YATO YT-82171 Скачать руководство пользователя страница 15

15

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

INSTALLATION OF THE TOOL

The tool is provided almost completely assembled, but before work may commence, it is required to install the screw which locks 

the rotation of the table and possibly the supports and clamps of the table, depending on the work to be done. 

The locking screw must be inserted in the hole in the working table arm (II), but it must not be tightened, since it will prevent any 

possibility of rotation of the table. 

The supports make it easier to place on the table long elements whose length exceeds the size of the working table. It is required 

to install them in the holes at both sides of the table. In order to do so, loosen the fixing screw, insert the support into the holes and 

tighten the screw, so that the support does not fall out during work (III). 

Attention! It is prohibited to carry the mitre saw, holding it only by the supports. 

The clamp of the table permits to press the element to be processed to the surface of the working table. It is required to loosen the 

locking screw and insert the clamp arm into the hole of the working table. Then tighten the locking screw fast and safe (IV).

In case of elements whose length exceeds significantly the size of the working table, it is required to use the external fixing ele-

ments, e.g. clamps, supports, anvils, etc., in order to fix the material to be processed on the table of the mitre saw fast and safe.  

PREPARATION FOR WORK

Actions to be carried out before work may commence

The machine must be fixed in the place of work, to the working table, a stand or a similar support. All the guards and safety ele-

ments must be properly fixed before the machine is turned on.  Make sure the circular saw may rotate freely. During work with 

wooden materials, it is required to check it for foreign bodies, such as nails or screws, etc. Before the machine is turned on, make 

sure all the mobile parts may move smoothly within the whole range, and the circular saw is properly fixed. Before the plug of 

the cable is connected to the mains, make sure the parameters of the mains correspond to those indicated in the rating plate of 

the machine.   

The mitre saw must be placed on an even and stable surface, for example on the working table. The assembly height must be 

selected depending on the height of the operator, so that full operation is possible without overreaching, and ensuring a stable 

and safe position of the operator.  

The base of the working table has holes which permit to screw it to the floor. It is required to use for this purpose screws and, if 

necessary, nuts. 

The working table has a shifting containment plate, which once the perpendicular cutting angle has been modified may block the 

movement of the cutting head. In such cases it is required to rotate the locking lever of the containment plate and move it to such 

position when it is no obstacle (V).   

Installation and replacement of the circular saw

Attention! Before installation or replacement of the circular saw may start, it is required to disconnect the mitre saw from the mains, 

removing the plug from the socket of the mains. 

During replacement of the circular saw, it is required to use protective gloves. 

Lift the head of the circular saw, press the locking lever (VI) and move away the guard of the circular saw to the end. Lower the 

lock, which will permit to lock the guard of the circular saw in that position. Loosen the screw (VII) and move the guard of the 

circular saw away, so as to obtain free access to the fixing screw of the circular saw. Press the spindle lock, and then turn the 

key clockwise until the rotation of the spindle is locked. Then loosen the disc fixing screw (VIII). Remove the fixing plate and the 

circular saw. 

Before installation of a new circular saw, it is required to clean the fixture from dust. The circular saw must be installed in such a 

manner that the direction of its rotation complies to the direction of rotation indicated with the arrow on the guard. Then install the 

fixing plate and holding the lock of the spindle, fasten the fixing screw of the circular saw. The guards must be installed in a reverse 

sequence as compared to the dismantling order. 

Once installation has been finished, make sure the circular saw rotates freely in the perpendicular position and at 45 grades.

Attention! Once the angle of the table has been modified, make sure the circular saw or the cutting head do not hit any obstacles 

during work. It is required to check, without turning the tool on, whether the whole working range of the mitre saw may be used. If 

necessary, it is required to realise adequate adjustments to remove obstacles.

WORK WITH THE MITER SAW

Setting of the working table (IX)

The table may rotate within the range of +/- 45 grades. In order to rotate the table, it is required to loosen the locking screw, press 

and hold the locking lever and turn the table to the required the angle. In order to facilitate settings of the angle of the table, it is 

possible to use the scale at the base of the table. The locking mechanism permits to lock the movement of the table at several, 

most frequently used cutting angles. In order to do so, it is required to release the locking lever, so that it is placed in the notch at 

Содержание YT-82171

Страница 1: ...HRUNGSS GE VARTOMAS UNIVERSALUS PJ KLAS MITRE Z IS POKOSOV PILA POKOSOV P LA G RV G F R SZ FER STR U PENTRU T IERE OBLIC SIERRA ANGULAR PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 82171 I N S T R U K C J A O...

Страница 2: ...ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2015 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabri...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E IX X XI XII XIII XIV XV XVI...

Страница 4: ...e der Druckplatte 18 Elektroschalter 19 Blockade des Schalters 20 Stromversorgungsleitung mit Stecker 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 5: ...pornej dosky 18 elektrick vyp na 19 poistka vyp na a 20 nap jac k bel so z str kou 1 talp 2 munkaasztal 3 munkaasztal bet t 4 v g fej 5 a f r szt rcsa fix v d burkolata 6 a f r szt rcsa mozg v d burko...

Страница 6: ...n ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protectores del o do U ywa ochrony s uchu Wear hearing protectors Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou v...

Страница 7: ...t ed t m e odevzd te pou it za zen do sb rn ho st ediska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace VIDES AIZSARD...

Страница 8: ...45O k t pochylenia 45O mm 50 x 210 Pi a tarczowa red zew x red mocowania x grubo maks mm 255 x 30 x 3 Minimalne wymiary obrabianego materia u wys x d x grub mm 30 x 200 x 30 Masa kg 18 Poziom ha asu...

Страница 9: ...Sprawdzanie uszkodzonych cz ci Przed dalszym u ytkowaniem narz dzia nale y je dok adnie sprawdzi i upewni si e b dzie pracowa o poprawnie i zapewnia o swoje zamierzone funkcje Sprawdzi dopasowanie ruc...

Страница 10: ...em maszyny nale y si upewni e wszystkie cz ci ruchome mog wykona p ynny ruch w pe nym zakresie a pi a tarczowa jest zamocowana poprawnie Przed pod czeniem wtyczki kabla do sieci zasilaj cej nale y si...

Страница 11: ...awiaj c niewielki op r a do pe nego uniesienia g owicy Przed ci ciem element w o znacznej szeroko ci nale y opu ci g owic i zablokowa j trzpieniem w dolnej pozycji a nast pnie wykorzystuj c szyny prow...

Страница 12: ...w cznik Po sko czonej pracy nale y przej do czynno ci konserwacyjnych KONSERWACJA I PRZEGL DY UWAGA Przed przyst pieniem do regulacji obs ugi technicznej lub konserwacji wyci gn wtyczk narz dzia z gni...

Страница 13: ...processed height x length x thickness mm 255 x 30 x 3 Mass mm 30 x 200 x 30 Level of noise kg 18 acoustic pressure LpA K power LwA K dB A 86 0 3 Level of vibration dB A 99 0 3 Class of insulation m s2...

Страница 14: ...influence the operation of the tool The guards and other damaged parts must be properly repaired or replaced in an authorised service point of the manufacturer unless otherwise indicated in the manual...

Страница 15: ...It is required to use for this purpose screws and if necessary nuts The working table has a shifting containment plate which once the perpendicular cutting angle has been modified may block the movem...

Страница 16: ...lly the circular saw during lowering of the cutting head and automatically covering the circular saw during lifting of the cutting head In case the guard encounters obstacles it is required to remove...

Страница 17: ...e body and the handles the electric cable with the plug and the bend protector Check also functioning of the electric switch make sure the ventilations lots are clean check the sparking of the brushes...

Страница 18: ...winkel in der Ebene von 45 Neigungswinkel 45 mm 50 x 210 Kreiss ge Au endurchmesser x Befestigungsdurchmesser x max Dicke mm 255 x 30 x 3 Min Abmessungen des zu bearbeitenden Materials H he x L nge x...

Страница 19: ...Stromversorgungsquelle trennen Die Schl ssel f r die Regelungsarbeiten entfernen Man muss es zur Gewohnheit werden lassen dass man pr ft ob die f r die Regelung gebrauchten Schl ssel vor Inbetriebnahm...

Страница 20: ...rschreitet auf demArbeitstisch Man muss sie in die L cher auf beiden Seiten des Tisches montieren Zu diesem Zweck ist die Befestigungs schraube abzudrehen die St tze in die L cher zu schieben und die...

Страница 21: ...glicht das Blockieren der Tischbewegung in einigen am meisten genutzten Schnittwinkeln Zu die sem Zweck muss man den Druck auf den Blockadehebel freigeben und zwar so dass er im Ausschnitt an der unt...

Страница 22: ...neidenden Materials auf dem Arbeitstisch XVI muss man mit dem Schneiden beginnen Der Schalter hat eine Sicherheitsblockade zum Schutz vor zuf lligem Eindr cken die man erst mit dem Daumen wegziehen mu...

Страница 23: ...igung der Arbeit m ssen das Geh use die L ftungsschlitze Schalter zus tzlicher Handgriff und dieAbdeckungen gereinigt werden und zwar z B mit einem Luftstrahl mit einem Druck von nicht gr er als 0 3 M...

Страница 24: ...24 RUS YT 82171 230 50 1800 1 4800 0 0 95 x 310 45 0 95 x 210 0 45 50 x 310 45 45 50 x 210 255 x 30 x 3 30 x 200 x 30 18 LpA K A 86 0 3 LwA K A 99 0 3 2 1 297 1 5 II IP20...

Страница 25: ...25 RUS EN 847 1 HSS...

Страница 26: ...26 RUS II III IV V VI...

Страница 27: ...27 RUS VII VIII 45 IX 45 45 X XI XII 90 XIII XIV...

Страница 28: ...28 RUS XV 45 XVI XVII 0 3...

Страница 29: ...29 UA YT 82171 230 50 1800 1 4800 0 0 95 x 310 45 0 95 x 210 0 45 50 x 310 45 45 50 x 210 255 x 30 x 3 30 x 200 x 30 18 LpA K A 86 0 3 LwA K A 99 0 3 2 1 297 1 5 II IP20...

Страница 30: ...30 UA EN 847 1 HSS...

Страница 31: ...31 UA II III IV V VI VII...

Страница 32: ...32 UA VIII 45 IX 45 45 X XI XII 90 XIII XIV...

Страница 33: ...33 UA XV 45 XVI XVII 0 3...

Страница 34: ...ampas horizontalioje plok tumoje 45O palenkimo kampas 45O mm 50 x 210 Diskinis pj klas i or diam x tvirtinimo diam x maks storis mm 255 x 30 x 3 Minimal s apdirbamos med iagos matmenys auk tis x ilgis...

Страница 35: ...erinim ar jos neu sikerta ar n ra tr kim ar sumontavimas yra taisyklingas ar kitos s lygos turin ios tak rankio aptarnavimui yra i laikytos Pa eisti gaubtai arba kitos pa eistos dalys turi b ti tinkam...

Страница 36: ...kia sitikinti kad maitinimo tinklo parametrai atitinka parametrus pateiktus renginio duomen skydelyje Vartom universal pj kl reikia pastatyti ant lygaus ir stabilaus pagrindo pavyzd iui ant darbastali...

Страница 37: ...limo Prie pjaunant didesnio plo io elementus pjovimo galv reikia nuleisti ir u blokuoti j blokavimo strypu apatin je pozicijoje o po to perstumti j kreipiamaisiais b giais horizontalioje plok tumoje...

Страница 38: ...jungiklio U baigus darb reikia atlikti konservavim KONSERVAVIMAS IR AP I ROS D MESIO Prie imantis rank reguliuoti atlikti technin aptarnavim arba konservavim renginio maitinimo kabelio ki tuk reikia i...

Страница 39: ...m 255 x 30 x 3 Apstr d ta materi la minim li izm ri augst x gar x biez mm 30 x 200 x 30 Svars kg 18 Trok a l menis akustisks spiediens LpA K dB A 86 0 3 jauda LwA K dB A 99 0 3 Vibr cijas l menis m s2...

Страница 40: ...oj ti j b t attiec gi uzlaboti vai main ti ra ot ja autoriz t servis ja netika cit di noteikti instrukcij Boj tu iesl dz ju main t uz jauniem ra ot ja autoriz t servisa Nedr kst lietot ier ci kad iesl...

Страница 41: ...ni kas p c rsas grie anas le a main anas var blo t grie anas galvi as kust bu T d gad jum pagriezt atbalsta pl tnes blok des sviru un p rvietot to uz t du vietu kur nevar kav t V Ripz a mont a un main...

Страница 42: ...rie anas galvi as pacel anas un nolai anas gad jum T das grie anas gad jum grie anas galvi u noblo t ar stieni apak j poz cij atblo t vado as sliedes kust bu p c tam p r vietot galvi u kop ar ripz i h...

Страница 43: ...vai main t nek du elementu vai sast vda u tas var ierosin t garantijas ties bu pazaud anu Visi nepareizumi iev roti apkopes laik vai darba laik ir par remonta vajadz bas sign lu l dzam kontakt ties a...

Страница 44: ...mm 30 x 200 x 30 Hmotnost kg 18 rove hluku akustick tlak LpA K dB A 86 0 3 v kon LwA K dB A 99 0 3 rove vibrac m s2 1 297 1 5 T da izolace II Stupe ochrany IP20 V EOBECN BEZPE NOSTN P EDPISY UPOZORN...

Страница 45: ...a bude pracovat spr vn a zda bude plnit po adovan funkce Zkontrolujte l cov n pohybliv ch prvk zda se nezad raj zda nejsou n kter sou stky prasknut a zda jsou dn namonto van jako i ostatn podm nky kte...

Страница 46: ...d p ipojen m z str ky nap jec ho kabelu do nap jec s t je nutn ov it zda parametry nap jec s t odpov daj daj m uveden m na v robn m t tku n ad Pokosovou pilu postavte na rovnou a stabiln plochu nap kl...

Страница 47: ...idr ovat dokud se pln nezvedne P ed ez n m d l zna n ky je t eba spustit hlavu zablokovat ji kol kem v doln poloze a potom posouvat hlavu horizont ln po vod c ch kolejnic ch V p pad kdy nen mo n hlav...

Страница 48: ...e je nutn prov st dr bu n ad DR BA A PROHL DKY UPOZORN N P ed zah jen m se izov n technick ho servisu nebo dr by vyt hn te z str ku n ad ze z suvky elektrick s t Po ukon en pr ce je t eba zkontrolovat...

Страница 49: ...kot vonkaj priem x up nac priem x hr bka max mm 255 x 30 x 3 Minim lne rozmery obr ban ho materi lu v ka x d ka x hr bka mm 30 x 200 x 30 Hmotnos kg 18 Hladina hluku akustick tlak LpA K dB A 86 0 3 v...

Страница 50: ...eho nap janie je treba pou i predl ovacie k ble ur en do vonkaj ieho prostredia Bu te v dy v strehu Bu te si v dy vedom toho o rob te Ria te sa zdrav m sudkom a nepracujte ak ste ustat Kontrola po kod...

Страница 51: ...Pri pr ci s dreven m materi lom je potrebn dba na to aby sa v om nevyskytovali cudzie teles ako klince skrutky a pod Pred uveden m n radia do chodu sa mus taktie skontrolova i sa v etky pohybliv prvk...

Страница 52: ...avy je navy e blokovan pomocou aret cie krytu p lov ho kot a Pre zdvihnutie reznej hlavy je potrebn uchopi rukov a potom stla i are t ciu krytu p lov ho kot a Zdv hanie hlavy s ce zabezpe uje pru ina...

Страница 53: ...h jen m al ej pr ce sa musia pr iny zaseknutia p lov ho kot a odstr ni Po ukon en rezania je potrebn rotuj ci p lov kot vytiahnu z rezu a a potom pusti vyp na Po ukon en pr ce je nutn vykona dr bu n r...

Страница 54: ...k land anyag minim lis m retei mag x hossz x vtg mm 30 x 200 x 30 T meg kg 18 Zajszint akusztikus nyom s LpA K dB A 86 0 3 teljes tm ny LwA K dB A 99 0 3 Rezg sszint m s2 1 297 1 5 Szigetel si oszt ly...

Страница 55: ...i kell s meg kell gy z dni r la hogy j l fog m k dni s bet lti a funkci j t Ellen rizni kell a mozg alkatr szek igaz t s t hogy a mozg alkatr szek nem akadnak e nincsenek e elt rve alkatr szek az ssze...

Страница 56: ...om nyban s a k rf r sz j l van r gz tve Miel tt bedugja a h l zati k bel dugasz t a bet pl l h l zatba meg kell gy z dni r la hogy a bet pl l h l zat param terei megfelelnek az adatt bl n l v param te...

Страница 57: ...A rug felh zza a v g fejet azonban nem szabad elengedni a foganty t hanem tartani kell nem t l nagy ellen ll s kifejtve eg szen addig m g a fej teljesen fel nem emelkedik Jelent s sz less g elemek v...

Страница 58: ...ka megkezd se ut n meg kell kezdeni a karbantart st KARBANTART S S FEL LVIZSG LAT FIGYELEM A be ll t s m szaki karbantart s el tt h zza ki a dugaszt a h l zati dugaszol aljzatb l A munka befejez se ut...

Страница 59: ...m 255 x 30 x 3 Dimensiuni minime material prelucrat n l x lun x gros mm 30 x 200 x 30 Masa kg 18 Nivel de zgomot presiune acustic LpA K dB A 86 0 3 putere LwA K dB A 99 0 3 Nivel de vibra ii m s2 1 29...

Страница 60: ...i Observa i ce face i Fi i precau i i nu lucra i dac sunte i obosi i Verificarea pieselor defecte nainte de a utiliza din nou unealta trebuie s verifica i exact i s v asigura i c va func iona corect...

Страница 61: ...r la nivel maxim iar discul fer str u lui este montat corect nainte de a cupla techerul cablului la re eaua de curent trebuie s v asigura i c parametri re elei de alimentare corespund celor de pe pl c...

Страница 62: ...ic integral nainte de a t ia piese cu l rgime considerabil trebuie s cobor i capul i s l bloca i cu bol ul la pozi ia de jos iar apoi solosi i inele de ghidaj deplas nd capul pe orizontal n cazul n ca...

Страница 63: ...oi nceta i s ap sa i comutatorul Dup ce a i terminat lucrul trebuie s efectua i activit ile de mentenan MENTENAN I REVIZII ATEN IE nainte de a efectua ajustarea operarea tehnic sau mentenan a trebuie...

Страница 64: ...o de rotaci n en plano horizontal 45O ngulo de la inclinaci n 45O mm 50 x 210 Sierra de disco di metro externo x di metro de fijaci n x grosor m ximo mm 255 x 30 x 3 Dimensiones m nimas del material p...

Страница 65: ...externas Si la herramienta se usa fuera para su alimentaci n es menester usar extensiones dise adas para uso externo Mant ngase alerta Observe lo que est haciendo Use el sentido com n y no trabaje can...

Страница 66: ...ster fijar la herramienta en el lugar de trabajo en la mesa de trabajo un soporte o en lugar parecido Todas las protec ciones y los elementos de seguridad deben estar correctamente instalados antes de...

Страница 67: ...os para que no de aflojen apretando tuercas de protecci n C mo levantar y bloquear la cabeza cortadora XII Habiendo sacado del empaque la cabeza cortadora la sierra angular est bloqueada en la posici...

Страница 68: ...er si en el material no hay elementos de metal que pudieran ser causa del bloqueo de la sierra Antes de comenzar de trabajo es menester eliminar la causa del atoramiento la sierra Habiendo terminado e...

Страница 69: ...009 A11 2010 EN 61029 2 9 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 i spe niaj wymagania dyrektyw Dwie ostatnie cyfry roku w kt...

Страница 70: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 70...

Страница 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Страница 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Отзывы: