I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
4
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
Stosowa
ć
r
ę
kawice ochronne
Use protective gloves
Schutzhandschuhe verwenden
Необходимо
пользоваться
защитными
перчатками
Слід
користуватися
захисними
рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Lietot aizsardz
ī
bas cimdus
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Használjon véd
ő
keszty
ű
t
Utilizarea m
ă
nu
ş
ilor de protrc
ţ
ie
Use guantes de protección
Portez des gants de protection
Utilizzare i guanti di protezione
Gebruik beschermende handschoenen
Φορέστε
τα
γάντια
προστασίας
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать
инструкцию
Прочитать
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
U
ż
ywaj gogle ochronne
Verwenden Sie eine Schutzbrille
Wear protective goggles
Пользоваться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
окулярами
Vartok apsauginius akinius
J
ā
lieto droš
ī
bas brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε
τα
γυαλιά
προστασίας
U
ż
ywa
ć
ochrony s
ł
uchu
Wear hearing protectors
Gehörschutz verwenden
Пользоваться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
J
ā
lieto dzirdes droš
ī
bas l
ī
dzek
ļ
u
Používej chráni
č
e sluchu
Používaj chráni
č
e sluchu
Használjon fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use protectores de la vista
Portez une protection auditive
Utilizzare i dispositivi di protezione dell’udito
Draag gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστε
τις
ωτασπίδες
Druga klasa bezpiecze
ń
stwa elektrycznego
Second class of insulation
Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit
Второй
класс
электрической
безопасности
Другий
клас
електричної
ізоляції
Antros klas
ė
s elektrin
ė
apsauga
Elektr
ī
bas droš
ī
bas II. klase
Druhá t
ř
ída elektrické bezpe
č
nosti
Druhá trieda elektrickej bezpe
č
nosti
Második osztályú elektromos védelem
Securitatea electric
ă
de clasa a doua
Segunda clase de la seguridad eléctrica
Seconde classe de sécurité électrique
Seconda classe di sicurezza elettrica
Tweede klasse elektrische veiligheid
Δεύτερη
τάξη
ηλεκτρικής
ασφαλείας
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu
ż
ytego sprz
ę
tu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów)
łą
cznie z innymi odpadami. Zu
ż
yty sprz
ę
t
powinien by
ć
zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ogranicza
ć
ilo
ść
odpadów oraz zmniejszy
ć
stopnie
ń
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie sk
ł
adników niebezpiecznych zawartych w sprz
ę
cie elektrycznym i elektronicznym mo
ż
e stanowi
ć
zagro
ż
e-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa
ć
negatywne zmiany w
ś
rodowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pe
ł
ni wa
ż
n
ą
rol
ę
w przyczynianiu si
ę
do ponownego u
ż
ycia
i odzysku, w tym recyklingu zu
ż
ytego sprz
ę
tu. Wi
ę
cej informacji o w
ł
a
ś
ciwych metodach recyklingu mo
ż
na uzyska
ć
u w
ł
adz lokalnych lub sprzedawcy.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge
und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto
ff
e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine
Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung
und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder
Ihrem Händler.
Этот
символ
информирует
о
запрете
помещать
изношенное
электрическое
и
электронное
оборудование
(
в
том
числе
батареи
и
аккумуляторы
)
вместе
с
другими
отходами
.
Изношенное
оборудование
должно
собираться
селективно
и
передаваться
в
точку
сбора
,
чтобы
обеспечить
его
переработку
и
утилизацию
,
для
того
,
чтобы
ограничить
количество
отходов
,
и
уменьшить
использование
природных
ресурсов
.
Неконтролируемый
выброс
опасных
веществ
,
содержащихся
в
электрическом
и
электронном
оборудовании
,
может
представлять
угрозу
для
здоровья
человека
,
и
приводить
к
негативным
изменениям
в
окружающей
среде
.
Домашнее
хозяйство
играет
важную
роль
при
повторном
использовании
и
утилизации
,
в
том
числе
,
утилизации
изношенного
оборудования
.
Подробную
информацию
о
правильных
методах
утилизации
можно
получить
у
местных
властей
или
у
продавца
.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste
equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural
resources. Uncontrolled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse e
ff
ects for the
environment. The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate
recycling methods, contact your local authority or retailer.
Содержание YT-82104
Страница 29: ...29 RUS residual current device RCD...
Страница 30: ...30 RUS...
Страница 31: ...31 RUS 10...
Страница 32: ...32 RUS...
Страница 33: ...33 RUS A A B C A B C A IV 3 2 3 2 III 80 M14...
Страница 34: ...34 RUS 10 0 I 30 V VI...
Страница 35: ...35 RUS 60 o C 80 0 3 MPa...
Страница 37: ...37 UA residual current device RCD...
Страница 38: ...38 UA...
Страница 39: ...39 UA 10...
Страница 40: ...40 UA...
Страница 41: ...41 UA A A B C A B C A IV 3 2 3 2 III 80 M14 10...
Страница 42: ...42 UA 0 I 30 V VI...
Страница 43: ...43 UA 60 o C 80 0 3 MPa...
Страница 115: ...115 GR RCD RCD...
Страница 116: ...116 GR...
Страница 117: ...117 GR 10 mm...
Страница 118: ...118 GR...
Страница 119: ...119 GR A IV 1 3 2 mm 3 2 mm III 80 m s M14 Velcro...
Страница 120: ...120 GR 80 m s M14 Velcro 10 mm 30 V VI 60O C...
Страница 121: ...121 GR 80 m s 0 3 MPa...
Страница 125: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 125...
Страница 126: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 126...