Yuwell YE660D Скачать руководство пользователя страница 61

Fonction de mesure supplémentaire

 Détection du brassard

Si le brassard est correctement enroulé, l'icône 

 

« 

 » s’affichera. Sinon, l'icône « 

 » s’affichera. 

Appuyez ensuite sur la touche « 

 » pour arrêter et 

enrouler correctement pour mesurer à nouveau.

 Indication de mauvais fonctionnement

L'icône «   » s’affichera si des mouvements corpo

-

rels sont détectés durant la mesure. Veuillez mesurer 
à nouveau car sinon les résultats seront inexacts.

112

Содержание YE660D

Страница 1: ...e elettronico di pressione arteriosa 113 Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany JIANGSU YUYUE MEDICAL EQUIPMENT SUPPLY CO LTD Manufacturer Address Yunyan...

Страница 2: ...16 Measuring posture 18 Start measuring 19 Blood pressure range indicator 24 Memory function 25 Auxiliary measuring function 28 Static mode 141 Common problems Common questions of blood pressure meas...

Страница 3: ...at the same level please turn to page 18 for details 3 Start measuring Sit still for 5 minutes and then Press the But ton to measure Please turn to page 19 for details Or install four AA batteries Ple...

Страница 4: ...average measurement and store 90 records Please turn to page 25 for details 1 Main part 2 Cuff 3 Adapter AC adapter INPUT 100 240Vac 50 60Hz or 50 60Hz OUTPUT 6Vdc 600mA MFR Dongguan Shilong Fuhua El...

Страница 5: ...er arm circumference 22cm 45cm Please select a suitable size cuff according to the arm circumference 1 Main part Display Battery cover Air plug Cuff Rubber air tube Memory button Start Pulse button Pl...

Страница 6: ...on important information Type BF application part Follow instructions for use Manufacture Date of manufacture EC Representative Temperature range Humidity range Atmospheric pressure range IP Classific...

Страница 7: ...external interference such as accelerating during transportation or transporta tion Do not measure continuously 5 minutes or more should be spared between two measurements Please reinstall the batteri...

Страница 8: ...n Statement If the monitor has not been stored in the required temperature and humidity range it may not conformance to specification Please observe the following items to protect the device and ensur...

Страница 9: ...nishing unit setting press the button to shut down The icon appearing means the battery is low The icon appearing means the battery is running out Please replace all the batteries Please take out the...

Страница 10: ...m Stick the cuff tightly Note The cuff should be wearing comfortably avoiding too tight or loose Sit straight and flat the arm on table with palm up also keep the center of cuff and heart at the same...

Страница 11: ...ements shall be taken at the same time every day 1 Measurement ll icons on screen appear for 1 sec after pressing the button then disappear After that the deflation icon flickers which means the syste...

Страница 12: ...or hand 2 Measurement finished After measurement the monitor will show the SYS DIA and pulse rate then daflate the air automatically The zeroing state The inflation state Increase with the pressure Cu...

Страница 13: ...e device to make it difficult for safely disconnection from supply mains Warning Upper limit pressure of air inflation is 300mmHg 40 0kPa Don t keep the inflated state for a long time to avoid damage...

Страница 14: ...ood pressure intuitively The time interval between two measurements should be at least 2 3 minutes or longer Estimate the blood pressure condition according to the BP classification table and consult...

Страница 15: ...ing the button as the sequence 1 2 90 max Then return to the 1st Holding the button to search the data quickly D Press the button to shut off the monitor Note This operation will delete all the record...

Страница 16: ...operly it will show the icon Otherwise it will show the icon then press the button to stop and wind properly to measure again Wrong operation indication It will show the icon if body moves when mea su...

Страница 17: ...artung 41 Einbau der Batterie 42 Einstellung der Einheit 43 Messverfahren Verwendung der Manschette 44 K rperhaltung beim Messen 46 Messung beginnen 47 Anzeige des Blutdruckbereichs 52 Speicherfunktio...

Страница 18: ...sich innerhalb des Arms befinden siehe Seite 16 2 K rperhaltung beim Messen Setzen Sie sich aufrecht hin halten Sie die Mitte der Manschette und des Herzens auf gleicher H he Einzelheiten finden Sie a...

Страница 19: ...schnitts messung anzeigen und 90 Datens tze speichern Einzelheiten finden Sie auf Seite 25 1 Hauptteil 2 Manschette 3 Adapter Netzteil EINGANG 100 240 Vac 50 60 Hz oder 50 60 Hz AUSGANG 6 Vdc 600mA MF...

Страница 20: ...fang 22 cm 45 cm Bitte w hlen Sie die passende Manschettengr e entsprechend dem Armumfang 1 Hauptteil Anzeige Batterieabdeckung Luftstecker Manschette Gummi Luftschlauch Speicher Taste Start Puls Tast...

Страница 21: ...ermeiden IP 21 Achtung Hinweis auf wichtige Informationen Anwendungsteil Typ BF Gebrauchsanweisung beachten Herstellung Datum der Herstellung EC Vertreter Temperaturbereich Luftfeuchtigkeitsbereich At...

Страница 22: ...verursacht werden z B durch Beschleunigung w hrend des Transports oder beim Transport Messen Sie nicht dauernd Zwischen zwei Messungen sollten 5 Minuten oder mehr vergehen Bitte legen Sie die Batterie...

Страница 23: ...s Ger t nicht im erforderlichen Temperatur und Feuchtigkeitsbereich gelagert wurde gelagert wurde entspricht er m glicherweise nicht den Spezifikationen Bitte beachten Sie die folgenden Punkte um das...

Страница 24: ...die Taste Taste um das Ger t auszuschalten Das Symbol bedeutet dass die Batterien schwach sind Das Symbol bedeutet dass die Batterien fast leer ist Bitte ersetzen Sie alle Batterien Bitte nehmen Sie d...

Страница 25: ...en sein Verschlie en Sie die Manschette fest Anmerkung Die Man schette sollte bequem nicht zu eng oder zu locker zu tragen sein Setzen Sie sich gerade hin und legen Sie den Arm mit der Handfl che nach...

Страница 26: ...ag zur glei chen Zeit durchgef hrt werden 1 Messung Alle Symbole auf dem Bildschirm erscheinen 1 Sekunde lang nachdem Sie die gedr ckt haben und verschwinden dann Danach flackert das Symbol f r Luftab...

Страница 27: ...Hand 2 Messung beendet Nach der Messung zeigt der Monitor SYS DIA und die Pulsfrequenz an dann wird die Luft automatisch verringert Der Zustand der Nullstel lung Der Aufblaszustand Erh hung mit dem D...

Страница 28: ...nicht so auf dass ein sicheres Trennen vom Stromnetz erschwert wird Not Aus w hrend der Messung Wenn die Messung wegen Unbehaglichkeit oder aus anderen Gr nden unterbrochen wer den muss dr cken Sie b...

Страница 29: ...itiv anzeigen Der zeitliche Abstand zwischen zwei Messungen sollte mindestens 2 3 Minuten oder l nger betra gen Sch tzen Sie den Blutdruck gem der Blut druckklassifizierungstabelle ein und konsultiere...

Страница 30: ...als Sequenz 1 2 90 max Dann zur ck zum 1 Halten Sie die gedr ckt um die Daten schnell zu durchsuchen D Dr cken Sie die Taste um das Ger t aus zuschalten Anmerkung Bei diesem Vorgang werden alle aufge...

Страница 31: ...ezeigt Andernfalls wird das Symbol Symbol angezeigt Dann dr cken Sie die Taste um die Messung zu stop pen und die Manschete wieder richtig anzulegen Falsche Betriebsanzeige Es wird das Symbol wenn sic...

Страница 32: ...atenci n 66 Mantenimiento 69 Instalaci n de las pilas 70 Ajustes de la unidad 71 M todo de medici n M todo de uso del brazalete 72 Postura de medici n 74 Empieza la medici n 75 Indicador de rango de p...

Страница 33: ...nterior del brazo v ase la p gina 16 para m s informaci n 2 Postura de medici n El usuario deber sentarse de forma recta mante niendo el brazalete y su coraz n en un mismo plano v ase la p gina 18 par...

Страница 34: ...medici n media y almacenar 90 registros V ase la p gina 25 para m s informaci n 1 Parte principal 2 Brazalete 3 Adaptador Adaptador AC Entrada 100 240 VCA 50 60 Hz o 50 60 Hz SALIDA 6Vdc 600mA MFR Don...

Страница 35: ...cm Deber seleccionarse una dimensi n de brazalete adecuada de acuerdo con la circunferencia del bra zo 1 Parte principal Display Cubiertas de las pilas Toma de aire Brazalete Tubo de aire de goma Bot...

Страница 36: ...bre informaci n importante Parte de aplicaci n Tipo BF Siga las instrucciones de uso Fabricaci n Fecha de fabricaci n Representante de EC Rango de temperatura Rango de humedad Rango de presi n atmosf...

Страница 37: ...entornos gravemente alte rados causarse mediciones incorrectas del equipo por interferencias externas como son aceleraciones durante el transporte No deber n realizarse mediciones de forma conti nuada...

Страница 38: ...cciones del m dico Declaraci n Si el monitor no ha sido almacenado en el rango de temperatura y humedad requerido puede no ajustarse a las especificaciones Deber n observarse las siguientes cuestiones...

Страница 39: ...ot n para apagarla El icono que aparece significa que las pilas est n bajas El icono que aparece indica que las pilas se est n agotando Sustituya todas las pilas Deber n retirarse las pilas si el moni...

Страница 40: ...alete de ber ser colocado de forma que quede c mo do evitando que est demasiado ajustado o suelto en exceso El usuario deber sentarse recto y colocar el brazo de forma plana sobre la mesa con la palma...

Страница 41: ...dici n Las mediciones deber n tomarse a la misma hora cada d a 1 Medici n Todos los iconos de la pantalla aparecen durante 1 segundo despu s de presionar el bot n y luego desaparecen Despu s del desin...

Страница 42: ...izada Despu s de la medici n el monitor mostrar SYS DIA y pulsaciones y luego se desinflar el aire de forma autom tica El estado zeroing El estado de inflado Se incrementa con la presi n Icono de dete...

Страница 43: ...l desconectarlo de forma segura de la red el ctrica Detenci n de emergencia durante la medici n Si la medici n ha de detenerse por incomodi dad o por otras causas presione el bot n la medici n se dete...

Страница 44: ...intuitiva El intervalo de tiempo entre dos mediciones de ber ser como m nimo de 2 3 minutos o m s Deber hacerse una estimaci n del cuadro de presi n arterial de acuerdo con la tabla de clasifi caci n...

Страница 45: ...encia 1 2 90 m xi mo Luego vuelva al 1 Presionar el bot n para buscar en los datos de forma r pida D Presione el bot n para apagar el monitor Nota Esta operaci n borrar todos los datos registrados El...

Страница 46: ...caso mostrar el icono luego deber presionarse el bot n para detener y envolver adecuadamente para realizar una nueva medici n Indicaci n de operaci n err nea Mostrar el icono si el cuerpo se mueve mie...

Страница 47: ...97 Placer les piles 98 Param tres de l appareil 99 M thode de mesure En utilisant le brassard 100 Posture de mesure 102 Avant de mesurer 103 Indicateur de plage de pression art rielle 108 Fonction m m...

Страница 48: ...u bras Veuillez vous reporter la page 16 pour plus de d tails 2 Posture de mesure Asseyez vous en ayant le dos droit tout en gardant le centre du brassard au niveau du c ur veuil lez vous reporter la...

Страница 49: ...0 enregistrements Veuillez vous reporter la page 25 pour plus de d tails 1 Partie principale 2 Brassard 3 Adaptateur Adaptateur CA ENTR E 100 240 Vca 50 60 Hz ou 50 60 Hz SORTIE 6 Vcd 600mA Fabricant...

Страница 50: ...cm Veuillez choisir une taille de brassard convenable la circonf rence du bras 1 Partie principale cran Couvercle de piles Prise d air Brassard Tube d air en caout chouc Touche de m moire Touche de d...

Страница 51: ...ne information importante Partie appliqu e de type BF Suivre les instructions d utilisation Fabrication Date de fabrication EC Representative Plage de temp rature Plage d humidit Plage de pression atm...

Страница 52: ...acc l ration pendant le transport Ne pas mesurer plusieurs fois la suite Il faut ac corder 5 minutes ou plus entre deux mesures Veuillez r installer les piles et recommencer si vous ne pouvez pas mesu...

Страница 53: ...a plage de temp rature et d humidit re quise il peut ne pas tre conforme aux sp cifica tions Veuillez respecter les l ments suivants pour prot ger l appareil et garantir la pr cision de la mesure Veui...

Страница 54: ...r glage de l appareil appuyez sur la touche pour teindre L ic ne signifie que les piles sont faibles L ic ne signifie que les piles s puisent Veuillez remplacer toutes les piles Veuillez enlever les...

Страница 55: ...ue Le brassard doit tre port conforta blement tout en vitant qu il soit trop serr ou trop l che Asseyez vous en ayant le dos droit et tendez le bras sur la table avec la paume vers le haut Gar dez gal...

Страница 56: ...tre prises la m me heure chaque jour 1 Mesurer Toutes les ic nes l cran apparaissent 1 se conde apr s avoir appuy sur la touche puis dispa raissent Apr s cela l ic ne de d gonflement clignote ce qui...

Страница 57: ...s la mesure le tensiom tre affichera les pres sion SYS et DIA et la fr quence cardiaque puis se d gonflera automatiquement L tat de remise z ro L tat de gonflement Augmente avec la pression Ic ne de...

Страница 58: ...desconectarlo de forma segura de la red el ctrica Arr t d urgence pendant la mesure Si vous devez arr ter la mesure doit pour cause d inconfort ou pour d autres raisons veuillez appuyer sur la touche...

Страница 59: ...art rielle de ma ni re intuitive L intervalle de temps entre deux mesures doit tre d au moins 2 3 minutes ou plus Estimez l tat de la pression art rielle selon le tableau de classification de la TA et...

Страница 60: ...1 2 90 max Revenez ensuite au 1er Maintenez la touche enfonc pour parcourir les donn es rapidement D Appuyez sur la touche pour teindre le ten siom tre Remarque Cette op ration supprimera toutes les d...

Страница 61: ...ichera Sinon l ic ne s affichera Appuyez ensuite sur la touche pour arr ter et enrouler correctement pour mesurer nouveau Indication de mauvais fonctionnement L ic ne s affichera si des mouvements cor...

Страница 62: ...26 Impostazione dell unit 127 Metodo di misurazione Metodo di utilizzo del bracciale 128 Postura per la misurazione 130 Iniziare la misurazione 131 Indicatore dei valori della pressione arteriosa 136...

Страница 63: ...to tenere il tubo dell aria all interno Andare a pagina 16 per i dettagli 2 Postura per la misurazione Sedersi con la schiena dritta tenere la parte cen trale del bracciale all altezza del cuore Andar...

Страница 64: ...lle misurazioni e pu memorizzare fino a 90 misurazioni Andare a pagina 25 per i dettagli 1 Componente principale 2 Bracciale 3 Alimentatore Alimentatore AC INGRESSO 100 240Vac 50 60Hz or 50 60Hz USCIT...

Страница 65: ...elezionare un bracciale di dimensioni adatte a seconda della circonferenza del braccio 1 Parte principale Schermo Coperchio del vano batterie Connettore aria Bracciale Tubo in gomma dell aria Tasto di...

Страница 66: ...le informazioni importanti Parte applicata di tipo BF Seguire le istruzioni per l uso Fabbricante Data di fabbricazione Mandatario CE Limiti di temperatura Limiti di umidit Limiti di pressione atmosfe...

Страница 67: ...potrebbero causare misurazioni errate del dispositivo Non misurare in modo continuativo tra due misu razioni bisognerebbe attendere almeno 5 minuti o pi Nel caso in cui non si riesca ad eseguire la m...

Страница 68: ...ndicazioni del medico Nota informativa Se il misuratore non stato con servato nell intervallo di temperatura e umidit specificato potrebbe non risultare conforme alle spe cifiche Osservare i seguenti...

Страница 69: ...razione dell unit pre mere il pulsante per spegnere Se compare l icona significa che la batte ria scarica Se compare l icona significa che la batte ria si sta scaricando Sostituire tutte le batterie S...

Страница 70: ...ale deve essere indossato in maniera confortevole n troppo stretto n troppo lento Sedersi con la schiena dritta e poggiare il braccio sul tavolo con il palmo della mano rivolto verso l alto e tenere l...

Страница 71: ...la stessa ora 1 Misurazione Sullo schermo vengono visualizzate per 1 secon do tutte le icone subito dopo aver premuto il pulsante poi scompaiono Quindi comincia a lampeggiare l icona di sgon fiaggio i...

Страница 72: ...ta Terminata la misurazione il misuratore mostrer i valori SYS DIA e la frequenza del polso quindi si sgonfier automaticamente Fase di preparazione Fase di gonfiaggio Aumenta con la pressione Icona di...

Страница 73: ...icurezza durante la disconnessione dalla rete elettrica Arresto di emergenza durante la misurazione Se occorre fermare la misurazione a causa di eventuali motivi di disagio o altre ragioni pre mere il...

Страница 74: ...vallo di tempo tra due misurazioni deve essere di almeno 2 3 minuti o pi Valutare la condizione della pressione arteriosa in base alla tabella di classificazione della BP pres sione arteriosa e consul...

Страница 75: ...la sequenza 1 2 90 max Quindi si torna al 1 Tenere premuto il pulsante per cercare rapi damente i dati D Premere il pulsante per spegnere il misura tore Nota Con questa operazione tutti i dati regist...

Страница 76: ...ase measure again or it will show inaccurate results Cuff detection Wrongoperation indication Static mode Press the button after battery installation then the screen will show the icon which means the...

Страница 77: ...force exerted by blood against the walls of the arteries Systolic pressure occurs when the heart contracts Diastolic pressure occurs when the heart expands Blood pressure is measured in millimetres o...

Страница 78: ...re is no definition about hypopiesia and generally SYS systolic pressure less than 90mmHg or DIA diastolic pressure less than 60mmHg is called hypotension 5 Blood pressure variations An individual s b...

Страница 79: ...or measured value is low or high Check the connection and winding of cuff Check if the cuff winded too tight or too loose Take off your clothes if rolled too tight Please ensure a quiet relaxed body...

Страница 80: ...table below shows the possible fault displaying icon possible reason and solutions Pulse 5 of reading value 6V 600mA AC adapter method RH non condensing temperature Humidity RH non condensing ature H...

Страница 81: ...ntenna cables and external antennas should be used no closer than 30 cm 12 inches to any part of the SPHYGMOMANOMETER including cables specified by the manufacturer Otherwise degradation of the perfor...

Страница 82: ...pplication of the test level 30A m 50Hz or 60Hz Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 8 kV contact 15 kV air 2 kV 100kHz repetition frequency 1 kV line s to line s 5 UT 95 dip in UT fo...

Страница 83: ...measures may be necessary such as reorienting or relocating the YE660D b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3 V m Radiated RF IEC 61000 4 3 10 V m 80 MHz to...

Отзывы: