background image

57

58

4 - COMBUSTIBLE Y LUBRICACION

4-1. COMBUSTIBLE

Utilice gasolina sin plomo de gradación normal mezclada
con aceite de motor de dos ciclos 40:1 para piezas de
fábrica auténticas para obtener un mejor resultado. Utilice
las proporciones de mezcla especificadas en la sección 4-
3.

Nunca utilizar gasolina pura en la unidad. Esto provo-
cará daños permanentes al motor y anulará la garan-

tía del fabricante para ese producto. No utilizar nunca una
mezcla de combustible que haya estado almacenada màs
de 90 días.

Si va a utilizar un lubricante de dos ciclos que no sea
el lubricante común de piezas de fábrica auténticas,

debe utilizar uno que sea de primer grado para motores de
enfriado por aire de dos ciclos mezclado a una proporción
de 40:1. No utilice aceites de dos ciclos con una proporción
de mezclado de 100:1. Si una lubricación insuficiente
causara daños en el motor, se anula la garantía del fabri-
cante sobre el motor por este hecho.

4-2.MEZCLA DEL COMBUSTIBLE

Mezcle combustible con aceite de marca de dos ciclos
para piezas de fábrica auténticas en un contenedor
aprobado. Utilice la tabla de mezclado para obtener la pro-
porción correcta de combustible y aceite. Agite el contene-
dor para asegurarse de que la mezcla se realiza completa-
mente.

La falta de lubricacion anulará la garantía del motor.

4-3. SIMBOLOS DE COMBUSTIBLE Y

LUBRICACION

TABLA DE MEZCLA DEL COMBUSTIBLE

4-4. COMBUSTIBLE RECOMENDADO

Algunas gasolinas convencionales estan siendo mez-
cladas con oxigenados tales como alcohol o un compuesto
de éter para cumplir con las reglas de limpieza del aire. Su
motor MTD está diseñado para operar satisfactoriamente
con cualquier gasolina usada para automóviles incluyendo
gasolinas oxigenadas.

4-5

LUBRICACION DE LA BARRA Y CADE-
NA

Vuelva a llenar el tanque de aceite de la cadena cada vez
que rellene el tanque de combustible. Recomendamos que
utilice aceite para la cadena, la barra, la rueda dentada y
las piezas de fábrica auténticas que contenga aditivos para
reducir la fricción y el desgaste y prevenir la formación de
obstáculos en la barra y la cadena.

Mezcla de
Gasolina y Aceite
40:1

Aceite Solamente

5 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

5-1. PUNTOS DE INSPECCION PARA EL

PRE-ARRANQUE DEL MOTOR

ADVERTENCIA

Nunca opere o arranque la sierra a menos que la barra y
cadena se encuentrer adecuadamente instaladas.
1.

Rellene el depósito de combustible (Casquillo a-red)
con la mezcla de combustible correcta (figura 5-1A)

2.

Rellene el depósito de aceite (tapa de color negro B)
con el aceite para la cadena y la barra adecuado
(figura 5-1A).

3.

Asegúrese de que el CHAIN BRAKE

®

se encuentre

desenganchado (C) antes de arrancar su unidad
(Figura 5-1A).

NOTA:

Vea fig. 3-5A y 3-5B de la Página 50.

5-2.PARA ARRANCAR EL MOTOR

1.

Presione el interruptor rojo de PARO ”I” en la posicion
de ENCENDIDO para arrancar (Figura 5-2A).

2.

Jale el regulador de aire (A) hacia afuera hasta donde
se pueda hasta que el regulador de aire permanezca
fuera(Figura 5-2B). Esto hace que el regulador
avance y no tenga que mantener pulsado el
accionador al encender.

3.

Apriete el bulbo de cebado (F) 10 veces (Figura 5-
2C).

4.

Coloque la sierra en una superficie plana y firme.
Sujete la sierra firmemente tal y como se muestra
(Figura 5-2D).

5.

Después de tirar de la cuerda 4 veces, mueva el nive-
lador del obturador (G) hasta el final (Figura 5-2E).

6.

Sostenga la sierra firmemente y tire de la cuerda
hasta que se encienda, quizá deba tirar cuatro veces
más.

7.

Caliente durante 30 segundos. Presione el botón de
seguridad y presione y suelte el disparador del
ahogador (H) para parar (Figura 5-2F).

8.

Si el motor no arranca, repita estas instrucciones.

IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE PARADO

Dn ciertos casos, por condiciones de operación (altura,
temperatura etc.), su sierra de cadena necesitará un poco
de ajuste para lograr la velocidad de parado.
Luego de calentarse - Lea paso 7, secció 5-2 del manual
de usuario - Si el aparato no queda parado luego de reini-
ciar 2 veces, siga estos pasos para ajustarlo.

1.

Acceso de ajuste a parado (J). (Figura 5-2G).

2.

Use un atornillador Phillips o con muescas - le da 1/4
vuelta a 1/2 vuelta al tornillo en el sentido del reloj
(hacia la derecha). El aparato debe quedar parado
correctamente(Figura 5-2H).

NOTA:

Si la cadena se da vuelta cuando parado - le da

vuelta al tornillo de vuelta a la izquierda hasta que la cade-
na pare y el aparato continúe parado.

5-1A

C

A

B

5-2A

5-2B

A

5-2D

5-2C

B

5-2B

G

5-2C

H

5-2G

5-2H

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание MTD1640NAVCC

Страница 1: ...ing For your own safety please read and follow the safety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw Improper use can cause serious injury This product has been tested at a...

Страница 2: ...specifications in this manual are based on the latest product information avail able at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2004 MTD SOUTHWE...

Страница 3: ...flammable particles over 0 023 inches 0 6mm in size from engine exhaust flow Compliance with local state and federal laws and or regulations gov erning the use of a spark arrester screen is the user...

Страница 4: ...ed for two handed use 2 DO NOT operate a chain saw when you are fatigued 3 Use safety footwear snug fitting clothing protective gloves and eye hearing and head protection devices 4 Use caution when ha...

Страница 5: ...tion covers which should be available for the guide bar and saw chain 9 Never operate a chain saw that is damaged or improp erly adjusted or that is not completely and securely assembled Be sure that...

Страница 6: ...on the air cleaner cover This label along with the safe ty instructions on these pages should be carefully read before attempting to operate this unit HOW TO READ SYMBOLS AND COLORS WARNING Used to w...

Страница 7: ...h general information to assem ble operate and maintain your saw 3 3 GUIDE BAR SAW CHAIN CLUTCH COVER INSTALLATION WARNING Always wear protective gloves when handling chain TO INSTALL GUIDE BAR CAUTIO...

Страница 8: ...ell as during any cut ting operation Taking the time to make needed adjustments to the saw chain will result in improved cutting performance and pro longed chain life WARNING Always wear heavy duty gl...

Страница 9: ...When the brake is actuated chain movement stops abruptly WARNING The purpose of the CHAIN BRAKE is to reduce the possi bility of injury due to kickback however it cannot provide the intended measure o...

Страница 10: ...gine warranty for that occurrence 4 2 MIXING FUEL Mix fuel with Genuine Factory Parts brand 2 cycle oil in an approved container Use mixing table for correct ratio of fuel to oil Shake container to en...

Страница 11: ...5 2D 5 After pulling rope 4 times move choke lever G all the way in Figure 5 2E 6 Hold saw firmly and pull rope until saw starts perhaps 4 more pulls 7 Warm up for 30 seconds Depress the safety latch...

Страница 12: ...ze the throttle trigger to 1 3 throttle then imme diately activate the CHAIN BRAKE lever C Figure 5 5A WARNING Activate the CHAIN BRAKE slowly and deliberately Keep the chain from touching anything do...

Страница 13: ...f the tree facing the felling direction E Be sure you don t make the lower cut too deep into the trunk The notch C should be deep enough to create a hinge F of sufficient width and strength The notch...

Страница 14: ...stand on the uphill side 1 Log supported along entire length Cut from top over buck being careful to avoid cutting into the ground Figure 6 3A 2 Log supported on 1 end First cut from bottom under buck...

Страница 15: ...klist is a guide for such a program Cleaning adjustment and parts replacement may be required under certain conditions at more frequent intervals than those indicated MAINTENANCE CHECKLIST EACH USE HO...

Страница 16: ...ter 1 Completely remove the fuel cap from the gas tank 2 Bend a piece of soft wire to form a hook at the end 3 Reach into fuel tank opening and hook fuel line Carefully pull the fuel line toward the o...

Страница 17: ...thout performing the following procedures Storing a chain saw for longer than 30 days requires stor age maintenance Unless the storage instructions are fol lowed fuel remaining in the carburetor will...

Страница 18: ...er 5 hours of use to ensure even wear on top and bottom of bar BAR GROOVES Bar grooves or rails which support and carry the chain should be cleaned if saw has been used heavily or if saw chain appears...

Страница 19: ...CHAIN MAINTENANCE 8 3 CHAIN REPLACEMENT INFORMATION There may be other quality equivalent replacement components for achieving kickback protection Bar Length Drive Links 14 Bar 52 DL 16 Bar 56 DL 18 B...

Страница 20: ...r Use properly mixed fuel 40 1 mixture PROBLEM Unit won t start or starts but will not run Unit starts but engine has low power Engine hesitates No power under load Runs erratically Smokes excessively...

Страница 21: ...10 PARTS LIST 20 MODEL MTD1640NAV MTD1640NAVCC...

Страница 22: ...A C Y L C F 2 0 8 0 1 3 2 7 0 9 1 5 1 R E C A P S 8 1 0 1 B F W 9 9 7 T E K C A R B 804 0 1 3 4 0 0 9 6 4 N I P S 8 0 3 0 A P 9 2 5 1 M R O W 3 0 8 0 1 3 3 7 0 9 0 8 D O R H S U P D E X I F 1 0 8 0 1...

Страница 23: ...1238 MTD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and Canada its poss...

Страница 24: ...s avant de vous servir de la tron on neuse Utilis incorrectement cet outil peut causer des dommages mat rials et ou corporels graves Ce produit a t test un certain angle de rebond calcul CKA Computed...

Страница 25: ...beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre compte Ce manuel de l utilisateur comporte un mode d emploi facile comprendre Prenez soin de lire le manuel au complet et suivez toutes ses instruct...

Страница 26: ...LES emp che la projection de carbone et autres particules inflammables de plus de 0 6mm 0 023 pouces de l chappement Le respect des lois et ou r gle mentations locales d tats ou gouvernementales est l...

Страница 27: ...NTAIRES 1 NE JAMAIS utiliser la tron onneuse d une seule main L utilisateur et toutes autres personnes autour ris queraient de graves blessures Une tron onneuse est con ue pour tre utilis e deux mains...

Страница 28: ...scie cha ne et contr lez la scie cha ne en le tenant fermement par ses deux poign es lorsqu elle est en cours d utilisation Gardez les mains propres s ches et non grasses 8 Lorsque vous transportez v...

Страница 29: ...barra gu a puede JALAR la sierra hacia ade lante lejos del operador PELLIZCANDO la cadena de la sierra a lo largo de la PUNTA de la barra gu a puede EMPUJAR la barra gu a r pidamente para atr s hacia...

Страница 30: ...tez des gants pour prot ger vos mains Portez des bottes de protection contre le choc lectrique Lire le manuel d utilisation L utilisation des ces dispostifs de s cu rit est foretement recommand afim d...

Страница 31: ...montage de fonctionnement et d entretien de votre tron onneuse 3 3 GUIDE CHAINE CHAINE INSTALLATION DU CARTER D EMBRAYAGE AVERTISSEMENT Utiliser des gants pour toute manipulation de la cha ne INSTALLA...

Страница 32: ...t tout tron onnage Faire les r glages n cessaires est synonyme de bonne capacit de coupe et de long vit de votre outil AVERTISSEMENT Porter toujours des gants de protection robustes pendant toute mani...

Страница 33: ...Quand le frein est activ la cha ne s arr te abruptement AVERTISSEMENT Le but du CHAIN BRAKE est de r duire les possibilit s de blessures en cas de rebond en arri re il ne peut cependant vous prot ger...

Страница 34: ...gez le carburant avec une huile deux temps Genuine Factory Parts plac e dans un conteneur agr Utilisez le tableau desm langes pour les proportions correctes carbu rant huile Secouez le conteneur pour...

Страница 35: ...acez le levier du volet de d part G sur toute sa course Figure 5 2E 6 Tenez fermement la scie et tirez sur la corde jusqu ce que la scie d marre il vous faudra peut tre tirer quatre fois de plus 7 Fai...

Страница 36: ...B pas la manette de CHAIN BRAKE C de la main gauche Figure 5 5A 5 Appuyer sur la g chette d acc l ration jusqu la posi tion 1 3 de gaz puis d clencher imm diatement la manette de CHAIN BRAKE C Figure...

Страница 37: ...isi pour la chute de l arbre E Eviter de scier trop profond ment l entaille horizontale du bas L entaille d abattage C doit tre suffisamment ouverte pour cr er une charni re F assez forte de largeur s...

Страница 38: ...de plonger le guide cha ne dans la terre Figure 6 3A 2 Tron onnage d un tronc support une extr mit Effectuer d abord une coupe par le dessous sous coupe sur du diam tre de mani re viter l clatement d...

Страница 39: ...en est un guide pour un tel programme Le nettoyage les r glages et le remplacement des pi ces peuvent dans certaines circonstances tre requis plus fr quem ment qu il ne l est indiqu LISTES DES VERIFIC...

Страница 40: ...nt le bouchon carburant du r servoir essence 2 Repliez un morceau de fil mou pour former une boucle l extr mit 3 Plonger le fil m tallique l int rieur du r servoir d essence accrocher et remonter d li...

Страница 41: ...apes suivantes Entreposer une tron onneuse pour plus de 30 jours exige un certain entretien Si ces conseils ne sont pas suivis le restant d essence se trouvant dans le carburateur s va porera laissant...

Страница 42: ...ne ou les gorges qui soutiennent et portent la cha ne doivent tre nettoy es si la cha ne a t fortement utilis e ou si elle parait sale Les rainures doivent tre net toy es chaque retrait de cha ne PASS...

Страница 43: ...NFORMATIONS CONCERNANT LE REMPLACEMENT DE LA CHA NE Il peut y avoir l autre qualit pi ces de remplacement quivalentes pour atteindre de protection de dessous de table Longueur de barre L unit Relie 14...

Страница 44: ...s lectrodes ou remplacer la bougie Faire r gler le carburateur par un service agr Utiliser un m lange ad quat 40 1 PROBLEME L outil ne d marre pas ou d marre et cale Le moteur d marre mais manque de p...

Страница 45: ...10 LISTE DES PI CES 44 MODEL MTD1640NAV MTD1640NAVCC...

Страница 46: ...10 LISTE DES PI CES MODEL MTD1840AV MTD1840AVCC 45...

Страница 47: ...accord e par MTD LLC et concerne les marchandises neuves achet es et util is es aux tats Unis et le Canada ses possessions et terri toires MTD LLC garantit ce produit contre tout vice de mati re ou de...

Страница 48: ...de seguridad en este manual antes de intentar operar su sierra de cadena Uso impropio puede causar serias lesiones Este producto se ha verificado a un ngulo de contragolpe calculado por ordenador CKA...

Страница 49: ...AS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto Esta moderna herramienta motriz de exteriores est dise ada para brindarle muchas horas de servicio til Usted com probar que es un artefacto qu...

Страница 50: ...flamables sobre una distancia de 0 6mm 0 023 pulgadas desde el flujo de escape del motor El cumplimiento de las leyes locales estatales y o federales que gobiernan el uso de la pantalla contra chispa...

Страница 51: ...NSI B175 1 2000 2 2 OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1 NO opere la sierra de cadena con una mano Serias lesiones al operador ayudantes espectadores o cualquier combinaci n de estas personas puede resul...

Страница 52: ...st cu los en la zona de trabajo y si se dispone a talar tenga al menos una ruta de escape del rbol que va a caer 7 Siga las instrucciones del manual de usuario para encender la sierra mec nica y contr...

Страница 53: ...hacia ade lante lejos del operador PELLIZCANDO la cadena de la sierra a lo largo de la PUNTA de la barra gu a puede EMPUJAR la barra gu a r pidamente para atr s hacia el operador Cualquiera de estas r...

Страница 54: ...guantes de trabajo para la protecci n de las manos P ngase zapatos de seguridad para la protecci n de los pies Lea el Manual del Usuario El uso de estos articulos de seguridad personal es altamente re...

Страница 55: ...informaci n general para el ensamblado opera cion y mantenimiento de su sierra 3 3 BARRA GUIA CADENA DE LA SIERRA INSTALACION DE LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE ADVERTENCIA Siempre utilice guantes de protec...

Страница 56: ...instrucciones en la Secci n 3 4 Ajustes de la Tensi n de la Cadena de la Sierra 3 4 JUSTES DE TENSION DE LA CADENA DE LA SIERRA Una tensi n propia de la cadena de la sierra es extremada mente importan...

Страница 57: ...N BRAKE Su sierra de cadena est equipada con un CHAIN BRAKE que reduce la posibilidad de una lesi n debida a un contragolpe El freno es activado si se aplica presi n contra la manija del freno cuando...

Страница 58: ...BLE Mezcle combustible con aceite de marca de dos ciclos para piezas de f brica aut nticas en un contenedor aprobado Utilice la tabla de mezclado para obtener la pro porci n correcta de combustible y...

Страница 59: ...a firmemente tal y como se muestra Figura 5 2D 5 Despu s de tirar de la cuerda 4 veces mueva el nive lador del obturador G hasta el final Figura 5 2E 6 Sostenga la sierra firmemente y tire de la cuerd...

Страница 60: ...l CHAIN BRAKE C Figura 5 5A 5 Apriete el gatillo de aceleraci n hasta 1 3 de acel eraci n inmediatamente despu s active la manija del CHAIN BRAKE C Figura 5 5A ADVERTENCIA Active el CHAIN BRAKE despac...

Страница 61: ...te de ranura C superior en la parte del rbol apuntando a la direcci n de ca da E Aseg rese de no hacer el corte inferior muy profundo den tro del tronco La ranura C deber ser lo bastante profunda para...

Страница 62: ...itud Corte desde arriba le ar por arriba siendo cuidadoso para evitar cortar dentro del suelo Figura 6 3A 2 Tronco apoyado en 1 extremo Primero corte desde abajo le ar por abajo 1 3 del di metro del t...

Страница 63: ...justado y el reemplazo de partes pueden requerir bajo ciertas circunstancias un intervalo mas frecuente que aquellos indicados LISTA DE VERIFICACION DEL MANTENIMIENTO CADA USO HORAS DE OPERACION PARTE...

Страница 64: ...que de gas 2 Doble un trozo de alambre fino hasta formar un gan cho en su extremo 3 Meta la mano dentro de la apertura del tanque y conecte la l nea de combustible Con cuidado jale la l nea de combust...

Страница 65: ...acenamiento de una sierra de cadena por mas de 30 d as requiere mantenimiento para almacenamiento A menos de que las instrucciones de almacenamiento sean seguidas el combustible que permanezca en el c...

Страница 66: ...ientes procedimientos de mantenimiento para la barra gu a son recomendados DESGASTE DE LA BARRA D vuelta a la barra gu a fre cuentemente a intervalos regulares por ejemplo despu s de cada 5 horas de u...

Страница 67: ...a le recomendamos que afile la sierra en un centro de servicio autorizado Si se siente seguro afil ndola usted mismo cuenta con varias herramientas a su disposici n en el centro de servicio autorizado...

Страница 68: ...o de Servicio Authorizado Utilizer combustible mezclado en fomral adecuada mezcla 40 1 PROBLEMA La unidad no arranca o arranca pero no opera La unidad arranca pero el motor tiene poca potencia El moto...

Страница 69: ...68 10 LISTA DE PIEZAS MODEL MTD1640NAV MTD1640NAVCC...

Страница 70: ...10 LISTA DE PIEZAS MODEL MTD1840AV MTD1840AVCC 69...

Страница 71: ...marque el n mero 1 800 668 1238 MTD LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 MTD LLC concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas que sean compradas y usadas en los Estados...

Страница 72: ...urn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupr pos duService laclient leencomposant Paraproblemasop...

Отзывы: