YATO YG-03006 Скачать руководство пользователя страница 39

39

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

I

Disimballare il prodotto, rimuovendo completamente tutti gli elementi dell’imballo. Si consiglia di conservare l’imballo che può 

risultare utile durante il futuro trasporto o stoccaggio del prodotto. 

Verificare il prodotto per gli eventuali danni. Qualora si constata qualsiasi danneggiamento, non utilizzare il prodotto prima di 

eliminare tali danneggiamenti o di sostituire gli elementi danneggiati con i nuovi, senza danneggiamenti. 

Lavare il prodotto in conformità alle indicazioni riportate nel punto ”Manutenzione del prodotto”.

Installare il prescelto accessorio conformemente alla destinazione. Allineare il simbolo del lucchetto aperto visibile nella parte 

superiore dell’adattatore dell’accessorio con il simbolo della freccia visibile sull’involucro della trasmissione. Spingere e ruotare 

l’accessorio, affinché la freccia mostri il simbolo del lucchetto aperto. 

Assicurarsi che l’accessorio sia stato collegato correttamente e non si staccerà da solo dall’involucro della trasmissione durante 

il funzionamento. 

Qualora si utilizzi l’unità per tagliare, usarla esclusivamente con il contenitore in dotazione. Posizionare il contenitore sulla su-

perficie piatta, piana e dura. Prima di utilizzare il dispositivo, smontare la maniglia delle unità e assicurarsi che il coperchio del 

contenitore sia stato ben chiuso.    

L’unità per miscelare serve per tritare la verdura e la frutta, preparare i sughi, miscelare i liquidi, ad es. zuppe, vellutate, ecc.

L’unità per tagliare serve per tagliare, tritare la carne e preparare le paste con i prodotti alimentari duri.

L’unità per sbattere serve per montare gli albumi, montare la panna, miscelare gli impasti liquidi ad es. per le crespelle o per 

miscelare le uova.    

Se insieme al prodotto sia stato fornito il contenitore con il divisore, è possibile utilizzarlo per preparare i piatti. È anche possibile 

utilizzare i comuni contenitori destinati a tal fine. È possibile utilizzare l’unità per tagliare esclusivamente con il contenitore con il 

coperchio fornito in dotazione.    

Utilizzo del prodotto

Non toccando l’interruttore, collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa. 

Inserire l’estremità dell’unità al contenitore con i prodotti alimentari e avviare il mixer premendo e mantenendo premuto l’interrut-

tore. Il mixer è dotato di due interruttori: superiore di minore velocità e inferiore di velocità massima.  

Quando viene utilizzato l’interruttore superiore, la velocità rotante può essere regolata dal pomello. Quando viene utilizzato 

l’interruttore inferiore, il mixer funziona soltanto a velocità massima. 

Il tempo di funzionamento del mixer non può superare 30 secondi, dopo di che occorre lasciar raffreddare il prodotto per almeno 

3 minuti. 

Lo spegnimento del prodotto avviene rilasciando l’interruttore. Lasciar fermare la rotazione delle unità mobili e poi staccare l’unità 

dal contenitore con i prodotti alimentari, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa e procedere alla manutenzione.  

Se si utilizzano le unità dotate di lame, all’inizio del funzionamento si consiglia di utilizzare le rotazioni più basse e aumentarle 

progressivamente durante l’uso fino ad ottenere gli effetti soddisfacenti del lavoro. 

Una velocità più bassa di tutte le unità limiterà lo spruzzo dei prodotti alimentari liquidi e la cosparsa dei prodotti secchi.   

Manutenzione del prodotto

ATTENZIONE! Prima di ogni pulizia, scollegare il prodotto, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa, aspettare il 

raffreddamento e procedere alla manutenzione.  

ATTENZIONE! Si consiglia di pulire le unità del mixer direttamente dopo aver concluso la preparazione dei piatti. Tale fatto per-

mette di evitare l’essiccamento di residui alimentari e facilita la pulizia del prodotto.  

Se durante il funzionamento l’involucro della trasmissione è sporco con i processati prodotti alimentari, fermare il lavoro, pulire il 

prodotto e solo dopo ricominciare l’uso. 

Per pulire il prodotto utilizzare solo i detergenti delicati destinati per la pulizia dei piatti da cucina. È vietato l’uso dei detergenti 

abrasivi, ad es. la polvere o il latte per pulizie e i detergenti con sostanze corrosive. Per la pulizia non utilizzare solventi di benzina 

o alcool. 

Diluire il detergente con acqua secondo le indicazioni sul prodotto stesso, utilizzare un panno morbido e pulire l’involucro della 

trasmissione dall’esterno. 

Rimuovere i residui del detergente con un panno morbido leggermente imbevuto con acqua pulita. Asciugare tutte le superfici, 

utilizzando un panno morbido e asciutto. 

ATTENZIONE! L’involucro della trasmissione non è destinato alla pulizia con getti d’acqua. Non immergere l’involucro in acqua.

È possibile utilizzare i getti d’acqua per pulire o immergere in acqua i contenitori con divisore e l’estremità d’esercizio dell’unità per 

sbattere dopo averla staccata dall’adattatore che permette di collegarla alla trasmissione. Gli altri elementi del prodotto devono 

essere puliti solo con un panno morbido. 

È possibile utilizzare i getti d’acqua per pulire le lame e la protezione della lama dell’unità per miscelare dopo aver staccato l’unità 

dalla trasmissione e mantenendo cura di non bagnare l’adattatore di collegamento della trasmissione.

Prima di utilizzare il prodotto, asciugare bene tutti gli elementi.   

ATTENZIONE! Quando si utilizza la stessa unità per preparare in sequenza diretta diversi piatti, è possibile pulire i residui dei 

prodotti alimentari, immergendo e avviando brevemente l’unità nel contenitore con acqua pulita e tiepida.  

Durante la pulizia delle lame, evitare il contatto con il corpo umano. Pulire utilizzando le spazzole o le spugne.  

 

Содержание YG-03006

Страница 1: ...A MAIN MIXER MANUALE MIKSER R CZNY Z AKCESORIAMI MANUAL BLENDER WITH ACCESSORIES HANDMIXER MIT ZUBEH R RANKINIS BLENDERIS SU AKSESUARAIS ROKAS MIKSERIS AR AKSESU RIEM RU N MIX R S P SLU ENSTV M K ZI...

Страница 2: ...2 PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 5 3 1 4 2 6 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...velocit 4 regolatore di velocit 5 cavo di alimentazione con presa 6 unit per miscelare 7 unit per sbattere 8 adattatore dell unit per sbattere 9 unit per tagliare 10 contenitore dell unit per tagliare...

Страница 4: ...r sok kal val akt v gazd lkod st az elhaszn lt berendez seknek a t nkrement elektromos berendez seket gy jt pontra t rt n besz ll t s val Ahhoz hogy a megsemmis ten d hullad kok mennyis g nek cs kkent...

Страница 5: ...ia Wtyczka kabla zasilaj cego musi pasowa do gniazdka sieciowego Nie wolno modyfikowa wtyczki Nie wolno stosowa ad nych adapter w w celu przystosowania wtyczki do gniazdka Niemodyfikowana wtyczka pasu...

Страница 6: ...ycia w cznika dol nego mikser pracuje tylko z maksymaln pr dko ci Czas w czenia miksera nie mo e przekroczy 30 sekund po kt rych nale y pozwoli ostygn mikserowi przez co najmniej 3 minuty Wy czenie p...

Страница 7: ...u ywaj c szczotek lub g bek Transport i magazynowanie produktu Przed rozpocz ciem magazynowania lub transportu Dok adnie oczy ci produkt z resztek ywno ci Produkt podczas magazynowania przechowywa w...

Страница 8: ...e plug to the outlet The unmodified plug which fits the outlet reduces the risk of electric shock After each use you should disconnect the power cord plug from a mains outlet Always unplug the blender...

Страница 9: ...attachment from the food container then remove the plug of power cable from the mains wall socket and proceed to maintenance If there are used attachments equipped with blades at the start of the oper...

Страница 10: ...e the product indoors protect against dust dirt and moisture It is recommended to store the product in the factory packag ing TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Catalog number YG 03006 Rated voltage...

Страница 11: ...ie in das Innere des Produktes gelangen erh hen das Risiko f r einen elektrischen Stromschlag Das Produkt darf nicht in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit getaucht werden Das Produkt ist nur an ein E...

Страница 12: ...ng von So en dem Mischen von Fl ssigkeiten z B Suppen Cremes usw Das Zusatzger t zum Schneiden dient zum Zerhacken und Zerkleinern von Fleisch sowie der Zubereitung von Pasten aus harten Lebensmittelp...

Страница 13: ...nigen nachdem er vorher vomAdapter getrennt wurde der denAnschluss desAntriebes erm glicht Die brigen Elemente des Produktes sind ausschlie lich mit einem feuchten Stofflappen zu reinigen Die Schneide...

Страница 14: ...14 RUS YG 03006 YG 03007 60...

Страница 15: ...15 RUS 30 3...

Страница 16: ...16 RUS YG 03006 220 240 50 60 700 II 1 16 000 1 12 600 15 000 0 6 IPX0...

Страница 17: ...uko suderinimo su elektros rozete tikslu negalima naudoti joki adapteri Nemodifikuotas ki tukas kuris yra tinkamai suderintas su elektros tinklo rozete suma ina elektros sm gio patyrimo rizik Kiekvien...

Страница 18: ...nklo rozet s ir imtis prietaiso konservavimo Jeigu yra naudojami priedai su a menimis tai darbo prad ioje rekomenduojama panaudoti ma esn apsisukim greit ir laipsni kai j didinti darbo eigoje kol bus...

Страница 19: ...Mato vienetas Vert Kataloginis numeris YG 03006 Nominali tampa V a c 220 240 Nominalus da nis Hz 50 60 Nominali galia W 700 Izoliacijos klas II Maks apsisukim greitis be apkrovos min 1 16 000 Darbinis...

Страница 20: ...Kontaktdak u un rozetes nep rveido ana samazina elektrisk s str vas trieciena risku P c katras lieto anas atsl gt vada kontaktdak u no elektr bas ligzdas Vienm r atsl gt mikseri no baro anas vota ja i...

Страница 21: ...tiec gu darba efektu sasnieg anai Visu elementu maz kais trums auj ierobe ot idra diena iz akstin anu un drupanu dienu izb r anu Produkta konserv cija UZMAN BU Pirms t r anas produktu izsl gt atsl gt...

Страница 22: ...22 O R I I N L I N S T R U K C I J A LV Parametrs M rvien ba V rt ba Maks griezes trums bez noslogojuma min 1 16 000 Darba griezes trums min 1 12 600 15 000 Svars neto kg 0 6 Korpusa dro bas IPX0...

Страница 23: ...v z suvce Jak koli pravy z str ky jsou zak z ny Pro p izp soben z str ky z suvce je zak z no pou vat jak koli adapt ry Neupraven z str ka odpov daj c z suvce sni uje riziko razu zp soben ho elekt inou...

Страница 24: ...obek se vyp n uvoln n m tlaku na vyp na Po vypnut je t eba po kat a se pohybliv sti n stavc zastav A pot je mo n vyt hnout n stavec z n dobky s potravinami vyt hnout z str ku nap jec ho kabelu ze z su...

Страница 25: ...ude chr n n p ed prachem p nou a vlhkost Doporu uje se skladovat v robek v tov ren sk m obalu TECHNICK DAJE Parametr Rozm rov jednotka Hodnota Katalogov slo YG 03006 Jmenovit nap t V AC 220 240 Jmenov...

Страница 26: ...s a dugaszol aljzat megfeleltet s hez Ha a dugaszok vagy dugaszol aljzatok nincsenek talak tva az cs kkenti az ram t s vesz ly t Minden alkalommal amikor befejezte a k sz l k haszn lat t h zza ki a h...

Страница 27: ...hozz kell fogni a karbantart shoz Ha llel ell tott toldal kokat haszn l a munka elej n aj nlott kisebb fordulatsz mokat haszn lni s azt fokozatosan n velni munka k zben eg szen addig am g kell eredm n...

Страница 28: ...rt k Katal gussz m YG 03006 N vleges fesz lts g V a c 220 240 N vleges frekvencia Hz 50 60 N vleges teljes tm ny W 700 Szigetel si oszt ly II Max fordulatsz m terhel s n lk l perc 1 16 000 zemi fordu...

Страница 29: ...rului Nu folosi i adaptoare pentru introducerea techerului n priz Un techer nemodificat care se potrive te la priz reduce riscul de electrocutare Dup fiecare utilizare trebuie s scoate i techerul din...

Страница 30: ...e i scoate i techerul din priz i trece i la opera iile de ntre inere Dac se folosesc accesorii echipate cu lame la nceputul utiliz rii se recomand s folosi i o tura ie mai mic i s o cre te i treptat p...

Страница 31: ...u Unitate Valoare Num r de catalog YG 03006 Tensiune nominal V c a 220 240 Frecven nominal Hz 50 60 Putere nominal W 700 Clasa de izola ie II Tura ie maxim f r sarcin min 1 16 000 Tura ie n timpul uti...

Страница 32: ...l enchufe a la toma El enchufe no modificado que encaja en la toma reduce el riesgo de descarga el ctrica Despu s de cada uso desconecte el cable de alimentaci n de la toma de corriente Siempre descon...

Страница 33: ...en el interruptor Se debe permitir parar la rotaci n de las partes m viles de los accesorios y luego retirar el accesorio del recipiente con los alimentos desconectar el enchufe de la toma y empezar e...

Страница 34: ...mida Durante el almacenamiento conservar el producto protegido contra el polvo la suciedad y la humedad Se recomienda el alma cenamiento del producto en el embalaje original de f brica ESPECIFICACIONE...

Страница 35: ...ble d alimentation doit correspondre la prise Ne modifiez pas la fiche Il est interdit d utiliser des adaptateurs quelconques pour adapter la fiche la prise Une fiche non modifi e qui correspond la p...

Страница 36: ...tation l aide du s l cteur rotatif Si vous appuyez le bouton inf rieur le m langer fonctionne vitesse maximale Le m langeur ne peut tre utilis que pendant 30 secondes ensuite laissez le produit refroi...

Страница 37: ...nettoyage des lames vitez de les toucher Nettoyez les avec des brosses ou des ponges Transport et stockage du produit Nettoyez soigneusement le produit avant de le stocker ou de le transporter Stocke...

Страница 38: ...limentazione deve essere adatta alla presa di rete Non modificare la spina Non utilizzare alcun adattatore per adeguare la spina alla presa La spina non modificabile adatta alla presa riduce il rischi...

Страница 39: ...almeno 3 minuti Lo spegnimento del prodotto avviene rilasciando l interruttore Lasciar fermare la rotazione delle unit mobili e poi staccare l unit dal contenitore con i prodotti alimentari staccare...

Страница 40: ...dalla polvere dalla sporcizia e dall umidit Si consiglia il magazzinaggio del prodotto nell imballo di fabbrica CARATTERISTICHE TECNICHE Parametro Unit di misura Valore N di catalogo YG 03006 Tensione...

Отзывы: