background image

BV40

N

L

B V O

MTR / MTM

MTT / MTV

MTVT

500

B

O

CHR3W

MTR / MTM

MTT / MTV

MTVT

500

N

L

B V O

DS1054-001F

FR :

  Câblage de la CHR3W avec lampe économique ou LED

IT :    

Cablaggio CHR3W con lampada a risparmio energetico o LED

GB :

  CHR3W wiring with energy-saving bulb or LED

ES :   

Cableado CHR3W con luz de bajo consumo o LED

D :     

Verkabelung CHR3W mit Energiesparleuchte oder LED

NL :   

Bedrading CHR3W met spaarlamp of LED-lamp

D

60

0V

R12M

C

1

A

2

C

2

BP
A

1

D

60

0V

C

VI

50

FIL PILOTE / FILO PILOTA

Circuit éclairage N°1

Circuito illuminazione N.1

Circuit éclairage N°2

Circuito illuminazione N.2

N

L

BP double

Pulsante doppio

non interbloccato

Commande centralisée
par BP double avec CVI50

Comando centralizzato via
CVI50, con pulsante doppio

230V
50Hz

MTR / MTM

MTT / MTVT

MTV

500

MTR / MTM

MTT / MTVT

MTV

500

B V O

B V O

FR :

 Câblage de la BV40 avec un BP à voyant

IT :    

Cablaggio BV40 con pulsanti con luce spia

GB :  

BV40 with pushbuttons with warning light

ES :   

Cableado BV40 con pulsadores con testigo

D :     

Verkabelung BV40 mit Drucktaster mit Kontrollleuchte

NL :   

Bedrading BV40 met knoppen met waarschuwingslampjes

FR :

  Centralisation de micromodules Gamme 500 avec le CVI50

IT :    

Centralizzazione moduli Gamma 500 con CVI50

GB :

  500 range module centralisation with CVI50

ES :   

Centralización módulos Gama 500 con CVI50

D :     

Zentralisierung Module Reihe 500 mit CVI50

NL :   

Centralisering van de modules Gamma 500 met CVI50

P14

M

V

B

B

=  fil blanc / filo bianco / white wire / hilo blanco / 

       weißer Leiter / witte draad

=  fil violet / filo viola / purple wire / hilo violeta / 

       violetter Leiter / paarse draad 

O

=  fil orange / filo arancio / orange wire / hilo naranja / 

       orangefarbener Leiter / oranje draad

M

=  fil marron (allumage) /  filo marrone (Accensione) / brown wire (on) / hilo marrón (Encendido) / brauner Leiter (Einschalten) / bruine draad (Aan)

=   fil vert (extinction) /  filo verde (Spegnimento) / green wire (off) / hilo verde (Apagado) / grüner Leiter (Ausschalten) / Groene draad (Uit)

B

=   fil blanc / filo bianco / white wire / hilo blanco / weißer Leiter / witte draad

R

=   fil rouge / filo rosso / red wire / hilo rojo / roter Leiter / rode draad

R

B

Fr :  

Commande centralisée par BP double avec CV150

IT :    

Comando centralizzato via CV150, con pulsante doppio

GB : 

Centralised control via CVI50, with double pushbutton

es :  

Mando centralizado por CVI50, con pulsador doble

De :  

Zentralisierte Steuerung über CVI50 mit Doppeltaster

nL :   

Gecentraliseerde bediening met CVI50, met tweevoudige knop

Fr : 

BP double

IT :    

Pulsante doppio non interbloccato

GB : 

With double not interlocked pushbutton

es : 

Pulsador doble no enclavado

De : 

Nicht verriegelter Serientaster

nL :  

Tweevoudige onderling gescheiden

knoppen

Fr :  

Circuit éclairage N°1

IT :    

Circuito illumazione N.1

GB : 

Light circuit 1

es :  

Circuito de iluminación Nº1

De :  

Beleuchtungskreis Nr. 1

nL :  

Verlichtingscircuit nr.1

Fr :  

Circuit éclairage N°2

IT :    

Circuito illumazione N.2

GB : 

Light circuit 2

es :  

Circuito de iluminación Nº2

De :  

Beleuchtungskreis Nr. 2

nL :  

Verlichtingscircuit nr.2

Fr : 

FIL PILOTE / 

IT : 

FILO PILOTA / 

GB : 

DRIVER WIRE / 

es : 

HILO PILOTO / 

De : 

PILOTLEITER / 

nL : 

SCHAKELDRAAD

MTR500 / MTM500 / MTT500 / MTV500/ MTVT500

Содержание 5454050

Страница 1: ...ne utilisation pleine puissance Le micromodule doit tre uniquement install par une personne form e et dans un lieu inaccessible l utilisa teur final conform ment aux r gles d installation nationales N...

Страница 2: ...flashs 28 Seuil bas au mini 8 flashs APPUIS COURTS successifs sur le BP 0 8 sec maxi d intervalle Toutes les dur es r gl es en minutes peuvent tre trans form es en secondes par 25 appuis courts r pons...

Страница 3: ...finale in conformit alle norme nazionali di installazione Al fine di rispettare le normative di sicurezza il modulo deve essere connesso ad una linea elettrica protetta a monte da un interruttore magn...

Страница 4: ...7 lampeggi 28 ripristino livello minimo luminosit come da fabbrica 8 lampeggi PRESSIONI RAPIDE successive sul pulsante 0 8 secondi di intervallo max La durata normalmente impostata in minuti default p...

Страница 5: ...s according to the installing national rules In order to follow the safety rules the module must be connected to a power line that is upstream protected by a magne tothermic switch 10A C curve Wiring...

Страница 6: ...flash 26 Time in minutes 6 flash 27 Low light level setting 7 flash 28 Reset minimum brightness level default 8 flash SHORT PRESSES on the pushbutton max 0 8 second intervals The time is normally set...

Страница 7: ...nal calificado y en un lugar inaccesible para el usuario final conforme a ley nacional Para cumplir con las normas de seguridad el m dulo debe conectarse a una red protegida de aguas por un disyuntor...

Страница 8: ...inosidad 7 parpadeos 28 Restablecimiento del nivel m nimo de luminosidad de f brica 8 parpadeos Secuencia de PULSACIONES R PIDAS en el pulsador 0 8 segundos de inter valo m ximo La duraci n normalment...

Страница 9: ...lossen werden die vorge lagert durch einen 10A Leitungsschutzschalter mit C Kurve gesch tzt ist Verkabelung Das Modul wird in der Schaltung in Serie verkabelt Es kann beliebig sowohl auf Phase als auc...

Страница 10: ...n zu unterbinden kann das Modul durch 21 Mal schnelles Dr cken gesperrt werden Antwort 1 maliges Blinken Die Sperre kann durch 23 maliges Dr cken Antwort 3 maliges Blinken jederzeit aufgehoben werden...

Страница 11: ...n voor de eindgebruiker overeenkomstig de nationale installatienormen Om aan de veiligheidsnormen te voldoen moet de module worden aangesloten op een beveiligde elektriciteitsleiding na een veiligheid...

Страница 12: ...mum lichtsterkte herstellen knippert 8 keer AANTAL KEER snel knop indrukken maximum 0 8 seconden tussen elke druk op de knop U schakelt de tijd die altijd ingesteld is op minuten default over naar sec...

Страница 13: ...gemeinsamen Leiter der Taster auf Nullleiter NL Bedrading in de kast met de gemeenschappelijke knoppengeleder op de nulader FR Consultez plus de sch mas et renseignements techniques sur notre site In...

Страница 14: ...bianco white wire hilo blanco wei er Leiter witte draad V fil violet filo viola purple wire hilo violeta violetter Leiter paarse draad O fil orange filo arancio orange wire hilo naranja orangefarbene...

Отзывы: