I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
4
Zakres podnoszenia
Lifting range
Hubbereich
Предел
подъема
Рівень
підйому
K
ė
limo diapazonas
Pacelšanas diapazons
Rozsah zdvihání
Okruh zdvihania
Emelési magasság
Spa
ţ
iul de ridicare
Rango de levantamiento
Etendue de levage
Altezza di sollevamento
Hefbereik
Φάσμα
ανύψωσης
465
100
mm
508
80
mm
500
145
mm
Ud
ź
wig
Load
Tragkraft
Груз
Вантаж
Keliamoji galia
Jauda
Zatížitelnost
Nosnos
ť
Teherbírás
Capacitate portant
ă
Capacidad de levantamiento
Capacité de levag
Portata
Laadvermogen
Φορτίο
2,5
t
3
t
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать
инструкцию
Прочитать
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
U
ż
ywa
ć
gogle ochronne
Wear protective goggles
Tragen Sie eine Schutzbrille
Пользоваться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
окулярами
Vartok apsauginius akinius
J
ā
lieto droš
ī
bas brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε
τα
γυαλιά
προστασίας
1. leva della valvola di rilascio
2. base
3. valvola di sicurezza
4. pistone di sollevamento
5. serbatoio dell'olio
6. pompa dell'olio
7. braccio del sollevatore
8. attacco del braccio
9. ralla del sollevatore
10. tappo del bocchettone di riempimento olio
11. manopola di sicurezza
I
1. ontluchtingsventielhendel
2. basis
3. veiligheidsventiel
4. zuiger van de lift
5. olievat
6. oliepomp
7. herfarm van de lift
8. zitting van de hefarm
9. zadel van de lift
10. olievulplug
11. verzekerende draaiknop
NL
1. levier de la soupape d’abaissement
2. base
3. soupapes de sécurité
4. piston du cric
5. réservoir d’huile
6. pompe à huile
7. barre de levage du cric
8. logement pour la barre de levage
9. coupelle du cric
10. bouchon de remplissage d’huile
11. bouton de sécurité
F
1.
μοχλός
βαλβίδα
απελευθέρωσης
2.
βάση
3.
βαλβίδα
ασφαλείας
4.
έμβολον
ανυψωτήρα
5.
στόμιο
λαδιού
6.
αντλία
λαδιού
7.
βραχίονας
ανυψωτήρα
8.
υποδοχή
βραχίονα
9.
σέλα
ανυψωτήρα
10.
πώμα
στομίου
λαδιού
.
11.
περιστρεφόμενος
διακόπτης
προστασίας
GR
Содержание YT-17205
Страница 14: ...14 RUS VI V SAE 10 X X X X X X X X X X X X X...
Страница 16: ...16 UA VI V SAE 10 X X X X X X X X X X X X X...
Страница 40: ...40 GR kg mm kg YT 17205 2 5 100 465 26 2 YT 17207 2 5 80 508 34 0 YT 17213 3 0 145 500 37 0 4 6...
Страница 41: ...41 GR IV V YT 17213 VII VI 10 IV IV SAE 10 10...
Страница 42: ...42 GR X X X X X X X X X X X X X...
Страница 44: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 44...