manualshive.com logo in svg
background image

24

SECCIÓN 6:  MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA QUITANIEVE

Reemplace las bandas

Quite la cubierta de la banda extrayendo los cinco 
tornilloshexagonales. Ver Figura 12.

Figura 12

Tire hacia arriba la polea loca y deslice la banda hasta 
sacarla de la polea del motor. 

 Tire hacia abajo la polea loca y deslice la banda hasta 
sacarla de la polea de la barrena. 

Vuelva a montar la banda nueva. Ver Figura 13.

Reinstale la cubierta de la banda.

Figura 13

Reemplace la placa de raspado 

La placa de raspado está adosada al fondo de la barrena y puede 
desgastarse. Debe ser controlada de manera periódica. Hay dos 
bordes de desgaste ya que la placa de raspado puede ser 
invertida. Ver Figura 14.

Quite los cuatro pernos del carro y las tuercas  de seguridad 
hexagonales que se adosan a la caja de la máquina 
quitanieve.

Instale una nueva placa de raspado, asegurándose de que 
las tapas de los pernos del carro se encuentren en el lado 
interior de la caja.

Ajuste la placa de raspado de acuerdo a las instrucciones 
que aparecen en la página 23. Ajústelos bien.

Figura 14

Motor 

Remítase al manual del motor para obtener información 
acerca de todos los procedimientos de mantenimiento del 
motor.

Verifique con frecuencia el motor y la máquina quitanieve 
para controlar que no haya piezas metálicas sueltas; en 
caso de haber alguna suelta ajústela.

Lubricación

Lubrique los puntos de giro de la manija de control y del 
resorte de extensión del extremo del cable del embrague 
con un aceite liviano una vez por temporada y antes de 
almacenar la máquina quitanieve al final de la temporada.

Lubrique los fijadores de la brida en la manivela del canal 
una vez por temporada con un aceite liviano asegurándose 
de que la varilla de la manivela se mueva libremente. Quite 
los pernos que sujetan el refuerzo a la caja, y eleve el 
refuerzo para acceder al soporte de la manivela del canal.

ADVERTENCIA: 

Antes de realizar tareas de 

mantenimiento, reparación o inspección, 
desenganche todas las palancas del embrague y 
detenga el motor. Espere a que se detengan todas 
las piezas que se mueven. Desconecte la bujía y 
póngala de manera que haga masa contra el motor.

Cubierta de la banda

Tornillo 

hexagonal

Hexagonal 
Tornillo

Barrena

Polea

Polea loca

Motor

Polea

Transmisión
Banda

Quite estas piezas metálicas

de raspa
Placa

Содержание 285

Страница 1: ...grass covered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective w...

Страница 2: ...l plate is explained below For future reference please copy the model number and the serial number of the equipment in the space below ENGINE INFORMATION The engine manufacturer is responsible for all...

Страница 3: ...ector housing height to clear gravel or crushed rock surfaces 6 Disengage all clutch levers before starting the engine 7 Never attempt to make any adjustments while engine is running except where spec...

Страница 4: ...Disengage all clutch levers and stop engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting before cle...

Страница 5: ...the lower chute crank Insert the upper chute crank into the lower chute crank and align the holes Re insert the hairpin clip into the hole to secure the two chute cranks See Figure 2 Figure 2 Attachin...

Страница 6: ...r handle the auger control handle is used to engage and disengage the auger The snow thrower is designed to propell by the rotation of the auger Pull the control handle back against the upper handle t...

Страница 7: ...ry Follow related instructions in the seperate engine manual packed with your snow thrower To Start Engine Insert ignition key into slot Turn key to ON position Now follow the instructions below as it...

Страница 8: ...for several seconds The unusual sound made by spinning the starter will not harm engine or starter Disconnect the power cord from receptacle first and then from switch box Recoil Starter With engine r...

Страница 9: ...in the control handle provides adjustment for belt tension To adjust disconnect the Z end of control cable from the bottom hole in the control handle See Figure 10 Hook the cable into the upper hole i...

Страница 10: ...ructions on page 9 Tighten securely Figure 14 Engine Refer to the separate engine manual for all engine maintenance procedures Check engine and snow thrower frequently for loose hardware and tighten a...

Страница 11: ...nnect wire to spark plug 5 Clean spark plug readjust gap or replace 6 Prime engine four times 7 Wait at least ten minutes before starting Engine runs erratic 1 Unit running on choke 2 Fuel line blocke...

Страница 12: ...ELS 285 295 E285 AND E295 15 9 21 6 6 21 6 21 4 20 16 24 14 17 23 3 8 22 10 13 2 1 25 60 7 18 11 11 19 12 5 5 5 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 33 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 42 49 51 5...

Страница 13: ...25 749 0711A Upper Handle Gull Wing 26 749 0796B Lower Handle 27 710 0167 Carriage Screw 1 4 20 x 0 50 28 710 0191 Hex Bolt 29 710 0323 Machine Screw 30 710 0352 B Screw1 4 14 x 0 375 31 710 0451 Carr...

Страница 14: ...9 Lock Washer 14 736 0242 Beleville Washer 15 736 0329 Lock Washer 16 741 0475 Plastic Bushing 17 751 0535 Fuel Line Hose 18 751 0540A Gas Tank 19 751 0603 Fuel Cap 20 754 0101A V Belt 21 756 0416B V...

Страница 15: ...dle Washer 8 746 0883 Control Housing 9 747 0956 Auger Bail 10 749 0711A Upper Handle Gull Wing Ref No Part No Description 1 710 0276 Carriage Screw Special 2 710 0451 Carr Bolt 5 16 18 x 0 750 3 710...

Страница 16: ...e modelo Para referencias futuras por favor copie el n mero de modelo y el n mero de serie del equipo en el espacio a continuaci n INFORMACI N ACERCA DEL MOTOR El fabricante del motor es el responsabl...

Страница 17: ...ficamente recomendados en el manual del operador 8 Deje que el motor y la m quina se adapten a la temperatura exterior antes de comenzar a sacar la nieve 9 Sea sumamente cuidadoso al manipular la gaso...

Страница 18: ...able de la buj a y p ngalo de manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda de manera accidental antes de limpiar reparar o revisar la m quina 3 Controle frecuentemente que todos lo...

Страница 19: ...e los agujeros Reinserte la broche de horquilla en el agujero para asegurar las dos manivelas del canal Ver Figura 2 Figura 2 Instalaci n del cable de control Es posible que el cable de control ya est...

Страница 20: ...or para enganchar la barrena suelte para desengancharla Manivela del canal Ubicada en el lado derecho del tablero de instrumentos la manivela del canal determina la direcci n en que se descargar la ni...

Страница 21: ...e se indican en el manual del motor que se incluye por separado con su m quina quitanieve Para encender el motor Inserte la llave de encendido en la ranura Gire la llave a la posici n ON encendido Aho...

Страница 22: ...el motor funcionando presione el bot n del arrancador y deje girar el arrancador por varios segundos El sonido inusual que realiza el arrancador al girar no da ar al motor ni al arrancador Desconecte...

Страница 23: ...velocidad El agujero superior en la manija de control permite ajustar la tensi n de la banda Para ajustarla desconecte el extremo Z del cable de control desde el agujero ubicado en el fondo de la mani...

Страница 24: ...ra 14 Motor Rem tase al manual del motor para obtener informaci n acerca de todos los procedimientos de mantenimiento del motor Verifique con frecuencia el motor y la m quina quitanieve para controlar...

Страница 25: ...el cable a la buj a 5 Limpie la buj a ajuste la distancia disruptiva o cambie la buj a 6 Cebe el motor cuatro veces 7 Aguarde al menos diez minutos antes de encender el motor El motor funciona de man...

Страница 26: ...26 Your Notes Vuestro Apuntes...

Страница 27: ...27 Your Notes Vuestro Apuntes...

Страница 28: ...parate manufacturer s warranty Please refer to the applicable manufacturer s warranty on these items b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening and tune ups or adjustments...

Отзывы: