manualshive.com logo in svg
background image

Consignes de sécurit

Températures de fonctionnement ambiantes

• 

Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C)

• 

Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation

• 

Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)

Garantie

Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé 
normalement selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne 
sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce 
produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des 
problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous 
ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, 
réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit.

Symbole DC 

 est le symbole de tension CC.

Directive sur les substances dangereuses (RoHS)

Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union 
européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un 

message à l’adresse : [email protected].

Consignes de sécurité

Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation 
de l’appareil !

Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque 

d'incendie, d'électrocution et de blessures.

 

Exigences générales

• Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez les consignes de sécurité et 

observez la situation pendant le fonctionnement.

• Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours 

propre et sec.

• Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou 

toute collision.

• Ne tentez pas de désassembler vous-même l’appareil. En cas de mauvais 

fonctionnement, veuillez contacter le centre de service désigné.

• Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu 

n’est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif 
de sécurité de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas responsable des 
conséquences ou des problèmesjuridiques causés par ces changements.

• Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l’appareil est 

utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également être respectés.

 Exigences environnementales

• Placez l’appareil dans un espace correctement ventilé. N’exposez pas 

l’appareil à la lumière directe du soleil.

• Gardez l’appareil propre et sec.
• Placez l’appareil sur une surface stable et plate.
• Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l’appareil risquant d’entraîner dégâts 

et déformations.

• Maintenez une distance d’au moins 10 cm entre l’appareil et l’objet le plus 

proche afin que la chaleur puisse se dissiper.

• Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou 

vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.

• 

Gardez l’appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme 

une bougie ou un radiateur électrique.

• Gardez l’appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ 

magnétique ou un champ électromagnétique, tel qu’un four à micro-ondes 
ou un réfrigérateur.

 

Exigences d’utilisation

• Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires pour 

éviter tout risque d’étouffement.

• Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le 

fabricant.

• L’alimentation de l’appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d’entrée 

de l’appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les 
surtensions fournie.

• Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains 

sont complètement sèches.

• Ne renversez aucun liquide sur le produit et n’utilisez pas l’équipement près 

de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans 
sous-sol humide ou près d’une piscine.

• Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l’appareil, cela 

pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.

• En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le de son alimentation. 

Débranchez la prise d’alimentation et l’Asymmetric Digital Subscriber Line 
(ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre.

• Si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, 

débranchez-le de l’alimentation électrique et débranchez le cordon 
d’alimentation.

• Si l’appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux, débranchez 

l’appareil de son alimentation et débranchez immédiatement le cordon 

d’alimentation. Pour toute réparation, contactez le centre de service spécifié.

• N’insérez aucun objet dans les fentes de l’appareil ne faisant pas partie du 

produit ou n’est pas un produit auxiliaire.

• Avant de brancher un câble, connectez d’abord le câble de mise à la terre du 

de l’appareil. Ne débranchez pas le câble de mise à la terre jusqu’à ce que 
tous les autres câbles aient été débranchés.

 Exigences de nettoyage

• Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez de l’utiliser et déconnectez-le de son 

alimentation.

• Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l’appareil.
• Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide 

peut causer des chocs électriques et autres dangers.

 RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL 

Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers

Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de 
façon écologique. La boîte en carton, l'emballage en plastique et les 
composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément à la 
réglementation en vigueur dans votre pays.

Respectez toujours la réglementation en vigueur

Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. 

Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil signifie que 
lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être amené à un centre 

de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets 
ménagers ordinaires.

Dépannage

L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.

Mauvaise connexion avec la fiche.

1. 

Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.

2.  Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de 
fonctionnement.
1.  Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1.  Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1.  Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2.  Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1.  Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.

Informations de contact

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.

No.666 Hu’an Rd,Huli District Xiamen City, Fujian, P.R. C

YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Sir Winston Churchillln 299 k, 2288DC Rijswijk

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.

999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis

Fabriqué en Chine

Содержание UVC84

Страница 1: ...Video Conferencing Camera UVC84 Quick Start Guide V1 2 English Deutsch Fran ais Espa ol...

Страница 2: ...CONTENT English 1 6 Deutsch 11 Fran ais 16 Espa ol 21...

Страница 3: ...that you use the accessories provided or approved by Yealink The use of unapproved third party accessories may result in poor performance UVC84 Installation Mount on top of a display Put on a Flat Sur...

Страница 4: ...ification T4 30 Screw specification 1 4 20 UNC Choose the following installation method when the thickness of the TV is between 46 mm and 146 mm E N G L I S H Install the bracket in the opposite direc...

Страница 5: ...30 You need to purchase a TV Mount2 separately Screw specification 1 4 20 UNC Screw specification 1 4 20 UNC Screw specification 1 4 20 UNC E N G L I S H Expansion screw Screw specification M3X8 Plea...

Страница 6: ...so that you can lock the UVC84 down Line Out connect to an audio output device using an audio cable 3 5mm USB Port insert DD10 to connect to CPW90 Video Out connect to a PC as video output In MVC syst...

Страница 7: ...powered off Solid green The UVC84 is active Solid red The UVC84 is in sleep mode Flashing yellow The UVC84 is upgrading firmware Flashing red The UVC84 is in recovery mode Connect to the video confer...

Страница 8: ...6 T4 30 screw X 4 X 4 X 5 1 4 20 UNC screw X 2 M3 8 screw UVC84 7 USB 7 5 48V 0 7A VCR20 7 2 5 UVC84 1 USB UVC84 7 MVC 2 5 2 UVC84 0 70mm L 5 1 4 20UNC...

Страница 9: ...7 97mm 13 5 mm 48 5mm 30mm 6mm T4 30 1 4 20UNC 46 146mm L 1 4 20UNC 1 55 1 85...

Страница 10: ...8 108mm 108mm T4 30 M3 8 1 4 20UNC 1 4 20UNC 1 4 20UNC...

Страница 11: ...9 2 3 4 5 3 5mm USB MVC VCM34 MeetingEye 800 6...

Страница 12: ...Display2 Display1 Internet 5V DC 48V Line in Line out Video in HDMI PC PoE 1 GCH23 VCH GCC91 GCC91 GCC91 GCC91 UVC84 UVC84 PC UVC84 UVC84 UVC84 UVC84 MeetingEye 800 UVC84 USB Cat5e 0 6 USB Type C 0 6...

Страница 13: ...ung von Zubeh r das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubeh r von Drittanbietern kann zu Leistungseinbu en f hren UVC84 Installation Montage auf...

Страница 14: ...chmesser 6mm Schraube T4 30 Schraube 1 4 20 UNC W hlen Sie die folgende Installationsmethode wenn der Fernseher zwischen 46mm und 146mm dick ist D E U T S C H In der gegenrichtung angebracht Schraube...

Страница 15: ...aube T4 30 Sie m ssen einen TV Mount2 separat erwerben Schraube 1 4 20 UNC Schraube 1 4 20 UNC Schraube 1 4 20 UNC D E U T S C H Dehnschraube Schraube M3X8 Bitte ziehen Sie die Schrauben mit einem Sch...

Страница 16: ...den UVC84 an damit Sie den UVC84 sperren k nnen Line Out mit einem Audio Ausgabeger t ber ein Audiokabel 3 5 mm verbinden Puerto USB ins rez le DD10 connecter au CPW90 Video Verbindung mit einem PC a...

Страница 17: ...erhaft gr n Die UVC84 ist aktiv Dauerhaft rot Die UVC84 ist im Sleep Modus Blinkt gelb Der UVC84 aktualisiert die Firmware Blinkt rot Der UVC84 ist im Recovery Modus Mit dem Videokonferenzsystem verbi...

Страница 18: ...andons d utiliser les accessoires fournis et approuv s par Yealink L utilisation d accessoires tiers est susceptible de r duire Mauvais performances de l appareil Installation de l UVC84 Montage sur l...

Страница 19: ...m tre du trou 6 mm Vis T4 30 Vis 1 4 20 UNC Choisissez la m thode d installation suivante lorsque l paisseur du t l viseur se situe entre 46mm et 146mm F R A N A I S Support de montage en direction in...

Страница 20: ...upport t l Mount2 Vis T4 30 Vous devez acheter un support de t l viseur Mount2 s par ment Vis 1 4 20 UNC Vis 1 4 20 UNC Vis 1 4 20 UNC F R A N A I S Vis M3x8 Vis d expansion Veuillez serrer les vis av...

Страница 21: ...r l UVC84 Sortie ligne connectez un appareil de sortie audio avec un c ble audio 3 5 mm un port USB ins rez le DD10 connecter au CPW90 vid o branchez un PC comme sortie vid o Dans le syst me MVC conne...

Страница 22: ...st actif Rouge fixe L UVC84 est en mode veille Clignote en jaune Le micrologiciel de l UVC84 est en cours de mise niveau Rouge clignotant L UVC84 est en mode r cup ration Connectez vous au syst me de...

Страница 23: ...las MVC 2 Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink El uso de accesorios de terceros no aprobados puede afectar al funcionamiento Instalaci n de UVC84 Monter sur le t l viseur...

Страница 24: ...metro del agujero 6mm Tornillos T4 30 Tornillos 1 4 20 UNC Elija el siguiente m todo de instalaci n cuando el grosor de la pantalla est entre 46mm y 146mm E S P A O L Soporte de montaje en direcci n c...

Страница 25: ...nt2 Necesita comprar un soporte de TV TV Mount2 por separado Tornillos 1 4 20 UNC Tornillos 1 4 20 UNC Tornillos 1 4 20 UNC E S P A O L Tornillo de expansi n Tornillos T4 30 Tornillos M3x8 Apriete los...

Страница 26: ...pueda bloquear el UVC84 Line Out conecte a un dispositivo de audio mediante un cable de audio 3 5 mm Puerto USB Inserte el DD10 para conectarse al CPW90 Salida de video con ctese a un PC como salida d...

Страница 27: ...fijo UVC84 est activo Rojo fijo El UVC84 est en modo suspensi n Amarillo intermitente El UVC84 est actualizando el firmware Rojo intermitente El UVC84 est en modo suspensi n Conectar al sistema de vi...

Страница 28: ......

Страница 29: ...y Unplug the power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line ADSL twisted pair the radio frequency cable to avoid lightning strike If the device is left unused for a rather long time disconnect...

Страница 30: ...Eingangsspannung des Ger tes entsprechen Bitte verwenden Sie ausschlie lich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschlie en oder Abziehen des Kabels darauf das...

Страница 31: ...satisfaire aux exigences de la tension d entr e de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise prot g e contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de d brancher tout c ble assurez vous q...

Страница 32: ...e de usar el aparato y desench felo de la alimentaci n el ctrica Desenchufe la clavija el ctrica y el cable de par trenzado el cable de radiofrecuencia de la l nea de abonado digital sim trica ADSL po...

Отзывы: