YATO YT-82403 Скачать руководство пользователя страница 3

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

3

PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR

Przeczyta

ć

 instrukcj

ę

Read the operating instruction

Bedienungsanleitung durchgelesen

Прочитать

 

инструкцию

Прочитать

 i

нструкц

i

ю

Perskaityti instrukcij

ą

J

ā

lasa instrukciju

P

ř

e

č

tet návod k použití

Pre

č

íta

ť

 návod k obsluhe

Olvasni utasítást

Cite

ş

ti instruc

ţ

unile

Lea la instrucción

Lisez la notice d’utilisation

Leggere il manuale d’uso

Lees de instructies

Διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

U

ż

ywa

ć

 gogle ochronne

Wear protective goggles

Schutzbrille tragen

Пользоваться

 

защитными

 

очками

Користуйтесь

 

захисними

 

окулярами

Vartok apsauginius akinius

J

ā

lieto droš

ī

bas brilles

Používej ochranné brýle

Používaj ochranné okuliare

Használjon véd

ő

szemüveget!

Intrebuin

ţ

eaz

ă

 ochelari de protejare

Use protectores del oído

Portez des lunettes de protection

Utilizzare gli occhiali di protezione

Draag een veiligheidsbril

Χρησιμοποιήστε

 

τα

 

γυαλιά

 

προστασίας

Druga klasa bezpiecze

ń

stwa elektrycznego

Second class of insulation

Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit

Второй

 

класс

 

электрической

 

безопасности

Другий

 

клас

 

електричної

 

ізоляції

Antros klas

ė

s elektrin

ė

 apsauga

Elektr

ī

bas droš

ī

bas II. klase

Druhá t

ř

ída elektrické bezpe

č

nosti

Druhá trieda elektrickej bezpe

č

nosti

Második osztályú elektromos védelem

Securitatea electric

ă

 de clasa a doua 

Segunda clase de la seguridad eléctrica

Seconde classe de sécurité électrique

Seconda classe di sicurezza elettrica

Tweede klasse elektrische veiligheid

Δεύτερη

 

τάξη

 

ηλεκτρικής

 

ασφαλείας

 

Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) 

łą

cznie z innymi odpadami. Zu

ż

yty sprz

ę

powinien by

ć

 zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ogranicza

ć

 ilo

ść

 odpadów oraz zmniejszy

ć

 

stopnie

ń

 wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie sk

ł

adników niebezpiecznych zawartych w sprz

ę

cie elektrycznym i elektronicznym mo

ż

stanowi

ć

 zagro

ż

enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa

ć

 negatywne zmiany w 

ś

rodowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pe

ł

ni wa

ż

n

ą

 rol

ę

 w przyczynianiu si

ę

 do 

ponownego u

ż

ycia i odzysku, w tym recyklingu zu

ż

ytego sprz

ę

tu. Wi

ę

cej informacji o w

ł

a

ś

ciwych metodach recyklingu mo

ż

na uzyska

ć

 u w

ł

adz lokalnych lub sprzedawcy.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden 

dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge 

und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto

 e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine 

Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung 

und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder 

Ihrem Händler.

Этот

 

символ

 

информирует

 

о

 

запрете

 

помещать

 

изношенное

 

электрическое

 

и

 

электронное

 

оборудование

 (

в

 

том

 

числе

 

батареи

 

и

 

аккумуляторы

вместе

 

с

 

другими

 

отходами

Изношенное

 

оборудование

 

должно

 

собираться

 

селективно

 

и

 

передаваться

 

в

 

точку

 

сбора

чтобы

 

обеспечить

 

его

 

переработку

 

и

 

утилизацию

для

 

того

чтобы

 

ограничить

 

количество

 

отходов

и

 

уменьшить

 

использование

 

природных

 

ресурсов

Неконтролируемый

 

выброс

 

опасных

 

веществ

содержащихся

 

в

 

электрическом

 

и

 

электронном

 

оборудовании

может

 

представлять

 

угрозу

 

для

 

здоровья

 

человека

и

 

приводить

 

к

 

негативным

 

изменениям

 

в

 

окружающей

 

среде

Домашнее

 

хозяйство

 

играет

 

важную

 

роль

 

при

 

повторном

 

использовании

 

и

 

утилизации

в

 

том

 

числе

утилизации

 

изношенного

 

оборудования

Подробную

 

информацию

 

о

 

правильных

 

методах

 

утилизации

 

можно

 

получить

 

у

 

местных

 

властей

 

или

 

у

 

продавца

.

This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste 

equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural 

resources. Uncontrolled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse e

 ects for the 

environment. The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate 

recycling methods, contact your local authority or retailer.

Содержание YT-82403

Страница 1: ...STOLETAS L M ANAS PISTOLE PISTOLE NA LEPEN PISTOLE NA LEPEN RAGASZT PISZTOLY PISTOL PENTRU LIPIT PISTOLA DE COLA LECTRIQUE PISTOLET A COLLE PISTOLA PER INCOLLAGGIO LIJMPISTOOL PL GB D RUS UA LT LV CZ...

Страница 2: ...6 baro anas kabelis LV 1 pouzdro 2 aplika n koncovka 3 p ka posunova e 4 podlo ka 5 sp na 6 nap jec kabel CZ 1 kryt 2 v stupn d za 3 sp posuvu 4 podstavec 5 zap na 6 nap jac k bel SK 1 carcas 2 duz de...

Страница 3: ...stanowi zagro enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i odzysku w tym recyklingu zu y...

Страница 4: ...pamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectar...

Страница 5: ...zone do pracy w warunkach wysokiej wilgotno ci Temperatura w miejscu u ytkowania urz dzenia musi si zawiera w przedziale 10 O C 38 O C a wilgotno wzgl dna musi by poni ej 70 bez kondensacji pary wodne...

Страница 6: ...ajdowa si nad kawa kiem kartonu odpadowego Wy czy pistolet przestawiaj c w cznik w pozycj wy czony O od czy wtyczk od gniazda sieciowego a nast pnie odczeka do samoczynnego ostudzenia pistoletu Praca...

Страница 7: ...O C 38 O C and the relative humidity must be below 70 without condensation Do not expose the tool to precipitation Before connecting the tool to the power supply make sure that the voltage frequency...

Страница 8: ...e the plug from the socket and wait for the gun to cool down on its own Wireless operation The gun has high thermal inertia which means that it cools down slowly This feature can be used for wireless...

Страница 9: ...n Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatzort des Ger tes muss im Bereich von 10 C bis 38 C und die relative Luftfeuchtigkeit muss unter 70 ohne Kond...

Страница 10: ...liegt Bringen Sie den Schalter in die O Stellung Aus und schalten Sie die Pistole aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis die Pistole automatisch abgek hlt Drahtloser Betr...

Страница 11: ...11 RUS YT 82403 230 240 50 30 450 o C 100 200 3 5 20 11 II 0 35 10O C 38O C 70 16...

Страница 12: ...12 RUS 200 C 30 5 O I OFF O 1 2 0 3...

Страница 13: ...13 UA YT 82403 230 240 50 30 450 o C 100 200 3 5 20 11 II 0 35 10 O C 38 O C 70 16...

Страница 14: ...14 UA 200O C 30 5 O I O 1 2 S 0 3...

Страница 15: ...o vietoje turi b ti 10O C 38O C tem perat ros diapazone o santykin dr gm turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie mait...

Страница 16: ...mo lizdo ir palaukite kol pistoletas savaime atv s Belaidis darbas Pistoletui b dinga didel ilumin inercija o tai rei kia kad jis l tai atv sta i funkcij galima naudoti belaid iam darbui Ta iau atkrei...

Страница 17: ...atmosf risko nokri u iedarb bai Pirms ier ces piesl g anas baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frekvence un veiktsp ja atbilst v r t b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t K...

Страница 18: ...aktdak u no kontaktligzdas un pagaidiet l dz pistole atdziest Bezvada lieto ana Pistole raksturojas ar augstu siltuma inerci kas noz m ka t l ni atdziest o pa bu var izmantot bezvada darb bai Ta u emi...

Страница 19: ...C 38 C a relativn vlhkost mus b t ni ne 90 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov h...

Страница 20: ...u ze s ov z suvky a n sledn vy kejte a pistole sama vychladne Bezdr tov pr ce Pistole se vyzna uje dlouhou tepelnou setrva nost co znamen e se pomalu ochlazuje Tuto vlastnost lze vyu t k bezdr tov pr...

Страница 21: ...iestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 10 O C 38 O C a relat vna vlhkos vzduchu mus by ni ia ako 70 bez kondenzovania vodnej pary Zariadenie chr te pred vplyvo...

Страница 22: ...do polohy ozna enej ako O vytiahnite z str ku z elektrickej z suvky a potom po kajte k m pi to sama vychladne Bezdr tov prev dzka Pi to sa vyzna uje vysokou tepelnou zotrva nos ou o znamen e sa pomal...

Страница 23: ...lat nak hely n legyen 10 O C s 38 O C fok k z tti a v zlecsap d s n lk li relat v p ratartalom pedig ne haladja meg a 70 ot Ne tegye ki a term ket csapad k hat s nak A term k ramba helyez se el tt gy...

Страница 24: ...zza ki a dugaszt a h l zati aljzatb l majd v rja meg am g a pisztoly mag t l leh l Vezet k n lk li zemeltet s A pisztolyt magas h tehetetlens g jellemzi ami azt jelenti hogy lassan h l Ez a funkci ig...

Страница 25: ...de umiditate ridicat Temperatura la locul de utilizare a sculei trebuie s fie n domeniul 10 O C 38 O C umiditatea relativ trebuie s fie sub 70 f r condensarea vaporilor de ap Nu expune i scula la int...

Страница 26: ...comutatorul pe pozi ia O O Oprit scoate i techerul din muf i a tepta i ca pistolul de lipire s se r ceasc de la sine Func ionare wireless Pistolul are o iner ie termic ridicat ceea ce nseamn c se r c...

Страница 27: ...bajo del 70 sin condensaci n de vapor de agua No exponga el aparato a la precipitaci n Antes de conectar el producto a la fuente de alimentaci n aseg rese de que la tensi n frecuencia y capacidad de l...

Страница 28: ...e enfr e autom ticamente Trabajo inal mbrico La pistola tiene una alta inercia t rmica lo que significa que se enfr a lentamente Esta caracter stica puede utilizarse para el funcionamiento inal mbrico...

Страница 29: ...rieure 70 sans condensation de vapeur d eau Ne pas exposer pas l appareil des pr cipitations Avant de raccorder l appareil l alimentation lectrique s assurer que la tension la fr quence et la capacit...

Страница 30: ...attendre que le pistolet se refroidisse automatiquement Utilisation sans fil Le pistolet est caract ris par une inertie thermique lev e ce qui signifie qu il refroidit lentement Cette fonctionnalit pe...

Страница 31: ...n condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparec chio deve essere compresa tra 10 C e 38 C e l umidit relativa deve essere inferiore al 70 senza condensazione del vapor...

Страница 32: ...gnimento O scollegare la spina dalla presa di cor rente e attendere che la pistola si ra reddi automaticamente Funzionamento in modalit senza fili La pistola ha un elevata inerzia termica il che signi...

Страница 33: ...en omgeving te werken met een hoge vochtigheidsgraad De temperatuur op de plaats van het gebruik van het gereedschap moet tussen de 10 O C 38 O C liggen en de relatieve vochtigheid moet lager zijn dan...

Страница 34: ...rtonafval bevindt Schakel het pistool uit door de schakelaar in de uit stand O te zetten trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het pistool automatisch is afgekoeld Draadloze bediening Het p...

Страница 35: ...35 GR YT 82403 V 230 240 Hz 50 W 30 450 o C 100 200 min 3 5 g min 20 mm 11 II kg 0 35 10 O C 38 O C 70 16A...

Страница 36: ...36 GR 200O C 30 5 O 1 2 0 3 MPa...

Отзывы: