background image

REF

PART

NO.

NO.

N° DE

N° DE

RÉF

PIÈCE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

1

720-0232

Shift Knob

Bouton

2

710-0351

Truss Mach B-Tapp Scr #10-16 x .50

Vis de renforcement taraudée no. 10-16 x 0,50

3

705-5218

Engage Handle RH Black

Poignée d’entraînement CD noir

4

705-5219

Engagement Handle LH Black

Poignée d’entraînement CG noir

5

747-0877

Cam Rod

Tige de came

6

748-0362

Cam Handle Lock

Came

7

684-0102

Handle Panel Ass’y w/tilt

Panneau

7

684-0103

Handle Panel Support Ass’y w/o slot

Ensemble de support de panneau sans fente

8

710-0599

Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-20 x .50

Vis autotaraudeuse à rondelle hex. de 1/4-20 x 0,5

9

711-0653

Clevis Pin .31 Dia. x 1.0" Lg.

Axe d’attelage .31 Dia. x 1.0 po. de lg.

10

712-0116

Hex Nut 3/8-24

Écrou hexagonal 3/8-24

11

712-3010

Hex Nut 5/16-18 hd. Gr. 5

Écrou hexagonal 5/16-18 Qual. 5

12

748-0363

Cam Lock Pawl

Cliquet

13

712-0324

Hex Ins. Locknut 1/4-20

Écrou de blocage 1/4-20

14

714-0507

Cotter Pin 3/32 x .75

Goupille fendue 3/32 x 0,75

15

732-0184

Extension Spring

Ressort d’extension

16

732-0193

Compression Spring .39 ID x .88 Lg

Ressort de compression 0,39 DI x 0,88 po de lg.

17

712-0287

Hex Nut 1/4-20

Écrou hex 1/4-20

18

735-0199A

Rubber Bumper

Pare - chocs en caoutchouc

19

736-0105

Cupped Washer .401 ID x .870 OD x .063

Rondelle creuse 0,401 DI x 0,870 DE x 0,063

21

732-0145

Compression Spring .36 DIA x 1.0" LG.

Ressort de compression 0,36 Dia. x 1,0 po de lg

22

746-0952

Clutch Cable

Câble d’embrayage

23

736-0242

Cupped Washer .340 ID x .872 OD x .06

Rondelle creuse 0,340 DI x 0,872 DE x 0,060

24

747-0974

Shift Rod .321 Dia x 20.75" Lg.

Tige de changement de la vitesse 0,321 dia x 20,75

25

736-0509

Washer (special)

Rondelle - spéciale

26

784-5619A

Shift Lever

Levier de changement de la vitesse

27

784-5679

LH Handle Support Brkt. 5/8"

Support de guidon-gauche 5/8 po

28

784-5680

RH Handle Support Brkt. 5/8"

Support de guidon-droit 5/8 po

29

784-5681

LH Handle Support Brkt. 3/8"

Support de guidon-gauche 3/8 po

30

784-5682

RH Handle Support Brkt. 3/8"

Suppport de guidon-droit 3/8 po

31

710-0458

Carriage Bolt 5/16-18 x 1.75" Lg.

Boulon à collet carré 5/16-18 x 1,75 po de lg

33

746-0950

Trigger Assembly

Cable a chenilles de direction

34

749-1006A

RH Handle Black

Guidon droit, noir

35

749-1005A

LH Handle Black

Guidon gauche, noir

36

710-0276

Carriage Bolt 5/16-18 x 1.00" Lg

Boulon ordinaire de 5/16-18 x 1,00 po de lg

37

731-0851A

Chute Flange Keeper

Garde-bride de la goulotte

38

710-0896

Hex Index Washer Screw 1/4 x .625

Vis taraudée à tête hexagonale 1/4 x 0,625

40

731-0846C

Upper Chute Remote Tilt

Partie supérieur noir de la bouche d’évacuation

41

731-1313C

Cable Guide

Guide de la câble

42

731-0903D

Lower Chute Remote Tilt

Partie inférieur noir de la bouche d’évacuation

44

736-0159

Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063

Rondelle plate ,349 DI x ,879 DE x ,063

46

746-0902

Chute Control Cable 66"

Câble de la commande de la bouche d’évacuation

47

746-0903

Chute Control Cable w/clip

Câble de la commande de la bouche d’évacuation

48

784-5594

Cable Bracket Chute Tilt

Support de câble

49

784-5604

Chute Tilt Handle

Poignée de la bouche d’évacuation

50

684-0053B

Lower Chute Crank

Manivelle de la goulotte

51

714-0104

Int. Cotter Pin .072 x 1.13" Lg.

Goupille fendue ,072 x 1,13 po. de lg.

52

710-0451

Carriage Bolt 5/16-18 x .75

Boulon ordinaire 5/16-18 x 0,75

53

720-0201A

Knob 1.0 x 3.2

Bouton 1,0 x 3,2

54

726-0100

Push Nut 3/8" Rod

Écrou pour tige de 3/8 po

56

736-0185

Flat Washer .375 ID x .738 OD X.063

Rondelle plate 0,375 DI x 0,738 DE x 0,063

57

714-0101

Internal Cotter Pin

Goupille fendue - Int.

58

736-0231

Flat Washer .344 ID x 1.125 OD x .125

Rondelle plate 0,344 DI x 1,125 DE x 0,125

63

710-1625

Oval C-Sunk Screw #10-24 x 1.75

Vis No. 10-24 x 1,75

65

711-0677

Adjustment Ferrule

Virole de réglage

67

712-0127

#10-24 Flat Weld Nut

Écrou soudure no 10-24

77

741-0475

Plastic Bushing .380 ID

Manchon en plastique de 0,38 po de D.I.

78

710-1878

Hex Screw 3/8-16 x 1.75 Gr.5 w/patch

Vis à tête hex 3/8-16 x 1.75 Qual. 5 avec pastille

79

736-0506

Contour Washer

Rondelle

80

712-0429

Hex Ins. L-Nut 5/16-18

Contre-écrou de blocage 5/16-18

81

712-3027

Hex L-Flange Nut 1/4-20 Gr. “F”

Contre-écrou à embase 1/4-20 Qual. “F”

82

736-0275

Flat Washer .344 ID x .688 OD x .065

Rondelle plate 0,344 DI x 0,688 DE x 0,065

83

710-0459A

Hex Scr 3/8-24 x 1.50 Gr. 5

Vis à tête hexagonale 3/8-24 x 1,50 Qual.. 5

84

710-3015

Hex Screw 1/4-20 x .75" Lg. Gr.

Vis à tête hex 1/4-20 x 0,75 po de lg. Qual.. 5

Continued on next page/Suite à la page prochaîne

27

Содержание 60-3757-8

Страница 1: ......

Страница 2: ...ctions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in personal injury When you see this symbol heed its warning DANGER This machine wa...

Страница 3: ...diately a Use only an approved gasoline con tainer b Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition c Never fuel machine indoors d Never remove gas cap or add fuel while the engi...

Страница 4: ...on regularly Refer to the maintenance and adjustment sections of this manual 2 Before cleaning repairing or inspecting machine disengage all clutch levers and stop engine Wait until the auger impeller...

Страница 5: ...parate engine manual for proper fuel and engine oil recommendations ASSEMBLY INSTRUCTIONS Reference to right hand or left hand side of machine are observed from the operat ing position Two 7 16 Wrench...

Страница 6: ...Slide the slotted end of the handles un der the cupped washers on the hex bolts B Secure the upper hole in the handles with cupped washers C cupped side against the handles and hex bolts A See Figure...

Страница 7: ...Figure 7 With the hex nuts loosened on the chute crank support bracket adjust the chute bracket see Figure 6 so that the spiral on the chute crank fully engages the teeth on the chute assembly Tighte...

Страница 8: ...and secure with flat washer R and internal cotter pin G NOTE Another counter clockwise turn on the ferrule may be neces sary if the unit does not engage into first gear properly 8 FIGURE 8 Flat Washer...

Страница 9: ...in the left hand clutch grip The hook is to the outside of the unit See Figure 14 Hook the remaining cable to the right hand clutch grip in the same manner The hook is to the outside of the unit For i...

Страница 10: ...trigger with the inner cable in the slot until the ca ble end can be pushed into the trigger housing and snapped tight See Figure 17 Both right and left trigger assemblies and cables should be assembl...

Страница 11: ...pped with a plastic fuel plug at the opening of the fuel tank Please remove and discard the plug before filling your unit with gas or before putting the unit into operation 11 ATTENTION YOU MUST CHECK...

Страница 12: ...tric starter under any conditions If your system is grounded and a three hole receptacle is not available at the point your starter will normally be used one should be installed by a licensed elec tri...

Страница 13: ...wer cord from recep tacle first and then from switch box Recoil Starter With engine running pull starter rope with a rapid continu ous full arm stroke three or four times Pulling the starter rope will...

Страница 14: ...10 15 psi OPERATING TIPS NOTE Allow the engine to warm up for a few minutes as the engine will not develop full power until it reaches operating temperature WARNING Temperature of muf fler and surrou...

Страница 15: ...ngs the hexagonal shaft round shaft and shifting mecha nism at least once a season Use engine oil or a spray lubricant Avoid getting oil on rubber friction wheel and aluminum drive plate CHUTE CRANK W...

Страница 16: ...ide shoes with the carriage bolts cupped washers cupped side goes against slide shoes and hex nuts To remove shave plate remove slide shoes as previously instructed remove the carriage bolts cupped wa...

Страница 17: ...which attach the auger housing assembly to the frame assem bly A 9 16 wrench is required See Figure 27 Separate the auger housing from the frame assembly by tilting the housing forward and pulling up...

Страница 18: ...asher and cotter pin Reassemble the large shoulder bolt and lockwasher as shown in Figure 25 Reassemble belt cover chute assembly and chute crank Changing the Friction Wheel The rubber on the friction...

Страница 19: ...TE Make sure the pin from the shift arm assembly is assembled to the new friction wheel assembly CAUTION Check engine and snowthrower frequently for loose nuts bolts etc and keep these items tightened...

Страница 20: ...9 Loctite n 5699 12 731 0846C Upper Black Plastic Chute Partie sup noir de la bouche d vacuation 13 710 0276 Carriage Bolt 5 16 18 x 1 00 Lg Boulon ordinaire 5 16 18 x 1 00 po de lg 14 741 0475 Plasti...

Страница 21: ...eu en spirale 65 618 0246 Gear Housing Half RH Carter d engrenage au moiti droit 67 714 0126 9 HI Pro Key 3 16 x 3 4 Dia HT Clavette Hi Pro n 9 3 16 x 3 4 diam 68 711 1133 Auger Drive Shaft Arbre d en...

Страница 22: ...ion Roue Jante 31AE9B3H 634 0225 XXXX LH 16 x 6 5 x 8 X Trac 734 2031 734 1124 XXXX 634 0226 XXXX RH 16 x 6 5 x 8 X Trac 734 2031 734 1124 XXXX 31AE993I 634 0225 XXXX LH 16 x 6 5 x 8 X Trac 734 2031 7...

Страница 23: ...Gr 5 crou hexagonal 5 16 18 Qual 5 32 713 0284 41 Chain 1 2 pitch x 36 links Endless Cha ne no 41 pas de 1 2 po x 36 maillons 33 713 0286 420 Chain 1 2 pitch x 40 links Endless Cha ne no 420 pas de 1...

Страница 24: ...14 10 Lg 30 po 33 po 738 1165A Axle 995 x 12 6 Lg 28 Essieu 0 995 x 12 0 Lg 28 po 738 1166A Axle 995 x 20 4 Lg 45 Essieu 0 995 x 20 4 Lg 45 po 81 See chart on page 22 Voir le tableau la page 22 82 71...

Страница 25: ...1 50 po de lg 18 732 0303 Brake Return Ext Spring 3 18 Lg Ressort d alimentation 3 8 x 3 18 20 736 0217 Lockwasher Heavy 3 8 ID Rondelle frein 3 8 DI 21 736 0242 Cupped Washer 340 ID x 872 OD x 06 Ron...

Страница 26: ...rear when installing engagement handles in the engaged position as shown Placez les parties plates 6 parall lement l arri re lors de l installation des manettes d enclenchement la posi tion engag e re...

Страница 27: ...bly Cable a chenilles de direction 34 749 1006A RH Handle Black Guidon droit noir 35 749 1005A LH Handle Black Guidon gauche noir 36 710 0276 Carriage Bolt 5 16 18 x 1 00 Lg Boulon ordinaire de 5 16 1...

Страница 28: ...e la goulotte inf rieur 98 732 0746 Torsion Spring 44 ID Ressort de torsion 0 44 DI 101 646 0012 Auger Drive Cable Assembly Ensemble de c ble d embrayage commande 102 710 1879 Hex Screw 3 8 16 x 880 G...

Страница 29: ...ou hexagonal 5 16 18 Qual 5 21 725 0586 Lamp Housing Logement du phare 22 725 1300 Sealed Beam 18 Watt CGE 4414 1 Phare scelle CGE no 4414 1 18 watt 23 736 0119 L Wash 5 16 ID Rondelle frein 5 16 DI 2...

Страница 30: ...5 7 714 0104 Int Cotter Pin 072 x 1 13 Lg Goupille fendue 0 072 x 1 13 po de lg 8 732 0858 Extension Spring 470 Dia x 4 75 Ressort d extension 9 736 0174 Wave Washer 625 ID x 885 OD x 015 Rondelle ond...

Страница 31: ...l replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half 1 2 of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full One Hundred Twenty Days Warranty o...

Страница 32: ...p the engine immediately and dis connect the spark plug wire Tighten all bolts and nuts If vibration contin ues have the unit serviced by an authorized service dealer Unit fails to drive properly 1 Dr...

Страница 33: ......

Страница 34: ...graves Cette machine peut amputer mains et pieds et projeter des d bris Par cons quent le non respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles graves et m me mortelles SERVICE APR S VENT...

Страница 35: ...en utilisant la machine ou en effectuant un r glage ou une r paration Un objet peut en effet tre projet ricocher et vous blesser aux yeux 3 Ne travaillez pas sans porter des v tements d hiver ad quat...

Страница 36: ...ouchez pas 8 Soyez extr mement prudent proximit des routes all es ou chemins en gravier Faites attention aux dangers non vidents et la circulation 9 Faites tr s attention en changeant de di rection et...

Страница 37: ...sent avec l usage Par mesure de s curit v rifiez souvent tous les composants et remplacez les par des pi ces authentiques seulement L utilisation de pi ces qui ne sont pas conformes aux sp cifications...

Страница 38: ...veuillez consulter la notice d utilisation du moteur quant au carburant et l huile moteur employer ASSEMBLAGE Les c t s droit et gauche sont d termin s par la position de l utilisateur Outils n cessai...

Страница 39: ...ssis pour ces boulons Glissez la partie encoche des guidons sous les rondelles creuse des boulons hex B Bloquez le trou sup rieur des guidons avec les rondelles creuse C c t creux contre le guidon et...

Страница 40: ...le support de la goulotte Voir la fig ure 8 Maintenez en place avec la rondelle plate AA et la goupille fendue G 5 16 po diam tre Enfoncez la manivelle de la goulotte sup rieure dans le trou du suppor...

Страница 41: ...de selon le besoin jusqu ce que la virole soit align e avec le trou dans le levier de vitesses comme la Figure 9 Installez la virole dans le trou du levier de vitesses Maintenez le tout en place avec...

Страница 42: ...ochet doit se trouver sur l ext rieur de la machine Voir la Figure 14 Accrochez le c ble restant dans le trou de la poign e sur le guidon de droite Le crochet doit se trouver sur l ext rieur de la mac...

Страница 43: ...rner autour de la base de la manette le c ble int rieur se trouvant dans la fente jusqu ce que l extr mit du c ble puisse tre enfonc e dans le bo tier de la manette Fermez le bo tier pour maintenir le...

Страница 44: ...llez retirer et jeter ce bouchon avant de faire le plein d essence et avant d utiliser la machine pour la premi re fois Le non respect de cette proc dure peut causer des d g ts graves au moteur et ceu...

Страница 45: ...le fil lectrique de la prise de courant fiche de terre Tournez le bouton du volet de d part la position VOLET PLEIN Appuyez deux ou trois fois sur le bouton de l amorceur en suivant les instructions d...

Страница 46: ...r chauffe et quand il commence tourner r guli rement tournez lentement le bou ton du volet de d part vers la position SANS VOLET Si le moteur h site tournez nouveau le bouton du volet de d part la pos...

Страница 47: ...ce dans la goulotte D brayez la manette de commande de la tari re et la manette de blocage de la traction tari re Arr tez le moteur et retirez la cl de contact D tachez l outil de d gagement de la gou...

Страница 48: ...nser les diff rences de carbu rant de temp rature d altitude et de charge Consultez la notice d utilisation du moteur fournie avec la souffleuse quant aux r glages effectuer au carburateur REMARQUE Le...

Страница 49: ...froid au moins une fois par saison ou toutes les 25 heures d utilisation IMPORTANT vitez de r pandre de la graisse ou de l huile sur la roue de frottement en caoutchouc et sur la plaque d entra nement...

Страница 50: ...enlevez les boulons ordinaires les rondelles creuse et les crous six pans qui la maintiennent sur la souffleuse Installez la lame plate neuve en vous assurant que la t te des boulons ordinaies se tro...

Страница 51: ...tirant sur les poign es Reposez le guidon sur le sol et faites basculer la deuxi me moiti vers l avant pour la poser sur l habitacle Pour d monter la courroie d entra nement de la tari re a Utilisez u...

Страница 52: ...en place avec une rondelle plate et une goupille fendue Remontez le gros boulon paulement et la rondelle frein comme la Figure 25 Remontez le couvre courroie la goulotte d jection et la manivelle de l...

Страница 53: ...les crous boulons etc du moteur et de la souffleuse sont bien serr s et resserrez les au besoin INSTRUCTIONS DE REMISAGE N ENTREPOSEZ JAMAIS LE MOTEUR AVEC DU CARBURANT DANS LE R SERVOIR L INT RIEUR O...

Страница 54: ...ai de deux cent quarante 240 jours de la date d achat YARDWORKS CANADA s engage remplacer la batterie d fectueuse l acheteur ini tial pour la moiti du prix de vente au d tail de la batterie en vigueur...

Страница 55: ...ation tech nique agr e La souffleuse n avance pas 1 C ble d entra nement mal r gl 2 Courroie d entra nement ab m e ou ayant du jeu 1 R glez le c ble d entra nement Voir Installation des c bles d embra...

Отзывы: