YATO YT-82403 Скачать руководство пользователя страница 31

31

I

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO

Grazie all’uso delle pistole, l’incollaggio è più facile, più pulito e più e

  ciente rispetto ai metodi tradizionali. Le pistole per incol-

laggio vengono utilizzate per la posa di cavi, la riparazione di mobili, la posa di piastrelle da parete e da pavimento. E con molti 

altri lavori domestici. Il funzionamento corretto, a

  dabile e sicuro dell’apparecchio dipende dal suo uso corretto, perciò: 

Prima 

di iniziare i lavori con questo apparecchio leggere il presente manuale d’uso per intero e conservarlo. 

Il fornitore declina 

ogni responsabilità per danni derivanti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e delle raccomandazioni contenute 

nel presente manuale. 

ACCESSORI

La pistola viene fornita con un cavo di alimentazione staccabile. L’apparecchio non è fornito con cartucce adesive.

PARAMETRI TECNICI

Dati tecnici

Unità

YT-82403

Tensione nominale

[V~]

230 – 240

Frequenza nominale

[Hz]

50

Potenza nominale

[W]

30 (450)

Temperatura di esercizio

[°C]

100 – 200

Tempo di preriscaldo

[min]

3 – 5

E

  cienza

[g/min]

20

Diametro dei bastoncini di colla

[mm]

11

Classe di protezione elettrica

II

Peso

[kg]

0,35

  

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

L’uso inavvertito dell’apparecchiatura può causare incendi, per cui: prestare attenzione quando si utilizza l’apparecchiatura in aree 

in cui sono presenti materiali combustibili; non utilizzare l’apparecchiatura in un’atmosfera esplosiva; essere consapevoli che il 

calore può essere trasferito a materiali combustibili che si trovano al di fuori del campo visivo; dopo l’uso posizionare l’apparec-

chiatura sulla sua base e lasciarla ra

 reddare prima dello stoccaggio; non lasciare l’apparecchiatura incustodita se è collegata. 

Prima di iniziare i lavori, controllare se il corpo dell’involucro e il cavo di alimentazione con la spina non siano danneggiati. In 

caso di danni è vietato continuare a lavorare. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. I bambini non devono 

giocare con questo apparecchio. I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manutenzione del prodotto. 

Questo apparecchio non può essere utilizzato dalle persone di ridotte capacità 

fi

 siche, mentali e che non hanno l’esperienza e la 

familiarità con il prodotto, se non sono sotto supervisione o non sono state addestrate ad utilizzare l’apparecchio per garantire che 

sia utilizzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati. 

L’apparecchio non è progettato per funzionare in condizioni di elevata umidità. La temperatura nel luogo di utilizzo dell’apparec-

chio deve essere compresa tra +10°C e +38°C e l’umidità relativa deve essere inferiore al 70% senza condensazione del vapore. 

Non esporre l’apparecchio alle precipitazioni atmosferiche. 

Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica assicurarsi che la tensione, la frequenza e la capacità della rete elet-

trica corrispondano ai valori indicati sulla targhetta dell’apparecchio. La spina deve essere compatibile con la presa. È vietato 

modi

fi

 care in qualsiasi modo la spina o la presa per adattarle l’una all’altra. L’apparecchio deve essere collegato direttamente 

ad una presa di corrente singola. È vietato usare prolunghe, distributori e prese doppie. Il circuito di rete deve essere dotato di 

una protezione da 16 A. Evitare il contatto tra il cavo di alimentazione e gli spigoli vivi e gli oggetti e le super

fi

 ci calde. Quando 

l’apparecchio è in funzione, il cavo di alimentazione deve essere completamente srotolato e la sua posizione deve essere deter-

minata in modo tale che non ostruisca l’utilizzo dell’apparecchio stesso. Il cavo di alimentazione non deve creare alcun rischio 

di inciampamento. La presa di corrente deve essere posizionata in modo tale da garantire sempre la possibilità di scollegare 

velocemente la spina del cavo di alimentazione dell’apparecchio. Durante lo scollegamento della spina del cavo di alimentazione 

bisogna sempre tirare per l’alloggiamento della spina e mai per il cavo. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, 

scollegarli immediatamente dalla rete elettrica e rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore per sostituirli. Non 

utilizzare il prodotto con cavo di alimentazione o spina danneggiati. Il cavo di alimentazione o la spina non possono essere riparati, 

se sono danneggiati vanno sostituiti con elementi nuovi privi di difetti. 

AVVERTIMENTO! Le parti metalliche dell’apparecchio possono essere calde durante l’uso e subito dopo l’uso. Non toccarli, poi-

ché potrebbe causare gravi ustioni. Lasciare ra

 reddare i componenti dell’apparecchio. Se è necessario maneggiare questi com-

ponenti prima che si ra

 reddino, utilizzare guanti che proteggano dagli e

 etti delle alte temperature. Accertarsi che il pavimento 

vicino al posto d’utilizzo dell’apparecchio non sia scivoloso. In questo modo si evita lo scivolamento che può causare gravi lesioni. 

Non bloccare e non limitare mai la capacità dei fori di presa d’aria. Non puntare l’uscita della pistola verso persone o animali. 

Non utilizzare l’apparecchio in bagno o sopra l’acqua. Non toccare l’ugello di uscita, in quanto ciò potrebbe causare ustioni. Dopo 

Содержание YT-82403

Страница 1: ...STOLETAS L M ANAS PISTOLE PISTOLE NA LEPEN PISTOLE NA LEPEN RAGASZT PISZTOLY PISTOL PENTRU LIPIT PISTOLA DE COLA LECTRIQUE PISTOLET A COLLE PISTOLA PER INCOLLAGGIO LIJMPISTOOL PL GB D RUS UA LT LV CZ...

Страница 2: ...6 baro anas kabelis LV 1 pouzdro 2 aplika n koncovka 3 p ka posunova e 4 podlo ka 5 sp na 6 nap jec kabel CZ 1 kryt 2 v stupn d za 3 sp posuvu 4 podstavec 5 zap na 6 nap jac k bel SK 1 carcas 2 duz de...

Страница 3: ...stanowi zagro enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i odzysku w tym recyklingu zu y...

Страница 4: ...pamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectar...

Страница 5: ...zone do pracy w warunkach wysokiej wilgotno ci Temperatura w miejscu u ytkowania urz dzenia musi si zawiera w przedziale 10 O C 38 O C a wilgotno wzgl dna musi by poni ej 70 bez kondensacji pary wodne...

Страница 6: ...ajdowa si nad kawa kiem kartonu odpadowego Wy czy pistolet przestawiaj c w cznik w pozycj wy czony O od czy wtyczk od gniazda sieciowego a nast pnie odczeka do samoczynnego ostudzenia pistoletu Praca...

Страница 7: ...O C 38 O C and the relative humidity must be below 70 without condensation Do not expose the tool to precipitation Before connecting the tool to the power supply make sure that the voltage frequency...

Страница 8: ...e the plug from the socket and wait for the gun to cool down on its own Wireless operation The gun has high thermal inertia which means that it cools down slowly This feature can be used for wireless...

Страница 9: ...n Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatzort des Ger tes muss im Bereich von 10 C bis 38 C und die relative Luftfeuchtigkeit muss unter 70 ohne Kond...

Страница 10: ...liegt Bringen Sie den Schalter in die O Stellung Aus und schalten Sie die Pistole aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis die Pistole automatisch abgek hlt Drahtloser Betr...

Страница 11: ...11 RUS YT 82403 230 240 50 30 450 o C 100 200 3 5 20 11 II 0 35 10O C 38O C 70 16...

Страница 12: ...12 RUS 200 C 30 5 O I OFF O 1 2 0 3...

Страница 13: ...13 UA YT 82403 230 240 50 30 450 o C 100 200 3 5 20 11 II 0 35 10 O C 38 O C 70 16...

Страница 14: ...14 UA 200O C 30 5 O I O 1 2 S 0 3...

Страница 15: ...o vietoje turi b ti 10O C 38O C tem perat ros diapazone o santykin dr gm turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie mait...

Страница 16: ...mo lizdo ir palaukite kol pistoletas savaime atv s Belaidis darbas Pistoletui b dinga didel ilumin inercija o tai rei kia kad jis l tai atv sta i funkcij galima naudoti belaid iam darbui Ta iau atkrei...

Страница 17: ...atmosf risko nokri u iedarb bai Pirms ier ces piesl g anas baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frekvence un veiktsp ja atbilst v r t b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t K...

Страница 18: ...aktdak u no kontaktligzdas un pagaidiet l dz pistole atdziest Bezvada lieto ana Pistole raksturojas ar augstu siltuma inerci kas noz m ka t l ni atdziest o pa bu var izmantot bezvada darb bai Ta u emi...

Страница 19: ...C 38 C a relativn vlhkost mus b t ni ne 90 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov h...

Страница 20: ...u ze s ov z suvky a n sledn vy kejte a pistole sama vychladne Bezdr tov pr ce Pistole se vyzna uje dlouhou tepelnou setrva nost co znamen e se pomalu ochlazuje Tuto vlastnost lze vyu t k bezdr tov pr...

Страница 21: ...iestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 10 O C 38 O C a relat vna vlhkos vzduchu mus by ni ia ako 70 bez kondenzovania vodnej pary Zariadenie chr te pred vplyvo...

Страница 22: ...do polohy ozna enej ako O vytiahnite z str ku z elektrickej z suvky a potom po kajte k m pi to sama vychladne Bezdr tov prev dzka Pi to sa vyzna uje vysokou tepelnou zotrva nos ou o znamen e sa pomal...

Страница 23: ...lat nak hely n legyen 10 O C s 38 O C fok k z tti a v zlecsap d s n lk li relat v p ratartalom pedig ne haladja meg a 70 ot Ne tegye ki a term ket csapad k hat s nak A term k ramba helyez se el tt gy...

Страница 24: ...zza ki a dugaszt a h l zati aljzatb l majd v rja meg am g a pisztoly mag t l leh l Vezet k n lk li zemeltet s A pisztolyt magas h tehetetlens g jellemzi ami azt jelenti hogy lassan h l Ez a funkci ig...

Страница 25: ...de umiditate ridicat Temperatura la locul de utilizare a sculei trebuie s fie n domeniul 10 O C 38 O C umiditatea relativ trebuie s fie sub 70 f r condensarea vaporilor de ap Nu expune i scula la int...

Страница 26: ...comutatorul pe pozi ia O O Oprit scoate i techerul din muf i a tepta i ca pistolul de lipire s se r ceasc de la sine Func ionare wireless Pistolul are o iner ie termic ridicat ceea ce nseamn c se r c...

Страница 27: ...bajo del 70 sin condensaci n de vapor de agua No exponga el aparato a la precipitaci n Antes de conectar el producto a la fuente de alimentaci n aseg rese de que la tensi n frecuencia y capacidad de l...

Страница 28: ...e enfr e autom ticamente Trabajo inal mbrico La pistola tiene una alta inercia t rmica lo que significa que se enfr a lentamente Esta caracter stica puede utilizarse para el funcionamiento inal mbrico...

Страница 29: ...rieure 70 sans condensation de vapeur d eau Ne pas exposer pas l appareil des pr cipitations Avant de raccorder l appareil l alimentation lectrique s assurer que la tension la fr quence et la capacit...

Страница 30: ...attendre que le pistolet se refroidisse automatiquement Utilisation sans fil Le pistolet est caract ris par une inertie thermique lev e ce qui signifie qu il refroidit lentement Cette fonctionnalit pe...

Страница 31: ...n condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparec chio deve essere compresa tra 10 C e 38 C e l umidit relativa deve essere inferiore al 70 senza condensazione del vapor...

Страница 32: ...gnimento O scollegare la spina dalla presa di cor rente e attendere che la pistola si ra reddi automaticamente Funzionamento in modalit senza fili La pistola ha un elevata inerzia termica il che signi...

Страница 33: ...en omgeving te werken met een hoge vochtigheidsgraad De temperatuur op de plaats van het gebruik van het gereedschap moet tussen de 10 O C 38 O C liggen en de relatieve vochtigheid moet lager zijn dan...

Страница 34: ...rtonafval bevindt Schakel het pistool uit door de schakelaar in de uit stand O te zetten trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het pistool automatisch is afgekoeld Draadloze bediening Het p...

Страница 35: ...35 GR YT 82403 V 230 240 Hz 50 W 30 450 o C 100 200 min 3 5 g min 20 mm 11 II kg 0 35 10 O C 38 O C 70 16A...

Страница 36: ...36 GR 200O C 30 5 O 1 2 0 3 MPa...

Отзывы: