YATO YG-20014 Скачать руководство пользователя страница 43

Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

 

Λ Ε Ι Τ Ο Υ Ρ Γ Ί Α Σ

43

είναι

 

αναμμένο

Απαγορεύεται

 

να

 

ανάψετε

 

πολλά

 

μάτια

 

ταυτόχρονα

Πρέπει

 

να

 

ρυθμίσετε

 

υπόλοιπα

 

μάτια

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

παραπάνω

 

διαδικασία

.

Χειρισμός

 

του

 

πλευρικού

 

ματιού

Προσοχή

Ανοίξτε

 

πλήρως

 

το

 

κάλυμμα

 

του

 

ματιού

Απαγορεύεται

 

να

 

ανάψετε

 

το

 

μάτι

 

και

 

να

 

ζεστά

-

νετε

 

φαγητό

 

με

 

κελιστό

 

κάλυμμα

 

του

 

ματιού

.

Το

 

μάτι

 

έχει

 

ενσωματωμένη

 

διάταξης

 

ανάφλεξης

 

που

 

επιτρέπει

 

να

 

ανάψετε

 

το

 

μείγμα

 

του

 

αέρα

 

και

 

του

 

αερίου

Ανάβετε

 

το

 

πλευρικό

 

μάτι

 

πατώντας

 

και

 

κρατώντας

 

το

 

διακόπτη

 

σε

 

αυτή

 

τη

 

θέση

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

περιστρέφοντας

 

το

 

κατά

 90 

βαθμούς

Τότε

 

η

 

μείγμα

 

του

 

αερίου

 

και

 

του

 

αέρα

 

πρέπει

 

να

 

ανάψει

Αν

 

αυτό

 

δεν

 

γίνεται

 

πρέπει

 

να

 

περιστρέψετε

 

το

 

διακόπτη

 

στη

 

θέση

 «OFF» 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

επαναλάβετε

 

τη

 

δοκιμή

 

να

 

ανάψετε

 

το

 

μάτι

Ρυθμίζετε

 

το

 

μέγεθος

 

της

 

φλόγας

 

του

 

πλευρικού

 

ματιού

 

με

 

τον

 

ίδιο

 

τρόπο

 

όπως

 

σε

 

υπόλοιπα

 

μάτια

 

που

 

περιγράφονται

 

παραπάνω

Το

 

πλευρικό

 

μάτι

 

χρειάζεται

 

μόνο

 

για

 

ζέσταμα

 

φαγητών

 

σε

 

σκευές

 

με

 

επίπεδο

 

πάτο

 

διαμέτρου

 16 – 

22 cm. 

Απαγορεύεται

 

να

 

βάζετε

 

τις

 

σκευές

 

με

 

άλλο

 

σχμα

 

τοου

 

πάτου

 

π

.

χ

γουόκ

.   

Διαδικασία

 

σε

 

περίπτωση

 

διαρροής

 

αερίου

.

Σε

 

περίπτωση

 

διαρροής

 

αερίου

 

ή

 

ακόμη

 

όταν

 

μόνο

 

υποψιάζεστε

 

τη

 

διαρροή

 

αερίου

 

π

.

χ

όταν

 

νιώ

-

σετε

 

δυνατά

 

την

 

οσμή

 

του

 

αερίου

αμέσως

 

πρέπει

 

να

 

κλείσετε

 

τη

 

βαλβίδα

 

της

 

φιάλης

 

αερίου

 

και

 

τις

 

βαλβίδες

 

όλων

 

των

 

ματιών

Στη

 

συνέχεια

 

αποσυνδέστε

 

τη

 

φιάλη

 

αερίου

 

από

 

το

 

γκριλ

Αν

 

το

 

γκριλ

 

είναι

 

ζεστό

 

περιμένετε

 

μέχρι

 

να

 

ψύξει

Περιμένετε

 

να

 

φύγει

 

το

 

αέριο

ελέγξτε

 

την

 

εγκατάσταση

 

αερίου

 

για

 

πιθανές

 

βλάβες

Αν

 

μην

 

τις

 

παρατηρήσετε

 

πρέπει

 

να

 

ετοιμάσετε

 

τη

 

διάταξη

 

ανίχνευσης

 

αερίου

να

 

συνδέσετε

 

τη

 

φιάλη

 

αερίου

 

στο

 

γκριλ

 

και

 

ανοίγοντας

 

τη

 

βαλβίδα

 

της

 

φιάλης

 

ανοίξτε

 

την

 

ανίχνευση

 

της

 

διαρροής

 

αερίου

Αν

 

βρείτε

 

τον

 

τόπο

 

διαρροής

 

και

 

ακόμη

 

παρατηρείτε

 

τα

 

συμπτώμα

-

τα

 

διαρροής

 

αερίου

πρέπει

 

να

 

παραδώσετε

 

το

 

γκριλ

 

στο

 

εξουσιοδοτημένο

 

σέρβις

Προστασία

 

από

 

έγκευαμα

Το

 

γκρίλ

 

όταν

 

λειτουργεί

ζεσταίνεται

 

σε

 

υψηλές

 

θερμοκρασίες

Το

 

πιο

 

δυνατά

 

ζεσταίνεται

 

το

 

κάλυμ

-

μα

 

του

 

γκριλ

η

 

σχάρα

 

και

 

τα

 

καλύμματα

 

των

 

ματιών

Ενώ

 

ακόμη

 

τα

 

υπόλοιπα

 

εξαρτήματα

 

μπορούν

 

να

 

ζεσταθούν

 

στις

 

θερμοκρασίες

 

που

 

προκαλούν

 

σοβαρά

 

εγκαύματα

 

σε

 

περίπτωση

 

που

 

τα

 

αγγί

-

ξετε

 

με

 

γυμνά

 

χέρια

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

γκριλ

  

πρέπει

 

να

 

φοράτε

 

τα

 

γάντια

 

που

 

προστατεύουν

 

από

 

έγκαυμα

Όταν

 

το

 

γκριλ

 

λειτουργεί

 

μην

 

αγγίζετε

 

τα

 

εξαρτήματά

 

του

 

με

 

γυμνά

 

χέρια

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΦΥΛΑΞΗ

 

ΚΑΙ

 

ΜΕΤΑΦΟΡΑ

Αφού

 

τελειώσετε

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

γκριλ

 

πρέπει

 

να

 

κλείσετε

 

όλες

 

τις

 

βαλβίδες

 

όλων

 

των

 

ματιών

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

κλείσετε

 

τη

 

βαλβίδα

 

της

 

φιάλης

 

και

 

να

 

αποσυνδέσετε

 

τη

 

φιάλη

 

από

 

το

 

γκριλ

Περιμένετε

 

έως

 

να

 

ψύξουν

 

απολύτως

 

όλα

 

τα

 

εξαρτήματα

 

του

 

γκριλ

Πρέπει

 

να

 

καθαρίζετε

 

τη

 

σχάρα

τον

 

δίσκο

 

και

 

τα

 

προστατευτικά

 

όλων

 

των

 

ματιών

 

μετά

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

χρησιμοποιώντας

 

τα

 

καθαριστικά

 

μέσα

 

προορισμένα

 

στον

 

καθαρισμό

 

γκριλ

 

ή

 

φούρνων

Δεν

 

προτείνεται

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

κοφτερά

μεταλλικά

 

αντικείμενα

 

για

 

καθαρισμό

 

ξηραμένων

 

υπολοίπων

 

φαγητού

Καθαρίζετε

 

τα

 

υπόλοιπα

 

εξαρτήματα

 

του

 

γκριλ

 

με

 

ένα

 

ύφασμα

 

ή

 

ένα

 

σφουγγάρι

 

που

 

είναι

 

διαθέσιμα

 

στην

 

αγορά

 

και

 

προορίζονται

 

για

 

καθαρισμό

 

μεταλλικών

 

επιφανειών

Πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

πρέπει

 

να

 

ελέγχετε

 

την

 

κατάσταση

 

της

 

εγκατάστασης

 

αερίου

 

ειδικά

 

των

 

ματιών

 

αν

 

παρατηρήσετε

 

διάβρωση

 

ή

 

βλάβες

 

πρέπει

 

να

 

ανταλλάξετε

 

τα

 

χαλασμένα

 

εξαρτήματα

 

με

 

νέα

Για

 

αυτό

 

το

 

σκοπό

 

πρέπει

 

να

 

επικοινωνήσετε

 

με

 

το

 

εξουσιοδοτημένο

 

σέρβις

 

του

 

κατασκευαστή

Πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

πρέπει

 

να

 

ελέγχετε

 

την

 

κατάσταση

 

του

 

ελαστικού

 

σωλήνα

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

παρατηρήσετε

 

οποιεσδήποτε

 

βλάβες

 

ή

 

φθορές

 

του

 

σωλήνα

 

πρέπει

 

να

 

το

 

ανταλλάξετε

 

με

 

ένα

 

νέο

Προτείνεται

 

περιοδική

 

ανταλλαγή

 

του

 

σωλήνα

 

όχι

 

σπανότερα

 

από

 10 

χρόνια

ακόμη

 

αν

 

μην

 

φέρει

 

συμπτώματα

 

φθοράς

.           

Πριν

 

να

 

αρχίσετε

 

να

 

φυλάσσετε

 

το

 

γκριλ

 

πρέπει

 

να

 

επιβεβαιωθείτε

 

ότι

 

όλοι

 

οι

 

ρυθμιστήρες

 

αερίου

 

είναι

 

στη

 

θέση

 «

κλειστή

». 

Πρέπει

 

να

 

κείσετε

 

τη

 

βαλβίδα

 

που

 

βρίσκεται

 

στη

 

φιάλη

 

αερίου

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

την

 

αποσυνδέσετε

 

από

 

το

 

γκριλ

Απαγορεύεται

 

να

 

φυλάξετε

 

το

 

γκρίλ

 

με

 

τη

 

συνδεδεμένη

 

φιάλη

 

αερίου

Το

 

γρκριλ

 

και

 

η

 

φιάλη

 

φυλάσσονται

 

στους

 

στεγνούς

 

και

 

σκοτεινούς

 

χώρους

 

που

 

προστατεύονται

 

από

 

πρόσβαση

 

μην

 

εξουσιοδοτημένων

 

προσώπων

Το

 

γκριλ

 

φυλάσσεται

 

στους

 

χώρους

 

απαλλαγμένους

 

από

 

σκόνη

Κατά

 

φύλαξη

 

πρέπει

 

να

 

κλείσετε

 

όλα

 

τα

 

καλύμματα

 

των

 

ματιών

Όταν

 

φυλάξετε

 

το

 

γκριλ

 

περισσότερο

 

καιρό

π

.

χ

κατά

 

το

 

χειμώνα

προτείνεται

 

να

 

καλύψετε

 

το

 

γκριλ

 

για

 

να

 

το

 

προστατέψετε

 

από

 

την

 

επίδραση

 

σκόνης

Στον

 

χώρο

 

φύλαξης

 

πρέπει

 

να

 

διασφαλίσετε

 

καλό

 

εξαερισμό

 

και

 

έτσι

 

προστατεύετε

 

τη

 

συσκευή

 

απάο

 

συγκέντρωση

 

υγρασία

 

πάνω

 

στα

 

εξαρτήματα

 

της

 

συσκευής

 

που

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

τη

 

διάβρωση

Η

 

διάβρωση

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

αλλαγή

 

των

 

παραμέτρων

 

των

 

εξαρτημάτων

 

της

 

εγκατάστασης

 

αερίου

 

και

 

έτσι

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ανέλεγκτη

 

διαρροή

 

αερίου

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

πυρκαγιά

 

και

 

έκρηξη

.

Μην

 

καλύψτε

 

τα

 

ανοίγματα

 

εξαερισμού

 

του

 

χώρου

 

όπου

 

φυλάσσεται

 

το

 

γκριλ

Συγκέντρωση

 

του

 

αερίου

 

μπορεί

  

να

 

προκαλέσει

 

πυρκαγιά

 

ή

 

έκρηξη

.

Μεταφέρτε

 

το

 

γκριλ

 

σε

 

μικρές

 

αποστάσεις

  (

πάνω

 

από

 

δέκα

 

μέτρα

χρησιμοποιώντας

 

τους

 

τροχούς

 

που

 

συμπεριλαμβάνονται

 

στο

 

σετ

 

του

 

γκριλ

Όπου

 

χρειάζεται

 

η

 

μεταφορά

 

του

 

γκριλ

 

σε

 

μεγαλύτερες

 

αποστάσεις

μεταφέρτε

 

το

 

με

 

ανεξάρτητα

 

μεταφορικά

 

μέσα

  

και

 

πριν

 

από

 

αυτό

 

πρέπει

 

να

 

αποσυναρμολογήσετε

 

το

 

γκριλ

 

και

 

να

 

το

 

μεταφέρετε

 

στη

 

συσκευασία

 

του

 

εργοστασίου

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

το

 

συναρμολογήσετε

 

ξανά

Απαγορεύεται

 

η

 

μεταφορά

 

του

 

γκριλ

 

σε

 

οποιαδήποτε

 

απόσταση

 

με

 

συνδεδεμένη

 

φιάλη

 

αερίου

Πριν

 

από

 

τη

 

μεταφορά

 

πρέπει

 

να

 

κλείσετε

 

τη

 

βαλβίδα

 

της

 

φιάλης

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

τη

 

διακόψετε

 

από

 

το

 

γκριλ

Κλειστή

 

βαλβίδα

Χαμηλό

 

ύψος

 

φλόγας

Σπινθηρας

Το

 

μέγιστο

 

ύψος

 

φλόγας

17. 

σωλήνας

 

αερίου

 (

δεν

 

συμπεριλαμβάνονται

 - 

πωλούνται

 

ξεχωριστά

)

18. 

μειωτήρας

 

αερίου

 (

δεν

 

συμπεριλαμβάνονται

 - 

πωλούνται

 

ξεχωριστά

)

XXXII

XXXIII

17

17

18

16

Содержание YG-20014

Страница 1: ...GRILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL GB D RUS UA LT...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3 I II III IV...

Страница 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 VI V VII VIII...

Страница 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 IX X XII XI...

Страница 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 XIII XV XIV XVI...

Страница 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XVIII XVII XIX XX...

Страница 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XXI XXIII XXII XXIV...

Страница 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXVI XXV XXVII XXVIII...

Страница 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXX XXIX XXXI XXXII...

Страница 11: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 11 XXXIII...

Страница 12: ...w a i lub reduktora nale y naby je osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku...

Страница 13: ...celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku zauwa enia ja kichkolwiek uszkodze lub zu ycia w a nale y go wymie...

Страница 14: ...e ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installation must be adjusted to be within the input pressure ra...

Страница 15: ...tored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in places free from dust During stor age all the burner covers must be closed For an extended storage for example during...

Страница 16: ...utangasfl ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schlauches und oder Druckreglers erfo...

Страница 17: ...Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Reinigung von Metalloberfl chen Pr fen Sie vor jedem Einsatz den Zustand der Gasanlage insbe...

Страница 18: ...20014 14 2 kW 1032 g h 4 x 3 kW 2 2 kW G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 680 x 440 x 1410 x 550 x 1130 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90...

Страница 19: ...19 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Страница 20: ...0014 14 2 kW 1032 g h 4 x 3 kW 2 2 kW G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 680 x 440 x 1410 x 550 x 1130 TOYAS A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 90...

Страница 21: ...21 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Страница 22: ...prie kepsnin s privirtinas reduktorius D l degikli artumo draud iama d ti balion ant apatin s kepsnin s lentynos Balionas turi b ti pastatytas vertikaliai Prie prisukdami nuo baliono vo tuvo nuimkite...

Страница 23: ...imo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b ti rengta gera ven...

Страница 24: ...zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st vokl Pirms pieskr v anas no emiet aizsargpl vi plombu no g zes balona v rsta p rbaudiet bl ves st vokli un ja t nav boj ta un nodilusi pieskr v jiet redukt...

Страница 25: ...sus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to no putek u iedarb bas Uzglab anas laik j nodro ina lab ventil cija tas nov r mitruma uzkr anos uz i...

Страница 26: ...te f lii t sn n z ventilu lahve zkontrolujte stav t sn n a v p pad e nedo lo k po kozen a opot eben ut h n te reduk n matici do ventilu lahve Utahujte pouze v rozsahu nezbytn m pro zaji t n t snosti...

Страница 27: ...ikryjte za zen aby jste jej ochr nili p ed prachem Uchov vejte na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na sou stech za zen co m e v st k korozi Koroze m e m nit parame try sou st plyn...

Страница 28: ...vn tri zariadenia Reduktor je prisp soben na pou vanie pri teplote prostredia v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte ta...

Страница 29: ...chov va s pripojenou plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v e...

Страница 30: ...szn lat k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecsap d st A reduktor 20 s 50 fokos k rnyezeti h m rs klet k z tt haszn lhat C Ha a reduktor egy...

Страница 31: ...eg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szelepet majd csatlakoztassa le a g zpalackot a grillr l Tilos a grillt csatlakoztatott g zpalackkal...

Страница 32: ...instalat corect la fiecare 10 ani de la anul de fabrica ie vizibil pe reductor Reglement rile locale pot prevedea perioade diferite de schimb a reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior a...

Страница 33: ...icat starea furtunului felxibil Dac observa i deteriorarea sau uzura furtunului nlocui i l cu unul nou Se recomand nlocuirea periodic a furtunului cel pu in o dat la 10 ani chiar dac nu prezint semne...

Страница 34: ...i n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza en el exterior deber instalarse o protegerse contra l...

Страница 35: ...stado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una nueva Se recomienda cambiar la manguera peri dicamente al menos cada 10 a os incluso si no prese...

Страница 36: ...rmales d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les r glementations local...

Страница 37: ...es dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabricant V rifier l tat du tuyau avant chaque utilisation En cas de dommage...

Страница 38: ...si acquistarli separatamente per soddisfare le esigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall...

Страница 39: ...tuire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal fine rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prima di ogni utilizzo verificare le condizioni del tubo flessibile Se...

Страница 40: ...len om het correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen verschillende intervallen voor he...

Страница 41: ...rde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze door een nieuwe Het wordt aanbevolen om de slang re...

Страница 42: ...2 2 kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 4 1 4 x 0 8 mm 1 x 0 7 mm x 680 x 440 mm x x 1410 x 550 x 1130 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 cm...

Страница 43: ...43 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Страница 44: ...p i a emis certificatul 18GR0441 03 2020 05 27 DEKLARACJA ZGODNO CI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Urz dzenie lub osprz t Appliance or fitting Aparat sau accesoriu oraz jest zgod...

Отзывы: