background image

27

When a Problem Occurs

 Problemen oplossen / Problembehandlung / Dépannage / Si se produce un problema / Quando ocorre um problema 

/ W razie problemów / Při vzniku problému / Ak sa vyskytne problém / Når der opstår et problem / När ett problem 

uppstår / Όταν Συμβεί Κάποιο Πρόβλημα / Se si verifica un problema / При возникновении проблемы / Når det 

oppstår problemer / Ko se pojavi težava / У разі виникнення проблем / 

 / Hiba esetén / При 

проблеми / În cazul în care apare o problemă / Kad se pojavi problem

 Your Tablet acts much slower then normal, doesn’t react well or freezes. Restart the tablet using the 

On/Off button. All data/settings will be saved, the tablet will only shutdown. Afterwards hold the On/

Off button until the tablet starts up again.

Uw Tablet is veel trager dan normaal, reageert niet goed of is vastgelopen. U Start de Tablet 

opnieuw op middels de AAN/UIT-toets. Alle gegevens/instellingen blijven behouden, de Tablet wordt 

enkel helemaal uitgeschakeld. Houd daarna de AAN/UIT-toets van de Tablet ingedrukt totdat de 

Tablet opnieuw opstart.

Das Tablet reagiert langsamer als gewöhnlich, nicht gut oder gar nicht. Starten Sie das Tablet mit 

der Ein-/Aus-Taste neu.

Alle Daten/Einstellungen werden beibehalten; das Tablet fährt nur herunter. Halten Sie danach die 

Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Tablet wieder startet.

Votre tablette fonctionne beaucoup plus lentement que d’habitude, ne réagit pas bien ou se fige. 

Redémarrez la tablette à l’aide du bouton marche/arrêt . Toutes les données et tous les paramètres 

seront sauvegardés, la tablette s’éteindra seulement. Ensuite, appuyez longuement sur le bouton 

marche/arrêt jusqu’à ce que la tablette redémarre.

La tableta funciona mucho más lenta de lo normal, no reacciona correctamente o se bloquea. 

Reinicie la tableta con el boton de encendido y apagado. Se conservarán todos los datos y 

configuraciones, la tableta únicamente se apagará. A continuación, mantenga pulsado el botón de 

encendido y apagado hasta que la tableta se encienda de nuevo.

O seu tablet está muito mais lento do que o normal, não reage bem ou fica parado. Reinicie o tablet 

com o botão On/Off (Ligar/Desligar). Todos os dados e definições serão guardados, o tablet apenas 

se desliga. Seguidamente, mantenha o botão On/Off (Ligar/Desligar) premido até o tablet voltar a 

arrancar.

Tablet pracuje dużo wolniej, niż normalnie, nie odpowiada na polecenia lub zawiesza się.

Uruchom ponownie tablet za pomocą przycisku  wyłącznik. Wszystkie dane/ustawienia zostaną 

zapisane, tablet tylko się wyłączy. Następnie naciśnij i przytrzymaj wyłącznik, aż tablet uruchomi się 

ponownie.

Tablet pracuje mnohem pomaleji než obvykle, nereaguje nebo zamrznul

Restartujte tablet pomocí tlačítka zapnout/vypnout.Všechna data/nastavení budou uložena, pouze 

se vypne tablet. Následně přidržte tlačítko zapnout/vypnout, dokud se tablet opět nespustí.

SK

DA

SV

EL

Váš tablet je pomalší ako zvyčajne, nereaguje dobre alebo zamŕza.

Reštartujte tablet pomocou tlačidla vypínač.Všetky údaje/nastavenia sa uložia, tablet sa iba vypne. 

Potom podržte vypínač, až kým sa tablet opätovne nenaštartuje.

Tablet’en kører meget langsommere end normalt, reagerer ikke godt eller fryser. Genstart tablet’en 

med knappen On/Off [Til/fra]. Alle data/indstillinger vil blive gemt, og tablet’en lukkes blot. Hold 

derefter knappen On/Off [Til/fra] nede, indtil tablet’en starter igen.

Surfplattan är långsammare än normalt, reagerar inte bra eller fryser. Starta om surfplattan med på/

av-knappen. All data/inställningar sparas, surfplattan kommer bara att stängas av. Efteråt håller du 

på/av-knappen tills surfplattan startar om.

Η ταμπλέτα λειτουργεί πολύ πιο αργά από το κανονικό, δεν αντιδρά σωστά ή “παγώνει”. 

Επανεκκινήστε την ταμπλέτα χρησιμοποιώντας το πλήκτρο πλήκτρο On/Off. Όλα τα δεδομένα και 

οι ρυθμίσεις θα διατηρηθούν, απλώς θα τερματιστεί η λειτουργία της ταμπλέτας. Κατόπιν κρατήστε 

πατημένο το πλήκτρο On/Off μέχρι να εκκινήσει ξανά η ταμπλέτα..

  Il tablet funziona molto più lentamente rispetto al normale, non reagisce bene o si blocca. Riavviare 

il tablet con  il pulsante di accensione/spegnimento. Tutti i dati/impostazioni saranno salvati, solo il 

tablet si spegne. Dopodiché, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento finché il tablet 

non si riavvia.

 Планшет работает медленнее, чем обычно, плохо реагирует или виснет. С помощью кнопки 

сброса перезагрузите планшет. Все данные/настройки будут сохранены, завершится только 

работа планшета. Затем нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения для повторного 

начала работы планшета.

  Tableten oppfører seg tregere enn normalt, reagerer sakte eller låser seg. Start tableten på nytt med 

på/av-knappen. Alle data og innstillinger lagres, tableten stenges bare ned. Hold deretter inne på/

av-knappen til den starter opp igjen.

 Vaš tablični računalnik deluje veliko počasneje kot običajno, se sploh ne odziva ali zmrzne.

Ponovno zaženite tablični računalnik z gumbom za Vklop/Izklo. Vsi podatki/nastavitve bodo 

shranjene, tablični računalnik se bo samo ugasnil. Nato držite gumb Vklop/Izklop, dokler se tablični 

računalnik ponovno ne zažene.

 Планшет працює повільніше, ніж завжди, погано реагує або зависає. Перезавантажте планшет 

за допомогою увімкнення/вимкнення. Усі дані/налаштування збережуться, завершиться тільки 

робота планшета. Потім натисніть та утримуйте кнопку увімкнення/вимкнення, щоб розпочати 

роботу планшета.

IT

RU

NO

SI

UK

TAB10_201_QSG_100x138mm.indd   27

25-10-12   13:42

Содержание Xenta 10ic TAB10-201

Страница 1: ...TAB10 201 START GUIDE Xenta 10ic ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o Przewodnik uruchamiania Návod k použití Stručný návod na obsluhu Startvejledning Startguide Οδηγός έναρξης Guida di avvio Краткое руководство пользователя Startveiledning Vodič za začetek Короткий посібник користувача البدء دليل Használati útmutató Ръководство за старт Ghid de pornire Brzi vodič Xenta10ic ...

Страница 4: ...g tilkoblinger Gumbi in Povezave Кнопки та роз єми والتوصيالت ألزرار Gombok és csatlakozások Бутони и връзки Butoane şi conexiuni Tipke i veze Charging 15 Opladen Laden Chargement Carga Carregamento Ładowanie Nabíjení Nabíjanie Opladning Laddning Φόρτιση Carica Зарядка Lading Polnjenje Зарядження акумулятора لشحن ا Töltés Зареждане Încărcare Punjenje USB 15 Android Home Screen 16 Android Home sche...

Страница 5: ...a У разі виникнення проблем مشكلة حدوث عند Hiba esetén При проблеми În cazul în care apare o problemă Kad se pojavi problem Soft Reset via Reset Button 28 Soft Reset via Reset Button Soft Reset über Reset Taste Réinitialisation logicielle à l aide du bouton RESET Restablecimiento parcial mediante el botón Reset Restablecer Reinicialização parcial através do botão Reiniciar Ponowne uruchamianie prz...

Страница 6: ...ль підключення зовнішніх пристроїв USB USB host kábel USB хост кабел Cablu host USB USB kabel za domaćina Power adapter Voedingsadapter Netzteil Adaptateur d alimentation Adaptador de corriente Adaptador de corrente Zasilacz Napájecí adaptér Napájací adaptér Strømadapter Nätadapter Τροφοδοτικό ρεύματος Alimentatore Адаптер питания Strømforsyning Napajalnik Адаптер живлення الطاقة محول Hálózati ada...

Страница 7: ...ξης Guida di avvio Краткое руководство пользователя Startveiledning Aloitusopas Короткий посібник користувача البدء دليل Használati útmutató Ръководство за старт Ghid de pornire Brzi vodič 1x 1x USB cable USB kabel USB Kabel Câble USB USB cable Cabo USB USB kabel USB kabel USB kábel USB kabel USB kabel Καλώδιο USB Cavo USB USB кабель USB kabel Kabel USB USB кабель USB كبل USB kábel USB кабел Cablu...

Страница 8: ...ngen i menuen Tablet App Du hittar manualen i Tablet App menyn Το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στο μενού εφαρμογών της ταμπλέτας Il manuale si trova nel menu App del tablet Вы можете найти полное руководство пользователя в меню приложений планшета Veiledningen finnes i Tablet App menyen Navodila lahko najdete v meniju aplikacij tabličnega računalnika Посібник користувача можна знайти у меню програм ...

Страница 9: ...čidlá a pripojenia Knapper tilslutninger Knappar Anslutningar Πλήκτρα Συνδέσεις Pulsanti e collegamenti Кнопки и разъемы Knapper og tilkoblinger Gumbi in Povezave Кнопки та роз єми والتوصيالت ألزرار Gombok és csatlakozások Бутони и връзки Butoane şi conexiuni Tipke i veze TAB10 201 ID27224 Power Input 5 V DC 2500 mA Made in PRC HDMI HOST SLAVE DC 5V MicroSD RESET FFM ...

Страница 10: ...anje ili isključivanje Sleep Wake Press 1 sec for Sleep or Wake 1 sec indrukken voor Slaapstand of uit Slaapstand Für Betriebszustand 1 Sek drücken Appuyez pendant 1 s pour la mise en veille ou le réveil Pulse 1 s para que la tableta entre en el estado de inactividad o activarla Pressione 1 seg para suspensão ou Wake segundos para ligar ou desligar Naciśnij przez 1 sek aby przełączyć w stan uśpien...

Страница 11: ...o Wbudowany mikrofon Zabudovaný mikrofon Zabudovaný mikrofón Indbygget mikrofon Inbyggd mikrofon Ενσωματωμένο Μικρόφωνο Microfono integrato Встроенный микрофон Innebygget mikrofon Vgrajeni mikrofon Вбудований мікрофон مدمج ميكروفون Beépített mikrofon Вграден микрофон Microfon încorporat Ugrađeni mikrofonn Built in Microphone Reset Reset button Reset knop Reset Taste Bouton de réinitialisation Botó...

Страница 12: ...szłej aktualizacji oprogramowania firmowego Režim firmware flash pro budoucí aktualizaci firmwaru Flash režim firmvéru pre budúcu aktualizáciu firmvéru Firmvare flashmodus til fremtidig opgradering af firmvare Fast programvara Flash läge For framtida uppgradering av fast programvara Κατάσταση Επανεγγραφής Firmware για μελλοντική αναβάθμιση του firmware Modalità flash firmware per aggiornamenti fir...

Страница 13: ...B Порт Mini USB Mini USB port Vrata Mini USB Порт Mini USB Mini USB منفذ Mini USB port Мини USB порт Mini port USB Mini USB sučelje MicroSD Up to 64 GB MicroSD Slot MicroSD Slot MicroSD Einschub Emplacement carte MicroSD Ranura para tarjetas MicroSD Ranhura para cartão MicroSD Gniazdo karty MicroSD Slot pro MicroSD Slot na Micro SD kartu MicroSD stik MicroSD kortplats Υποδοχή MicroSD Slot per Micr...

Страница 14: ...Napajalnik Адаптер живлення الطاقة محول Hálózati adapter Захранващ адаптер Adaptor Naponski adapter 1080p Mini HDMI Out Mini HDMI Uit Mini HDMI Ausgang Sortie mini HDMI Salida mini HDMI Saída Mini HDMI Wyjście mini HDMI Minivýstup HDMI Mini HDMI výstup Mini HDMI udgang HDMI utgång Έξοδος Μίνι HDMI Uscita mini HDMI Выход Mini HDMI Mini HDMI ut Izhod Mini HDMI Вихід Mini HDMI Mini HDMI Out مخرج Mini...

Страница 15: ...ільки той блок живлення що входить до комплекту постачання Charging USB Opladen Laden Chargement Carga Carregamento Ładowanie Nabíjení Nabíjanie Opladning Laddning Φόρτιση Carica Зарядка Lading Polnjenje Зарядження акумулятора لشحن ا Töltés Зареждане Încărcare Punjenje USB host cable USB host kabel USB Host Kabel Câble USB hôte Host USB cable Cabo de anfitrião USB Hosta USB kabel USB host kabel US...

Страница 16: ...Am unteren Rand des Xenta Bildschirms wird die Statusleiste angezeigt Die Statusleiste enthält Systeminformationen und Funktionsschaltflächen Vous trouverez la barre d état en bas de l écran Xenta La barre d état contient les boutons Informations système et Fonction En la pantalla inferior de la pantalla de Xenta siempre podrá encontrar la barra de estado La barra de estado contiene información de...

Страница 17: ...πλέτας Xenta εμφανίζεται πάντα η γραμμή κατάστασης Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει τόσο πληροφορίες συστήματος όσο και κουμπιά λειτουργιών Nella parte inferiore della schermata Xenta Vai a scheda è possibile trovare sempre la barra di stato Questa comprende sia le informazioni di sistema che i pulsanti funzione Внизу экрана планшета Xenta находится строка состояния На ней отображаются как сведения о...

Страница 18: ...ltfläche Hiermit kehren Sie zum vorherigen Bildschirm oder bei Verwendung des Browsers zur vorherigen Webseite zurück Bouton arrière retour à l écran précédent ou à la page Internet précédente lors de l utilisation du navigateur Botón Back Atrás le lleva a la pantalla anterior o al sitio web anterior si utiliza el navegador Botão de retrocesso para voltar ao ecrã anterior ou ao website anterior qu...

Страница 19: ...id Hjem setter deg tilbake til Androids hjemmeskjern Domov vrne vas nazaj na domači zaslon Android Головний екран перейти до головного екрана Android تعيدك الرئيسية الصفحة شاشة إلى Kezdő Vissza az Android Kezdőképernyőhöz Начало връща ви обратно към Началния екран на Android Acasă vă readuce la ecranul de început Android Multitask button Multitask knop Multitasking Schaltfläche Bouton multitâche B...

Страница 20: ...ia baterii Indikátor stavu baterie Kontrolka nabitia batérie Batteriniveauindikator Batterinivåindikator Ένδειξη Στάθμης Μπαταρίας Indicatore del livello batteria Индикатор уровня заряда батареи Indikator for batterinivå Indikator stanja baterije Індикатор рівня заряду батареї البطارية مستوى مؤشر Akkumulátor szintjelzés Индикатор за заряд на батерията Indicator pentru nivelul de încărcare a bateri...

Страница 21: ...icaţie şi pe butonul widget Pritisnite tipku za aplikacije i widgete derecha B para desbloquear el dispositivo Arraste o cadeado A para a direita B para desbloquear Przeciągnij pasek blokady A do prawej B aby odblokować Přetažením zamykací lišty A směrem doprava B odemkněte zařízení Posuňte lištu uzamknutia A doprava B a odomknite Glid låsebjælken A til højre B for at låse op Skjut låslist A till ...

Страница 22: ...uif de Aan uit knop op Aan Ein Aus Schaltfläche auf On An schieben Faites glisser le bouton marche arrêt pour l allumer Deslice el botón On Off Activado Desactivado hasta la posición On Activado Deslize o botão On Off Ligar Desligar para a posição On Ligado Przeciągnij przełącznik do pozycji On Wł Přetáhněte tlačítko Zap Vyp na On Zap Posuňte vypínač do polohy On Zap Glid knappen On Off Til fra ti...

Страница 23: ...beveiligd tik op het netwerk van uw keuze Bei ungesichertem Netzwerk auf das gewünschte Netzwerk tippen Non sécurisé sélectionnez le réseau de votre choix No protegida pulse la red a la que desee conectarse Se não estiver protegida toque numa rede à sua escolha Niezabezpieczona dotknij wybranej sieci Nezabezpečeno klepněte na libovolnou síť Nezabezpečené poklepte na sieť podľa vlastného výberu Ikk...

Страница 24: ...nect Tilslut Skyddat nätverk ange lösenordet och tryck sedan på Connect Anslut Δίκτυο με ασφάλεια πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και πατήστε Connect Σύνδεση Rete protetta digitare la password quindi premere Connect Connetti Если сеть Secured защищена введите пароль а затем нажмите кнопку Connect подключения Sikret nett skriv inn passord og trykk Connect Secured Network Zavarovano omrežje Vtip...

Страница 25: ...e Pomocí Browser Prohlížeče aplikací můžete brouzdat po internetu Pomocou aplikácie Browser prehliadača si môžete teraz prezerať internetové stránky Med browser app en kan du navigere på internettet Med webbläsarappen kan du nu surfa på Internet Με την εφαρμογή Browser μπορείτε πλέον να εξερευνήσετε το Internet Con la app Browser ora è possibile navigare su Internet Теперь с помощью Browser браузе...

Страница 26: ...tre tablette fonctionne beaucoup plus lentement que d habitude ne réagit pas bien ou se fige Redémarrez la tablette à l aide du bouton marche arrêt Toutes les données et tous les paramètres seront sauvegardés la tablette s éteindra seulement Ensuite appuyez longuement sur le bouton marche arrêt jusqu à ce que la tablette redémarre La tableta funciona mucho más lenta de lo normal no reacciona corre...

Страница 27: ... si blocca Riavviare il tablet con il pulsante di accensione spegnimento Tutti i dati impostazioni saranno salvati solo il tablet si spegne Dopodiché tenere premuto il pulsante di accensione spegnimento finché il tablet non si riavvia Планшет работает медленнее чем обычно плохо реагирует или виснет С помощью кнопки сброса перезагрузите планшет Все данные настройки будут сохранены завершится только...

Страница 28: ...لتشغيل زر ذلك بعد ثبت فقط اللوحي A tábla lassabban reagál a normálisnál nem reagál megfelelően vagy lefagy Indítsa újra a táblát a Be Ki gombbal Minden adat beállítás mentésre kerül majd a tábla leáll Ezután tartsa lenyomva a Be Ki gombot amíg a tábla újra nem indul Вашият таблет работи много по бавно от нормално не реагира добре или замръзва Рестартирайте таблета като използвате бутона Вкл Изкл В...

Страница 29: ...let si avvia Начало работы удерживайте в течение 5 секунд чтобы включить планшет For å starte Hold inne i 5 sekunder tableten starter opp Držite gumb vklop izklop 5 sekunde in tablični računalnik se bo zagnal Розпочати роботу утримуйте протягом 5 с для увімкнення планшета الكمبيوتر تشغيل يبدأ وسوف ثوان 5 ملدة ثبت للبدء اللوحي Az indításhoz Tartsa 5 másodpercig hogy a tábla elinduljon За да стартир...

Страница 30: ...ith the essential requirements of the following Directives is declared EMC DIRECTIVE 2004 108 EC LVD DIRECTIVE 2006 95 EC R TTE Directive 1999 5 EC To which this declaration is based on with full conformance to the following European norms and standards Tablet EMC EN 55022 2006 A1 2007 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 R TTE EN 300 328 v 1 7 1 EN 301 489 1v 1 8 1 EN 301 489 17 V2 1 1 EN 60950 2006 A1 ...

Страница 31: ...14 1 2006 A1 2009 EN 55024 2010 EN 55022 2006 A1 2007 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 LVD EN60950 1 A11 2009 Signed Delft 01 10 2012 Sweex Europe BV R Ramaekers Purchase Director ...

Страница 32: ...lectronic with respect to private use by the Legislative Decree of 1 8 2003 no 259 Code of Electronic Communications In particular Article 104 indicates when the prior obtainment of a general authorization is required and Art 105 indicates when free use is permitted with respect to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services by the Ministerial Decree 28 5 2003 as a...

Страница 33: ... products that for safety performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery this battery should be replaced by qualified service staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please ...

Страница 34: ...o a bag or a carrying case Do not use your tablet device directly on your lap The temperature of the base of the unit will rise during normal operation and over time could result in discomfort or burns Do not use your tablet device while walking Listening to music with headphones or watching the LCD screen while walking may lead to an unexpected accident and result in personal injuries Using conne...

Страница 35: ...erference to radio TV reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures reorient or relocate the receiving antenna increase the distance between the sender and the receiver consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Yarvik will not be responsible for any rad...

Страница 36: ...yarvik com facebook com yarvik twitter com yarvikce youtube com yarvikce forum yarvik com ...

Отзывы: