background image

E3

• Use sólo la central de carga incluida con la unidad . No

cambie ningún otro medio de carga. El uso de otro
medio de carga puede dar lugar a la explosión de las
baterías, lo cual puede causar graves lesiones
personales.

• No cargue la unidad bajo la lluvia ni en un sitio

húmedo.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LAS
CONSOLAS DE CARGA DE BATERÍAS Y ÁCIDO
Y PLOMO

• Antes de usar la consola de carga, lea todas las

instrucciones y marcas de precaución de este manual,
en la consola de carga y en el producto que usa la
consola de carga.

• No exponga el cargador a la lluvia ni a nieve. 

• Para reducir el riesgo de lesiones, cargue sólo las

baterías recargables de plomo y ácido. Otros tipos de
baterías pueden explotar, causando lesiones
personales y daños. 

• Para reducir el daño al cuerpo y cable del cargador,

cuando desconecte el cargador tire del cuerpo del
mismo y no del cable. 

• Verifique que el cable del cargador esté ubicado de

modo que nadie lo pise ni se tropiece con él, ni sea
sometido de otro modo a daño o tensión.

• No opere el cargador si tiene un cable o enchufe

dañado. Si está dañado, cambie el cargador de
inmediato.

• No opere el cargador si ha recibido un golpe fuerte, si

se ha caído, o si se ha dañado de otro modo. Si el
estuche del cargador está dañado, cambie el
cargador.

• No desarme el cargador. El cargador no puede ser

reparado, su desarmado puede conducir a un riesgo
de descarga eléctrica o incendio.

• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,

desenchufe el cargador del toma antes de intentar
realizar su mantenimiento o limpieza. 

• No use el cargador en exteriores. 

• Use sólo una batería de este tipo y tamaño: batería

sellada de ácido y plomo, parte 182391 de 12 voltios
CC.

• No tire las baterías al fuego. El elemento puede

explotar. Las baterías deben ser recicladas, consulte
con su autoridad local de eliminación de residuos para
obtener información en cuanto a las opciones
disponibles de reciclado y eliminación de residuos. 

• No cargue la batería bajo la lluvia ni en lugares

húmedos. 

• Tenga cuidado cuando maneje las baterías a fin de no

hacer circuito con la batería con materiales
conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería
o el conductor pueden calentarse demasiado y causar
quemaduras.

• Cargue la batería en un lugar donde la temperatura sea

mayor a 50° F (10° C) pero menor a 100° F (38° C).

• No abra ni dañe la batería. El electrolito liberado es

corrosivo y puede causar daños a los ojos o a la piel.
Puede ser tóxico si es ingerido. 

DURANTE LA OPERACIÓN

• Para evitar arranques accidentales, nunca transporte

su unidad con su dedo en el gatillo.

• Use lentes o gafas de protección que indiquen que

cumplen con las normas ANSI Z87.1-1989 y
protección para oídos y audición cuando use esta
unidad. Use una máscara o una máscara para polvo si
la operación levanta polvo. Se recomienda usar
camisas de manga larga.

• Manténgase alerta. Preste atención a lo que hace. Use

su sentido común. 

• Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No

use ropa holgada, joyas, pantalones cortos, sandalias
ni esté descalzo.

• Vista en forma adecuada. No use ropa holgada ni

alhajas. Pueden atascarse en las partes móviles.
Sostenga su cabello sobre la altura de su hombro.

• Ajuste la manija en D a su medida para brindarle el

mejor agarre.

• Use la unidad sólo a la luz del día o con buena luz

artificial.

• Use la herramienta adecuada. Use esta herramienta

sólo para el fin para el cual ha sido diseñada.

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una buena

posición y equilibrio.

• No fuerce la unidad. Hará una mejor labor y con menos

probabilidad de riesgo si se usa a la velocidad para la
cual fue diseñada.

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos al

operarla. Mantenga un agarre firme en el mango del
bastidor de la batería y en la manija en D.

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto del

fabricante del equipo original para esta unidad. Puede
obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado. El
uso de piezas y accesorios que no son equipo origina;
puede causar graves lesiones al operador o el daño de
su unidad, y la cancelación de su garantía. 

• El recortador ha sido diseñado sólo para cortar

césped, hierbas delgadas y recorte decorativo. No use
el recortador como un recortador de bordes.

• Asegúrese de que el accesorio de corte no haga

contacto con ningún objeto antes de arrancar la
unidad.

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño,

apague la unidad de inmediato y verifique si hay
daños. No opere la unidad antes de reparar los daños.
No opere la unidad con piezas flojas o dañadas.

• Para realizar el mantenimiento o reparaciones, suelte el

gatillo, asegure que el botón de traba vuelve a su
posición y espere que el motor se detenga. 

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas

las partes móviles. No toque ni intente detener el
accesorio de corte mientras está rotando.

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Содержание YM155

Страница 1: ...12 Volt Battery Trimmer Model YM155 IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 769 02585 6 06 Operator s Manual...

Страница 2: ...the United States or 1 800 668 1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you For more details about your unit visit our website at www Yardman com If you have difficulty asse...

Страница 3: ...is idle Take care when performing maintenance or service Remove or disconnect the battery before servicing cleaning or removing material from the unit Only use the charging station provided with your...

Страница 4: ...hield must always be in place while operating the unit Do not operate unit without the trimming lines extended and the proper line installed Do not extend the trimming line beyond the length of the sh...

Страница 5: ...ll face shield when needed SYMBOL MEANING THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Do not operate without the cutting attachment shield in place Keep away from the rotating c...

Страница 6: ...rees fences etc KNOW YOUR UNIT RULES FOR SAFE OPERATION Motor Housing D handle Line Cutting Blade Bump Knob Trigger Lock Off Button Bump Head Cutting Attachment Motor Wire Housing Tube Hand Grip Overl...

Страница 7: ...perature is between 50 F 10 C and 100 F 38 C 1 Locate a place for the charging station near a wall outlet and high enough to keep the unit off the floor 2 Locate the wall stud and mount the charging s...

Страница 8: ...charge the unit where temperatures are between 50 F 10 C and 100 F 38 C Storing the unit or batteries above 100 F 38 C will reduce battery life Storage below 50 F 10 C will not reduce battery life but...

Страница 9: ...CH This unit is equipped with an overload protection switch to prevent overheating damage to the motor If the switch pops out 1 Release the trigger and allow the unit to cool for a minute 2 Press the...

Страница 10: ...horter Each time the head is bumped approximately 1 inch 25 4 mm of trimming line is released A blade in the string guard will cut the line if excess line is released For best results tap the head on...

Страница 11: ...ipe the inner surface of the outer spool Fig 11 The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty the oper...

Страница 12: ...pe the inner surface of the outer spool 5 Insert the end of the line on the prewound reel through the eyelet in the outer spool Fig 15 6 Place inner reel and spring inside the outer spool NOTE The spr...

Страница 13: ...for replacement or for storage cover the battery pack s terminals with heavy duty electrical tape Latches Hook Battery Retaining Latch Door Battery Battery Housing 2 Push down on the battery retainin...

Страница 14: ...g a standard or T 20 Torx bit screwdriver Fig 19 3 Remove the barrel connector from the slot and replace the charger if needed 4 Insert the narrow side of the barrel connector wire into the groove in...

Страница 15: ...tachment C A U S E A C T I O N Battery is not charged Charge the battery Overload protection switch has popped Reset overload protection switch MOTOR OPERATES SLOWLY OR WILL NOT OPERATE BATTERY WILL N...

Страница 16: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Страница 17: ...D sherbeuse batterie de 12 volts Model YM155 P N 769 02585 6 06 Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT...

Страница 18: ...1 800 345 8746 aux tats unis ou le 1 800 668 1238 au Canada Pour de plus amples informations propos de votre appareil visitez www Yardman com NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU D TAILLANT CHEZ QUI VOUS L...

Страница 19: ...e pas Faites attention lorsque vous effectuez l entretien ou la maintenance Enlevez ou d connectez la batterie avant tout entretien nettoyage ou retrait de pi ces de l appareil Utilisez uniquement la...

Страница 20: ...x des bracelets ou des cl s La batterie ou l objet conducteur pourrait en effet surchauffer et causer des br lures Chargez la batterie dans un endroit o la temp rature se situe entre 10 C 50 F et 38 C...

Страница 21: ...mations concernant la s curit le montage le fonctionnement l entretien et les r parations CONSIGNES DE S CURIT Rel chez la manette mettez le bouton de verrouillage et laissez le moteur s arr ter en ca...

Страница 22: ...CONSIGNES DE S CURIT FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Carter Bouton de but e Poign e en D Lame coupante D tente Bouton de verrouillage Accessoire de coupe Bo tier des fils du moteur Poign e Comm...

Страница 23: ...ontez la station au mur l aide des trois vis fournies Fig 3 Assurez vous que les vis p n trent dans le poteau pour bien tenir Indicateur de charge Fig 2 INSTALLATION ET R GLAGE DE LA POIGN E EN D 1 En...

Страница 24: ...0 C 50 F et 38 C 100 F Un stockage de l appareil ou de la batterie des temp ratures sup rieures 38 C 100 F r duira la vie de la batterie Un stockage moins de 10 C 50 F ne la r duira pas mais rallonger...

Страница 25: ...ontre les surcharges pour viter d endommager le moteur en cas de surchauffe Si le commutateur se d clenche 1 Rel chez la d tente et laissez l appareil refroidir pendant une minute 2 Appuyez sur le com...

Страница 26: ...ati res coup es et du lieu de coupe Par exemple le fil s use plus vite si vous coupez le long d un mur de fondation que si vous coupez autour d un arbre Le fil peut se briser dans les cas suivants Hap...

Страница 27: ...uffert d abus ou de n gligence de la part de l op rateur Pour b n ficier pleinement de la garantie l op rateur doit faire l entretien de l appareil conform ment au manuel de l utilisateur Bobine ext r...

Страница 28: ...propre 5 Ins rez l extr mit du fil sur le moulinet pr rembobin dans l illet de la bobine ext rieure Fig 15 6 Placez le moulinet int rieur et le ressort dans la bobine ext rieure NOTE Le ressort doit t...

Страница 29: ...avec du ruban isolant renforc Verrous Crochet Verrou de retenue de la batterie Porte Batterie Bo tier de batterie 2 Appuyez sur le verrou de retenue de la batterie tout en tirant celle ci Fig 18 REMA...

Страница 30: ...e concessionnaire agr ENTRETIEN ET R PARATIONS REMPLACEMENT DU CHARGEUR Remplacez le chargeur s il est endommag ou si le connecteur rond ou le cordon est endommag ou si le connecteur n est pas bien br...

Страница 31: ...tection contre les R armez le surcharges L accessoire n est pas enti rement ins r dans le coupleur R ins rez son bras inf rieur jusqu ce que le bouton de d clenchement s enfonce dans le trou du couple...

Страница 32: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Страница 33: ...s ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci n m s reciente disponible en el momento de impresi n del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en...

Страница 34: ...en condiciones de operaci n Tenga en cuenta los riesgos posibles a n cuando no est operando esta herramienta Tenga cuidado cuando realice el mantenimiento o el servicio Retire o desconecte la bater a...

Страница 35: ...C No abra ni da e la bater a El electrolito liberado es corrosivo y puede causar da os a los ojos o a la piel Puede ser t xico si es ingerido DURANTE LA OPERACI N Para evitar arranques accidentales n...

Страница 36: ...INTERNACIONALES Este manual del operador describe los s mbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto Lea el manual del operador para obtener informaci n comple...

Страница 37: ...AD NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Bastidor del motor Manija en D Cuchilla cortadora de l nea Gatillo Bot n de traba Accesorio de corte Bastidor del cable del motor Asa de la manija Interruptor de pr...

Страница 38: ...de la pared y monte la central de carga a la pared con los tres 3 tornillos incluidos Fig 3 Verifique que los tornillos penetren en el parante para lograr un montaje seguro Luz indicadora del cargado...

Страница 39: ...ea donde la temperatura est entre 50 F 10 C y 100 F 38 C Si guarda la unidad o las bater as en un rea donde la temperatura es superior a 100 F 38 C la vida de las bater as se reducir El almacenamiento...

Страница 40: ...de protecci n de sobrecarga para prevenir el da o al motor en caso de recalentamiento excesivo Si el interruptor salta 1 Suelte el gatillo y deje enfriar unidad durante un minuto 2 Oprima el interrup...

Страница 41: ...res del material que corta y del lugar donde corta Por ejemplo la l nea se gastar m s r pido cuando corte contra un muro a diferencia de cortar alrededor de un rbol Lo siguiente causar cierta rotura e...

Страница 42: ...que han sido sujetos al abuso o negligencia del operador Para recibir el valor completo de la garant a el operador debe mantener la unidad de acuerdo a las instrucciones de este manual del operador B...

Страница 43: ...la bobina exterior con un pa o limpio 5 Inserte el extremo de la l nea del carrete prebobinado a trav s del ojalillo de la bobina exterior Fig 15 6 Coloque el carrete interior y resorte dentro de la...

Страница 44: ...ambiarla o para almacenarla cubra las terminales del bloque de bater as con cinta el ctrica para tareas pesadas Trabas Gancho Traba de retenci n de la bater a Puerta Bater a Bastidor de la bater a 2 P...

Страница 45: ...IONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CAMBIO DEL CARGADOR Cambie el cargador si est da ado o si el conector cil ndrico o el cable se da an o el conector cil ndrico no se conecta bien a la unidad Su reco...

Страница 46: ...a Carga de la Unidad El interruptor de protecci n de sobrecarga ha saltado Reajuste el interruptor de protecci n de sobrecarga EL MOTOR FUNCIONA LENTO O NO FUNCIONA LA BATER A NO SE CARGA C A U S A A...

Страница 47: ...587 Handle Hardware 16 753 05066 Motor Housing 17 791 180369 Spacer 18 791 182715 Motor with Shaft 19 791 180372 Outer Spool and Eyelet Motor Fan 20 791 180374 Spring 21 753 04010 Screw 22 791 180292B...

Страница 48: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Отзывы: