85
FR
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
Conservez tous les avertissements et les instructions pour référence ultérieure.
Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans
fi
l.
La sécurité au travail
La zone de travail bien éclairé et propre.
Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d’accidents.
Ne pas utiliser des outils électriques /machines dans un environnement à un risque accru d’explosion, contenant des
liquides in
fl
ammables, de gaz ou de vapeurs.
Puissance /Machine Ils génèrent des étincelles qui peuvent en
fl
ammer les
poussières ou fumées.
Ne laissez pas les enfants ou d’autres personnes au lieu de travail.
La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle.
Sécurité électrique
Brancher le cordon électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modi
fi
er la
fi
che de quelque façon. Ne pas
utiliser de
fi
ches d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre /machines.
bouchon non modi
fi
é qui correspond à
la prise réduit le risque de choc électrique.
Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs.
Mise à la
terre du corps augmente le risque de choc électrique.
Ne pas exposer les outils électriques /machines au contact de l’humidité ou la pluie.
L’eau et l’humidité qui pénètre à l’inté-
rieur puissance /Machine augmente le risque de choc électrique.
Ne surchargez pas le cordon d’alimentation. Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour porter, tirer ou de débrancher
la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l’huile, des arêtes vives et des pièces mobiles.
Confusion ou endommager le cordon d’alimentation augmente le risque de choc électrique.
Si vous travaillez à l’extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur.
L’utilisation d’un cordon adapté
à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.
Dans le cas où l’utilisation d’outils électriques /machines dans un environnement humide est inévitable en tant que pro-
tection contre la tension d’alimentation doit être utilisée dispositif de courant résiduel (RCD).
L’utilisation réduit le risque
de RCD manilles électrocutions.
sécurité personnelle
Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique /machine. Ne
pas utiliser les outils électriques /machine alors que vous êtes fatigué ou sous l’in
fl
uence de l’alcool, de drogues ou de
médicaments.
Un moment d’inattention pendant l’utilisation peut entraîner des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection.
L’utilisation d’équipements
de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections
auditives réduire le risque de blessures graves.
Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que l›interrupteur électrique est en position « o
ff
» avant de se
connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l’outil.
Passation de pouvoir /Machine avec un
doigt sur l’interrupteur ou de la puissance d’excitation /machine Lorsque l’interrupteur est en position « marche » peut entraîner
des blessures graves.
Avant de mettre le pouvoir /machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son règlement.
Touche
gauche sur les éléments rotatifs des outils /machine peut entraîner des blessures graves.
Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une bonne posture et de l’équilibre en tout temps.
Cela permettra de faci-
liter le contrôle de prise de l’outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.
Habiller en conséquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements
loin des pièces mobiles de l’outil /machine.
Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans
les pièces mobiles.
Si les dispositifs sont conçus pour connecter l’extraction de la poussière ou l’accumulation de poussière, assurez-vous
qu’ils sont connectés et correctement utilisés.
L’utilisation de l’extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux
poussières.
Ne laissez pas l’expérience acquise lors de l’utilisation fréquente d’un outil /machine conduit à la négligence et en igno-
rant les règles de sécurité.
Opération négligente peut causer des blessures graves dans une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l’outil de puissance /machine
Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils électriques /machine pertinentes pour l’application sélection-
née.
outil électrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sûr le travail si elle est utilisée pour la charge prévue.
Ne pas utiliser les outils électriques /machine. Si un interrupteur électrique ne permet pas l’inclusion et l’exclusion.
Outil
/Machine ce qui ne peut être contrôlé à l’aide du bouton d’alimentation est dangereux et doit être réparé.
Déconnecter la
fi
che de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l’outil motorisé /machine avant
d’ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l’outil /machine.
De telles mesures préventives permettront d’éviter une
puissance de démarrage accidentelle /machine.
outil de magasin hors de portée des enfants, ne laissez pas les gens qui ne connaissent pas le pouvoir d’exploitation /
machine ou ces instructions pour utiliser l’outil de puissance /machine.
puissance /Machine Ils sont dangereux entre les
Содержание YT-84800
Страница 29: ...29 RU residual current device RCD...
Страница 30: ...30 RU...
Страница 31: ...31 RU...
Страница 32: ...32 RU II II III 10 3 V VI VII...
Страница 33: ...33 RU VIII H05RNF H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100 IX...
Страница 34: ...34 RU XI XII 15 1 3 8 1 3 XIII...
Страница 36: ...36 UA residual current device RCD...
Страница 37: ...37 UA...
Страница 38: ...38 UA...
Страница 39: ...39 UA II III 10 3 V VI VII...
Страница 40: ...40 UA VIII H05RNF H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100 IX X...
Страница 41: ...41 UA 15 1 3 8 1 3 XIII...
Страница 103: ...103 GR RCD RCD...
Страница 104: ...104 GR...
Страница 105: ...105 GR...
Страница 106: ...106 GR II II III 10 3 V VI V...
Страница 107: ...107 GR VIII H05RNF PVC H05VVF 1 0 mm2 40 m 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m IX X...
Страница 108: ...108 GR XI XII 15 cm 1 3 8 cm 1 3 XIII...
Страница 110: ...110 BG RCD RCD...
Страница 111: ...111 BG...
Страница 112: ...112 BG II...
Страница 113: ...113 BG II III 10 3 V VI VII VIII...
Страница 114: ...114 BG H05RNF PVC H05VVF 1 0 mm2 40 m 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m IX XI XII 15 cm 1 3 8 cm 1 3 XIII...
Страница 115: ...115 BG...
Страница 129: ...129 AR RCD DCR...
Страница 130: ...130 AR II II III...
Страница 131: ...131 AR 10 3 V VI VII VIII H05RNF PVC H05VVF 1 0 2 40 1 5 2 60 2 5 2 100 IX...
Страница 132: ...132 AR X XI XII 15 8 XIII...
Страница 139: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 139...
Страница 140: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 140...