YATO YG-20014 Скачать руководство пользователя страница 17

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

17

und anschließendes Drehen um 90 Grad gezündet. Das Gas-Luft-Gemisch sollte zünden. Ist dies 

nicht der Fall, drehen Sie den Bedienknopf in die Stellung „OFF“ und wiederholen Sie dann den 

Versuch. Die Einstellung der Flammengröße des Seitenbrenners erfolgt gleich, wie bei den ande-

ren oben beschriebenen Brennern. 

Der Seitenbrenner wird nur zu Heizzwecken von Behältern mit einem 

fl

 achen Boden von 16 bis 22 

cm Durchmesser eingesetzt. Es ist verboten, Gefäße mit anderen als 

fl

 achen Böden, z.B. Woks, 

aufzustellen.   

Vorgehensweise im Falle eines Gaslecks

Bei einem Gasleck oder gar einem Verdacht auf ein Gasleck oder wenn ein deutlicher Gasgeruch 

entsteht, das Gas

fl

 aschenventil und die Ventile aller Brenner sofort schließen. Trennen Sie dann 

die Gas

fl

 asche vom Grill. Wenn der Grill heiß ist, warten Sie, bis er abgekühlt ist. Warten Sie, bis 

das Gas gelüftet ist, überprüfen Sie das Gassystem auf Schäden. Werden keine festgestellt, einen 

Gasdetektor vorbereiten, die Gas

fl

 asche an den Grill anschließen und das Flaschenventil ö

 nen, 

um zu erkennen, wo das Gas austritt. Wenn keine Leckstelle gefunden wird und die Auswirkungen 

der Gasleckage noch beobachtet werden, bringen Sie den Grill zu einer autorisierten Servicestelle. 

Schutz gegen Verbrennungen

Der Grill heizt sich während der Benutzung auf hohe Temperaturen auf. Die Grillabdeckung, der 

Rost und die Brennerabdeckung sind die am meisten beheizten Teile. Aber auch die übrigen Teile 

des Grills können sich auf Temperaturen erwärmen, die bei Berührung mit einer ungeschützten 

Hand zu schweren Verbrennungen führen können. Zum Schutz vor Verbrennungen Schutzhand-

schuhe tragen. Fassen Sie während der Arbeit niemals einen Teil des Grills mit ungeschützter 

Hand. 

WARTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT

Wenn das Grillen beendet wurde, schließen Sie die Ventile aller Brenner, dann das Flaschenventil 

und trennen Sie sie vom Grill. Lassen Sie den Grill vollständig abkühlen. Grillrost, Schale und 

Brennerschutz müssen nach jedem Gebrauch mit Grill- oder Öfenreinigern gereinigt werden. Es 

wird nicht empfohlen, scharfe Metallgegenstände zur Reinigung von getrockneten Speiseresten 

zu verwenden. 

Reinigen Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handelsüblichen 

Reinigungsmitteln zur Reinigung von Metallober

fl

 ächen. 

Prüfen Sie vor jedem Einsatz den Zustand der Gasanlage, insbesondere der Brenner, wenn Rost 

oder Beschädigungen festgestellt werden, ersetzen Sie die defekten Teile durch neue. Wenden Sie 

sich dazu an eine autorisierte Fachwerkstatt des Herstellers. 

Überprüfen Sie den Zustand des Schlauches vor jedem Gebrauch. Wenn Sie eine Beschädigung 

oder Abnutzung des Schlauches feststellen, ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Es wird empfoh-

len, den Schlauch mindestens alle 10 Jahre zu wechseln, auch wenn er keine Verschleißersche-

inungen aufweist.           

Stellen Sie sicher, dass alle Gasregler in folgender Position be

fi

 nden, bevor Sie den Grill lagern: 

„geschlossen”. Schließen Sie das Ventil an der Gas

fl

 asche und trennen Sie es vom Grill. Es ist ver-

boten, den Grill mit angeschlossener Gas

fl

 asche zu lagern. Der Grill und die Gas

fl

 asche müssen 

in trockenen und dunklen Räumen, geschützt vor unbefugtem Zugri

 , gelagert werden. Lagern Sie 

den Grill an einem staubfreien Ort. Alle Brennerdeckel während der Lagerung schließen. Bei länge-

rer Lagerung, z.B. im Winter, ist es ratsam, den Grill abzudecken, um ihn vor Staub und Schmutz 

zu schützen. Sorgen Sie für eine gute Belüftung im Lagerbereich, damit sich keine Feuchtigkeit 

auf den Bauteilen ansammelt, die zu Korrosion führen kann. Korrosion kann die Parameter von 

Komponenten der Gasinstallation verändern, was zu unkontrolliertem Gasaus

fl

 uss und damit zu 

Feuer oder Explosion führen kann.

Die Lüftungsö

 nungen des Lagerungsortes der Gas

fl

 asche nicht abdecken. Die Ansammlung von 

Gas kann zu einem Brand oder einer Explosion führen.

Transportieren Sie den Grill über kurze Strecken (mehrere Meter) mit den daran befestigten Rädern. 

Wenn Sie den Grill mit Transportmitteln über weite Strecken transportieren müssen, demontieren 

Sie den Grill, transportieren Sie ihn in der Originalverpackung und bauen Sie ihn wieder zusam-

men. Es ist verboten, den Grill auf größere als o. g. Entfernung mit angeschlossener Gas

fl

 asche 

zu transportieren. Vor dem Transport das Flaschenventil schließen und dann vom Grill trennen. 

Ventil geschlossen

Kleine Flammenhöhe

Magneto

Maximale Flammenhöhe

17. Gasschlauch (nicht enthalten - separat erhältlich)

18. Gas-Druckregler (nicht enthalten - separat erhältlich)

XXXII

XXXIII

17

17

18

16

Содержание YG-20014

Страница 1: ...GRILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL GB D RUS UA LT...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3 I II III IV...

Страница 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 VI V VII VIII...

Страница 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 IX X XII XI...

Страница 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 XIII XV XIV XVI...

Страница 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XVIII XVII XIX XX...

Страница 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XXI XXIII XXII XXIV...

Страница 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXVI XXV XXVII XXVIII...

Страница 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXX XXIX XXXI XXXII...

Страница 11: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 11 XXXIII...

Страница 12: ...w a i lub reduktora nale y naby je osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku...

Страница 13: ...celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku zauwa enia ja kichkolwiek uszkodze lub zu ycia w a nale y go wymie...

Страница 14: ...e ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installation must be adjusted to be within the input pressure ra...

Страница 15: ...tored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in places free from dust During stor age all the burner covers must be closed For an extended storage for example during...

Страница 16: ...utangasfl ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schlauches und oder Druckreglers erfo...

Страница 17: ...Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Reinigung von Metalloberfl chen Pr fen Sie vor jedem Einsatz den Zustand der Gasanlage insbe...

Страница 18: ...20014 14 2 kW 1032 g h 4 x 3 kW 2 2 kW G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 680 x 440 x 1410 x 550 x 1130 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90...

Страница 19: ...19 16 22 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Страница 20: ...0014 14 2 kW 1032 g h 4 x 3 kW 2 2 kW G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 4 1 4 x 0 8 1 x 0 7 x 680 x 440 x 1410 x 550 x 1130 TOYAS A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 150 10 20 50 C 90 90 90...

Страница 21: ...21 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Страница 22: ...prie kepsnin s privirtinas reduktorius D l degikli artumo draud iama d ti balion ant apatin s kepsnin s lentynos Balionas turi b ti pastatytas vertikaliai Prie prisukdami nuo baliono vo tuvo nuimkite...

Страница 23: ...imo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b ti rengta gera ven...

Страница 24: ...zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st vokl Pirms pieskr v anas no emiet aizsargpl vi plombu no g zes balona v rsta p rbaudiet bl ves st vokli un ja t nav boj ta un nodilusi pieskr v jiet redukt...

Страница 25: ...sus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to no putek u iedarb bas Uzglab anas laik j nodro ina lab ventil cija tas nov r mitruma uzkr anos uz i...

Страница 26: ...te f lii t sn n z ventilu lahve zkontrolujte stav t sn n a v p pad e nedo lo k po kozen a opot eben ut h n te reduk n matici do ventilu lahve Utahujte pouze v rozsahu nezbytn m pro zaji t n t snosti...

Страница 27: ...ikryjte za zen aby jste jej ochr nili p ed prachem Uchov vejte na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na sou stech za zen co m e v st k korozi Koroze m e m nit parame try sou st plyn...

Страница 28: ...vn tri zariadenia Reduktor je prisp soben na pou vanie pri teplote prostredia v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte ta...

Страница 29: ...chov va s pripojenou plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v e...

Страница 30: ...szn lat k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecsap d st A reduktor 20 s 50 fokos k rnyezeti h m rs klet k z tt haszn lhat C Ha a reduktor egy...

Страница 31: ...eg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szelepet majd csatlakoztassa le a g zpalackot a grillr l Tilos a grillt csatlakoztatott g zpalackkal...

Страница 32: ...instalat corect la fiecare 10 ani de la anul de fabrica ie vizibil pe reductor Reglement rile locale pot prevedea perioade diferite de schimb a reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior a...

Страница 33: ...icat starea furtunului felxibil Dac observa i deteriorarea sau uzura furtunului nlocui i l cu unul nou Se recomand nlocuirea periodic a furtunului cel pu in o dat la 10 ani chiar dac nu prezint semne...

Страница 34: ...i n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza en el exterior deber instalarse o protegerse contra l...

Страница 35: ...stado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una nueva Se recomienda cambiar la manguera peri dicamente al menos cada 10 a os incluso si no prese...

Страница 36: ...rmales d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les r glementations local...

Страница 37: ...es dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabricant V rifier l tat du tuyau avant chaque utilisation En cas de dommage...

Страница 38: ...si acquistarli separatamente per soddisfare le esigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall...

Страница 39: ...tuire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal fine rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prima di ogni utilizzo verificare le condizioni del tubo flessibile Se...

Страница 40: ...len om het correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen verschillende intervallen voor he...

Страница 41: ...rde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze door een nieuwe Het wordt aanbevolen om de slang re...

Страница 42: ...2 2 kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 4 1 4 x 0 8 mm 1 x 0 7 mm x 680 x 440 mm x x 1410 x 550 x 1130 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXXII XXXIII 80 cm...

Страница 43: ...43 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 XXXII XXXIII 17 17 18 16...

Страница 44: ...p i a emis certificatul 18GR0441 03 2020 05 27 DEKLARACJA ZGODNO CI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Urz dzenie lub osprz t Appliance or fitting Aparat sau accesoriu oraz jest zgod...

Отзывы: