YATO YT-82403 Скачать руководство пользователя страница 8

8

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

USING THE TOOL

Usage conditions

Use glue only in the form of a stick with the diameter provided in the table. Care should be taken when working, as the glue gun 

operates at a temperature of approx. 200

O

C. During work breaks and after work, the gun should be placed on the stand. When 

working, do not place the gun on its side or hang it with the outlet nozzle upwards, as this may cause damage the tool and thus 

void the warranty. If the break between one gluing and another lasts longer than 30 minutes, wait a while for the cold stick to heat 

up. Under no circumstances should the stick be pushed in by force. Excessive pressure on the stick may result in blocking the 

glue stick in the gun. 

If the stick is blocked in the gun, heat the gun for approx. 5 minutes, then remove the stick. If the stick is deep in the gun, heat up 

the new stick at the gun outlet nozzle, apply the melted end to the glue blocking the gun and pull everything out, rotating slowly. 

Under no circumstances should the stick bore be cleaned with sharp tools.

Glue gun operation

Slide the glue stick into the opening in the rear housing. Push the glue stick towards the outlet nozzle by pressing the pusher lever. 

Do not use excessive force. Check that the tool switch is in the “o

 ” position – O. Plug the power cord into the socket in the gun 

housing and then into the power socket. Place the gun on the stand and put, e.g., a piece of cardboard under the outlet nozzle. 

Turn the power on by moving the switch to the “on” position – I. Above the switch, there are indicator lights whose illumination 

indicates the power supply to the gun. 

Wait for the heater component to heat up. Point the gun nozzle toward the test container or a piece of scrap cardboard. Try to 

push the glue stick by applying pressure on the pusher lever. If the glue starts to 

fl

 ow, the gun is ready for use. If the lever is still 

resistant, continue heating. 

After completing work, place the gun on the stand so that the gun nozzle is above the piece of scrap cardboard. Turn o

  the gun 

by moving the switch to the “o

 ” position – O, remove the plug from the socket, and wait for the gun to cool down on its own.  

Wireless operation

The gun has high thermal inertia, which means that it cools down slowly. This feature can be used for wireless operation. However, 

keep in mind that the gun does not have a battery and will not actively maintain the heater temperature when disconnected from 

the power supply. If you notice thickening of the glue coming out of the nozzle of the gun or that an increased force is needed to 

press the gun, reconnect the gun to the power supply and let it heat up.    

Advice on gluing

The surfaces intended for gluing must be clean, dry, and have any oils removed from them. Press the glued surfaces and wait. 

After approx. 1 - 2 minutes the bonding will be 

fi

 nished. 

“Spot” gluing is recommended for large surfaces. Foam products (e.g. polystyrene) may be glued together, provided that they 

have a protective lining. Do not apply the glue directly to foam products! 

When gluing textile or similar materials, the glue should be applied in “S” pattern.

MAINTENANCE AND OVERHAUL

CAUTION! Before carrying out any adjustment, servicing or maintenance work, unplug the tool from the power outlet. Having 

fi

 nished working with the workpiece/material, inspect the power tool for damage by visually inspecting the exterior and the body 

and the handles. Check the power cord and its rubber gland, the action of the ON/OFF switch, the vents for clogging, the motor 

brushes for sparking, the noise of the bearings and the drive transmission, and how the power tool starts and runs. During the 

warranty period, the user is not allowed to disassemble the tool or replace any components or parts, as this will void the warranty 

rights. Any irregularities found during overhaul or the operation signal the need for repair at a service centre. For this purpose, 

contact the manufacturer.  Having 

fi

 nished your work, clean the housing, the vents, all switches, all handles and guards with 

compressed air (at 0.3 MPa maximum), a brush or a dry cloth. Do not use any chemicals or cleaners. Do not use sharp tools for 

cleaning. Remove the circular saw and clean the inside of the guards, the 

fi

 xing of the circular saw, as well as the saw itself from 

dust and other impurities generated during operation. Clean handles, knobs and other adjusting parts with a dry, clean cloth.

Содержание YT-82403

Страница 1: ...STOLETAS L M ANAS PISTOLE PISTOLE NA LEPEN PISTOLE NA LEPEN RAGASZT PISZTOLY PISTOL PENTRU LIPIT PISTOLA DE COLA LECTRIQUE PISTOLET A COLLE PISTOLA PER INCOLLAGGIO LIJMPISTOOL PL GB D RUS UA LT LV CZ...

Страница 2: ...6 baro anas kabelis LV 1 pouzdro 2 aplika n koncovka 3 p ka posunova e 4 podlo ka 5 sp na 6 nap jec kabel CZ 1 kryt 2 v stupn d za 3 sp posuvu 4 podstavec 5 zap na 6 nap jac k bel SK 1 carcas 2 duz de...

Страница 3: ...stanowi zagro enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i odzysku w tym recyklingu zu y...

Страница 4: ...pamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectar...

Страница 5: ...zone do pracy w warunkach wysokiej wilgotno ci Temperatura w miejscu u ytkowania urz dzenia musi si zawiera w przedziale 10 O C 38 O C a wilgotno wzgl dna musi by poni ej 70 bez kondensacji pary wodne...

Страница 6: ...ajdowa si nad kawa kiem kartonu odpadowego Wy czy pistolet przestawiaj c w cznik w pozycj wy czony O od czy wtyczk od gniazda sieciowego a nast pnie odczeka do samoczynnego ostudzenia pistoletu Praca...

Страница 7: ...O C 38 O C and the relative humidity must be below 70 without condensation Do not expose the tool to precipitation Before connecting the tool to the power supply make sure that the voltage frequency...

Страница 8: ...e the plug from the socket and wait for the gun to cool down on its own Wireless operation The gun has high thermal inertia which means that it cools down slowly This feature can be used for wireless...

Страница 9: ...n Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatzort des Ger tes muss im Bereich von 10 C bis 38 C und die relative Luftfeuchtigkeit muss unter 70 ohne Kond...

Страница 10: ...liegt Bringen Sie den Schalter in die O Stellung Aus und schalten Sie die Pistole aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis die Pistole automatisch abgek hlt Drahtloser Betr...

Страница 11: ...11 RUS YT 82403 230 240 50 30 450 o C 100 200 3 5 20 11 II 0 35 10O C 38O C 70 16...

Страница 12: ...12 RUS 200 C 30 5 O I OFF O 1 2 0 3...

Страница 13: ...13 UA YT 82403 230 240 50 30 450 o C 100 200 3 5 20 11 II 0 35 10 O C 38 O C 70 16...

Страница 14: ...14 UA 200O C 30 5 O I O 1 2 S 0 3...

Страница 15: ...o vietoje turi b ti 10O C 38O C tem perat ros diapazone o santykin dr gm turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie mait...

Страница 16: ...mo lizdo ir palaukite kol pistoletas savaime atv s Belaidis darbas Pistoletui b dinga didel ilumin inercija o tai rei kia kad jis l tai atv sta i funkcij galima naudoti belaid iam darbui Ta iau atkrei...

Страница 17: ...atmosf risko nokri u iedarb bai Pirms ier ces piesl g anas baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frekvence un veiktsp ja atbilst v r t b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t K...

Страница 18: ...aktdak u no kontaktligzdas un pagaidiet l dz pistole atdziest Bezvada lieto ana Pistole raksturojas ar augstu siltuma inerci kas noz m ka t l ni atdziest o pa bu var izmantot bezvada darb bai Ta u emi...

Страница 19: ...C 38 C a relativn vlhkost mus b t ni ne 90 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov h...

Страница 20: ...u ze s ov z suvky a n sledn vy kejte a pistole sama vychladne Bezdr tov pr ce Pistole se vyzna uje dlouhou tepelnou setrva nost co znamen e se pomalu ochlazuje Tuto vlastnost lze vyu t k bezdr tov pr...

Страница 21: ...iestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 10 O C 38 O C a relat vna vlhkos vzduchu mus by ni ia ako 70 bez kondenzovania vodnej pary Zariadenie chr te pred vplyvo...

Страница 22: ...do polohy ozna enej ako O vytiahnite z str ku z elektrickej z suvky a potom po kajte k m pi to sama vychladne Bezdr tov prev dzka Pi to sa vyzna uje vysokou tepelnou zotrva nos ou o znamen e sa pomal...

Страница 23: ...lat nak hely n legyen 10 O C s 38 O C fok k z tti a v zlecsap d s n lk li relat v p ratartalom pedig ne haladja meg a 70 ot Ne tegye ki a term ket csapad k hat s nak A term k ramba helyez se el tt gy...

Страница 24: ...zza ki a dugaszt a h l zati aljzatb l majd v rja meg am g a pisztoly mag t l leh l Vezet k n lk li zemeltet s A pisztolyt magas h tehetetlens g jellemzi ami azt jelenti hogy lassan h l Ez a funkci ig...

Страница 25: ...de umiditate ridicat Temperatura la locul de utilizare a sculei trebuie s fie n domeniul 10 O C 38 O C umiditatea relativ trebuie s fie sub 70 f r condensarea vaporilor de ap Nu expune i scula la int...

Страница 26: ...comutatorul pe pozi ia O O Oprit scoate i techerul din muf i a tepta i ca pistolul de lipire s se r ceasc de la sine Func ionare wireless Pistolul are o iner ie termic ridicat ceea ce nseamn c se r c...

Страница 27: ...bajo del 70 sin condensaci n de vapor de agua No exponga el aparato a la precipitaci n Antes de conectar el producto a la fuente de alimentaci n aseg rese de que la tensi n frecuencia y capacidad de l...

Страница 28: ...e enfr e autom ticamente Trabajo inal mbrico La pistola tiene una alta inercia t rmica lo que significa que se enfr a lentamente Esta caracter stica puede utilizarse para el funcionamiento inal mbrico...

Страница 29: ...rieure 70 sans condensation de vapeur d eau Ne pas exposer pas l appareil des pr cipitations Avant de raccorder l appareil l alimentation lectrique s assurer que la tension la fr quence et la capacit...

Страница 30: ...attendre que le pistolet se refroidisse automatiquement Utilisation sans fil Le pistolet est caract ris par une inertie thermique lev e ce qui signifie qu il refroidit lentement Cette fonctionnalit pe...

Страница 31: ...n condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparec chio deve essere compresa tra 10 C e 38 C e l umidit relativa deve essere inferiore al 70 senza condensazione del vapor...

Страница 32: ...gnimento O scollegare la spina dalla presa di cor rente e attendere che la pistola si ra reddi automaticamente Funzionamento in modalit senza fili La pistola ha un elevata inerzia termica il che signi...

Страница 33: ...en omgeving te werken met een hoge vochtigheidsgraad De temperatuur op de plaats van het gebruik van het gereedschap moet tussen de 10 O C 38 O C liggen en de relatieve vochtigheid moet lager zijn dan...

Страница 34: ...rtonafval bevindt Schakel het pistool uit door de schakelaar in de uit stand O te zetten trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het pistool automatisch is afgekoeld Draadloze bediening Het p...

Страница 35: ...35 GR YT 82403 V 230 240 Hz 50 W 30 450 o C 100 200 min 3 5 g min 20 mm 11 II kg 0 35 10 O C 38 O C 70 16A...

Страница 36: ...36 GR 200O C 30 5 O 1 2 0 3 MPa...

Отзывы: