaa polkupy r n...

Страница 20: ...RU RU 3 T 1 2 3 60 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27...

Страница 21: ...JP JP 3 T 1 2 3 6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 15 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 24 25 26 27...

Страница 22: ...yvolution com 1 855 981 7177 support yvolution com EU US IE ES El fabricante garantiza que este producto est libre de defectos de fabricaci n durante el per odo de 1 a o desde la fecha de compra Esta...

Страница 23: ...ution com warranty Pour joindre le service client 0800 910 960 support yvolution com DE Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Herstellungsm ngel Diese Ga rantie...

Страница 24: ...rvice is bereikbaar via telefoon 44 800 802 1197 support yvolution com PT O fabricante garante que este produto se encontra em boas condi es livre de defeitos de fabrico por um per odo de 1 ano 12 mes...

Страница 25: ...197 support yvolution com PL Producent gwarantuje i niniejszy produkt pozostanie wolny od wad produkcyjnych przez okres 1 roku od dnia zakupu Niniejsza gwarancja nie obejmuje standardowego zu ycia ani...

Страница 26: ...n com warranty F r att kontakta v r kundtj nst ring 44 800 802 1197 support yvolution com NO Produsenten gir en garanti p 1 r fra kj psdato for produksjonsfeil Garantien dekker ikke normal slitasje el...

Страница 27: ...yvolution com warranty For kontakt med vores kundeservice bedes du ringe til 44 800 802 1197 support yvolution com FI Valmistaja takaa yhden 1 vuoden ajaksi ostop iv st ett t ss tuotteessa ei ole val...

Страница 28: ...RU 1 Yvolution http www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com JP 1 Y volution http www yvolution com warranty support yvolution com Y Volution...

Страница 29: ......

Страница 30: ...pport yvolution com 353 1 5242721 Europe Yvolve Sports Ltd Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torran...

Отзывы: