1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX
1-1. INDENTIFICACION GENERAL
1.
CADENA DE LA SIERRA
2.
BARRA GUIA
3.
PANTALLA CONTRA CHISPA
4.
MANIJA DEL CHAIN BRAKE
®
/ GUARDAMANOS
5.
MANGO FRONTAL
6.
MANIJA DE ARRANQUE
7.
INTERRUPTOR DE APAGADO
8.
CIERRE DE SEGURIDAD
9.
MANGO TRASERO
10.
TAPA DEL TANQUE DE ACEITE
11.
DEPÓSITO DE GASOLINA CAP-RED
12.
CUBIERTA DEL ARRANCADOR
13.
IMPULSO DE COMPENSACIÓN
14.
TUERCA RETENEDORAS DE LA BARRA
15.
ESCUDO DEL MOFLE / CUBIERTA DEL EMBRAGUE
16.
BUJIA
17.
CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE
18.
PALANCA DE ESTRANGULACION
19.
BULBO DE CEBADO
20.
REGULADOR/ ACCIONADOR
21.
CUIERTA DEL EMBRAGUE
22.
TORNILLO DE AJUSTE DE LA CADENA DE SIERRA
23.
ENGANCHE DE LA CADENA
24.
SCREDRWER / LLAVE
25.
CAJA PORTATIL SILENCIOSA
(Disponible en algunos modelos)
1-2. ASPECTOS DE SEGURIDAD
Los números que preceden a la descripción corresponden
con los números en la página anterior para ayudarle a
localizar los aspectos de seguridad.
1
CADENA DE LA SIERRA DE CONTRAGOLPE
BAJO
ayuda significativamente a reducir el con-
tragolpe, o la intensidad del mismo, debido a los
eslabones de resguardo y al hondo calibre especial-
mente diseñados.
3
PANTALLA CONTRA CHISPA
retiene carbón y otras
partículas flamables sobre una distancia de 0.6mm
(0.023 pulgadas) desde el flujo de escape del motor.
El cumplimiento de las leyes locales, estatales y/o
federales que gobiernan el uso de la pantalla contra
chispa es la responsabilidad del usuario. Para infor-
mación adicional vea Instrucciones de Seguridad.
4
LA MANIJA DEL CHAIN BRAKE
®
/ RESGUARDO
DE LA MANO
protegen la mano izquierda del oper-
ador en caso de que se resbale el mango frontal
mientras la sierra está encendida.
4
CHAIN BRAKE
®
es un aspecto de seguridad diseña-
do para reducir la posibilidad de una lesión debido a
un contragolpe causado por el detenimiento de una
cadena de sierra en movimiento en milisegundos. Es
activado por la manija del CHAIN BRAKE
®
.
7
EL INTERRUPTOR DE APAGADO
apaga inmediata-
mente el motor cuando éste tropieza. El interruptor de
apagado debe de ser puesto en la posición de encen-
dido para arrancar o rearrancar el motor.
8
EL GATILLO DE SEGURIDAD
previene la acel-
eración accidental del motor. El gatillo de aceleración
(20) no puede ser apretado a menos que el gatillo de
seguridad esté presionado.
23
EL ENGANCHE DE LA CADENA
reduce el peligro
de una lesión en caso de que la cadena de la sierra
se rompa o descarrile durante la operación. El
enganche de la cadena está diseñado para intercep-
tar el azote de una cadena.
2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD
2-1. PRECAUCIONES DE CONTRAGOLPE
ADVERTENCIA
El contragolpe puede ocurrir cuando la punta de la barra
de guía entra en contacto con un objeto o cuando la
madera se cierra y empuja la cadena de la sierra en el
corte. Si la punta de la barra entra en contacto con algo,
puede que se produzca una reacción inversa de gran
velocidad que haga que la barra de guía se eleve y se
vuelva en dirección al usuario. Si se empuja la cadena de
la sierra a lo largo de la barra de guía, se puede provocar
que la barra de guía se vuelva en dirección al usuario.
Cualquiera de estas reacciones puede provocar que pier-
da el control de la sierra, lo que puede producir graves
lesiones en las personas. No confíe exclusivamente en los
dispositivos de seguridad instalados en la sierra. Como
usuario de una sierra mecánica, debe tomar varias medi-
das para evitar que se produzcan accidentes o lesiones en
las personas al usarla.
1.
Con una comprensión básica del contragolpe, usted
puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa. La
sorpresa repentina contribuye a los accidentes.
2.
Mantenga un agarre firme sobre la sierra con ambas
manos, la mano derecha en el mango posterior, y la
mano izquierda en el mango frontal, cuando la sierra
este encendida. Utilice un agarre firme con el pulgar y
dedos alrededor de los mangos de la sierra-de-cade-
na. Un agarre firme le ayudará a reducir el con-
tragolpe y mantener el control de la sierra. No lo
suelte.
3.
Asegúrese de que el área donde este cortando esté
libre de obstrucciones. No deje que la nariz de la
barra haga contacto con un tronco, rama, o cualquier
otra obstrucción que pueda ser golpeada mientras
usted se encuentra operando la sierra.
4.
Corte solo a altas velocidades del motor.
5.
No trate de sobrepasar o cortar arriba de la altura del
hombro.
6.
Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del
fabricante para la cadena de la sierra.
7.
Utilice solamente barras y cadenas especificadas por
el fabricante o el equivalente.
NOTA:
La cadena de contragolpe bajo cumple con las nor-
mas de funcionamiento requeridos por ANSI B175.1-2000
(Estándar Nacional Americano para Herramientas de
Poder, Sierras-de-Cadena con potencia Operadas por
Gasolina y Requisitos de Seguridad). En base a pruebas
con muestra representativa de sierras de cadena debajo
de 3.8 pulgadas cúbicas de desplazamiento, especificados
en ANSI B175.1-2000.
2
-2.
OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1.
¡NO opere la sierra-de-cadena con una mano! Serias
lesiones al operador, ayudantes, espectadores, o
cualquier combinación de estas personas puede
resultar por la operación con una mano. La sierra-de-
cadena está destinada para el uso con dos manos.
2.
NO opere la sierra-de-cadena cuando se encuentre
fatigado.
3.
Utilice calzado de seguridad, ropa entallada, guantes
de protección, y mecanismos de protección para la
cara, oído y cabeza.
4.
Utilice precaución cuando maneje combustible. Retire
la sierra-de-cadena por lo menos 9.1 m (30 pies) del
punto donde carga combustible antes de encender el
motor.
5.
NO permita que otras personas se encuentren cerca
cuando arranque o corte con la sierra-de-cadena.
Mantenga espectadores y animales fuera del área de
trabajo.
6.
NO empiece a cortar hasta que no tenga una área de
trabajo despejada, se encuentre seguramente para-
do, y haya planeado el sendero de retirada del árbol
que está cayendo.
7.
Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de
la cadena de la sierra cuando el motor éste encendi-
do.
8.
Antes de arrancar el motor, asegúrese que la cadena
de la sierra no este haciendo contacto con ningún
objeto.
9.
Transporte la sierra-de-cadena con el motor apagado,
la barra guía y la cadena de la sierra hacia atrás, y el
mofle alejado de su cuerpo.
10. NO opere la sierra-de-cadena cuando este dañada,
impropiamente ajustada, o no segura y completa-
mente ensamblada. Asegúrese de que la cadena de
la sierra deje de moverse cuando el gatillo de acel-
eración sea liberado.
11. Apague el motor antes de poner la sierra-de-cadena
en el suelo.
12. Use extrema precaución cuando corte arbustos
pequeños, porque material delgado puede ser atrapa-
do por la cadena de la sierra y azotarlo, o hacerle
perder el balance.
13. Cuando corte ramas que contengan tensión, este
alerta del resorteo para que usted no sea golpeado
cuando la tensión de las fibras de la madera sea lib-
erada.
14. Consulte las secciones 2-5 y 2-6 en la página 46-47
para obtener las definiciones de los símbolos.
15. Opere la sierra-de-cadena solamente en áreas con
buena ventilación.
16. NO opere la sierra-de-cadena en un árbol a menos
que usted haya sido especialmente entrenado para
hacerlo.
17. Todo el servicio de la sierra-de-cadena, ademas de
los artículos listados en las instrucciones de seguri-
dad y mantenimiento en el manual del usuario,
deberán ser ejecutadas por un personal de servicio
de sierra-de-cadena competente.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE SIERRA-DE-CADENA
(ANSI B175.1-2000, Annex C, CAN/CSA-Z62.1-03)
49
50
14
16
17
19
18
22
23
15
21
24
25
20
2
1
3
4
5
6
7
10
12 11
9
13
8
Содержание MTD1640NAVCC
Страница 21: ...10 PARTS LIST 20 MODEL MTD1640NAV MTD1640NAVCC...
Страница 45: ...10 LISTE DES PI CES 44 MODEL MTD1640NAV MTD1640NAVCC...
Страница 46: ...10 LISTE DES PI CES MODEL MTD1840AV MTD1840AVCC 45...
Страница 69: ...68 10 LISTA DE PIEZAS MODEL MTD1640NAV MTD1640NAVCC...
Страница 70: ...10 LISTA DE PIEZAS MODEL MTD1840AV MTD1840AVCC 69...