manualshive.com logo in svg
background image

REF

PART

NO.

NO.

N° DE

N° DE

RÉF

PIÈCE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

1

712-0392

Hex Lock Stop Nut 1/4-28

Contre-écrou d’arrêt 1/4-28

2

736-3020

Flat Washer .266 ID x .625 OD

Rondelle plate 0,266 DI x 0,625 DE

3

710-0599

Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-20 x .50

Vis autotaraudeuse à rondelle hex. de 1/4-20 x 0,5

4

711-0920

Belt Cover Bolt

Boulon - couvercle courroie

5

712-3004A

Hex Flange L-Nut 5/16-18

Contre-écrou à embase 5/16-18

6

710-0723

Hex Screw 3/8-16 X 1.25

Vis à tête hexagonale 3/8-16 X 1,25

7

756-0313

Flat Idler 2.0 X 1.0 w/flange

Tendeur de plate 2,0 X 1,0 avec collet

8

786-0149

Belt Idler keeper

Tendeur le dispositif de retenue de la courroie

9

786-0144

Idler Bracket

Support de tendeur

10

712-0266

Hex Cent L-Nut 3/8-16

Contre-écrou de blocage 3/8-16

11

786-0057

Belt Cover

Couvercle de la courroie

13

786-0043A

Tine Shield

Bouclier de dents

14

710-3008

Hex Bolt 5/16-18 x .75" Lg. Gr. 5

Boulon hex. 5/16-18 x 0,75 po de lg. Qual. 5

16

686-0091

Chain Case Assembly Complete

Ensemble de carter de la chaîne - complet

17

686-0106

Tine Disc Ends

Disque des dents

18

714-0149B

Internal Cotter Pin

Goupille fendue interne

19

711-0415

Clevis Pin 3/8 Dia

Axe de chape 3/8 Dia.

20

642-0005

Outer Tine Ass’y LH

Ensemble des dents extérieur gauche

20

642-0004

Outer Tine Ass’y RH

Ensemble des dents extérieur droit

21

642-0003

Inner Tine Ass’y - LH

Ensemble des dents intérieur - gauche

21

642-0002

Inner Tine Ass’y - RH

Ensemble des dents intérieur - droit

22

746-0918

Forward Clutch Cable

Câble de commande de l’embrayage avant

23

746-0953

Reverse Clutch Cable

Câble de commande de l’embrayage arrière

24

756-0585

Flat Pulley 6" Dia.

Poulie plate 6 po diam.

25

750-0892

Spacer .64" Dia. x 2.4" Lg.

Entretoise 0,64 diam. x 2,4 po de lg.

26

748-0350

Pulley Mounting Adapter

Adapteur-montage du poulie

27

736-0112

Cupped Washer .56 ID x 1.5"

Rondelle creuse 0,56 DI x 1,5

28

712-3029

Hex Jam Nut 1/2-20 Gr. 5

Conte-écrou hexagonal 1/2-20 Qual. 5

29

732-0697

Return Spring 2.7" Lg.

Ressort 2,7 po de lg

30

786-0040B

Reverse Mounting Bracket

Support

31

736-0119

L-Wash 5/16 ID

Rondelle frein 5/16 DI

32

710-0237

Hex Cap Scr. 5/16-24 x .625" Lg.

Vis à chapeau hex. 5/16-24 x 0,625 po de lg

33

756-0971

Outer Engine Pulley Half

Moitie extérieure de la poulie motrice

34

756-0600

Outer Engine Pulley Half

Poulie-demi

35

736-0452

Cupped Washer

Rondelle creuse

36

710-0152

Hex Cap Screw 3/8-24 X 1.00

Vis à chapeau hex. 3/8-24 X 1,00

37

686-0013

Reverse Arm Ass’y

Bras arrière

38

712-0266

Hex Cent L-Nut 3/8-16

Contre-écrou de blocage 3/8-16

39

710-0102

Hex Screw 3/8-16 X 1.25

Vis â tête hexagonale 3/8-16 X 1.25

40

756-0313

Flat Idler 2.0 X 1.0 w/flange

Tendeur de plate 2,0 X 1,0 avec collet

41

786-0041

Keeper Plate

Plaque

42

710-0502A

Hex Washer Scr 3/8-16 X 1.25

Vis à chapeau à six pans 3/8-16 x 1,25 po

43

786-0145A

Engine Plate

Plaque du moteur

44

786-0053

Tine Shield Support

Support de protection des dents

45

736-0171

Lockwasher 7/16 ID

Rondelle frein 7/16 DI

46

712-0240

Hex Jam Nut 7/16-20

Contre-écrou hexagonal 7/16-20

47

754-0428

“V” Belt (Forward)

Courroie trapezoïdale (avant)

48

754-0429

“V” Belt (Reverse)

Courroie trapezoïdale (arrière)

49

738-0930

Shoulder Bolt

Vis à épaulée

21A-390

12.02.03

17

Содержание 300 Series

Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL FRONT TINE TILLERS 300 Series IMPORTANT READ MTD PRODUCTS LTD P O BOX 1386 KITCHENER ON N2G 4J1 PRINTED IN THE U S A 772C0730 SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY 10 04...

Страница 2: ...tion or maintenance of this unit please call a Customer Support Representataive For US Customers 1 330 220 4MTD 4683 or 1 800 800 7310 For Canadian Customers 1 800 668 1238 Please have your unit s mod...

Страница 3: ...he engine 4 Never leave this machine unattended with the engine running 5 Never attempt to make any adjustments while the engine is running except where specifically recommended in the operator s manu...

Страница 4: ...only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer Failure to do so can result in serious injury 21 If situations occur which are not covered in this manual use ca...

Страница 5: ...SEMBLY WARNING Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting ATTACHING THE TAILPIECE AND DEPTH STAKE 1 Remove the two self tapping screws on the frame Sli...

Страница 6: ...sembly in the same manner as you attached the forward cable See Figure 5 FINAL CLUTCH ADJUSTMENT To check the clutch cable adjustment proceed as follows 1 Disconnect the spark plug wire and move it aw...

Страница 7: ...to the rear to move the tines in reverse Release the lever to stop the reverse tine drive See Figure 7 NOTE Never engage both the forward and reverse tine drives at the same time Engaging both forwar...

Страница 8: ...slowly Do not let starter handle snap back against starter Repeat preceding instructions 5 and 6 until engine starts 7 When engine starts move choke lever on engine halfway between CHOKE and RUN 8 Mo...

Страница 9: ...nd tilling paths then make the third path between the first and second as shown in Figure 13 In some soils the desired depth is obtained the first time over the garden In other soils the desired depth...

Страница 10: ...r mixing compost in the pile or for mixing it with the soil in your garden This should be done after the soil has been broken to the full working depth The compost should be worked in to a depth of si...

Страница 11: ...epairs or maintenance TROUBLE SHOOTING Refer to page 13 of this manual for trouble shooting information ENGINE Refer to the separate engine manual for all engine maintenance instructions Maintain engi...

Страница 12: ...390 Shown 5 Reassemble the new belt following instructions in reverse order Make certain the reverse drive belt is assembled with the wide side of the belt against the transmission and engine pulleys...

Страница 13: ...a fuel stabilizer is used Move throttle lever to start position Clean fuel line Move switch to ON position Connect wire to spark plug Clean adjust gap or replace Refer to the engine manual packed wit...

Страница 14: ...14 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 30 37 30 43 27 23 46 47 48 49 1 2 3 4 5 2 7 50 60 30...

Страница 15: ...6 18 25 786 0003 Tail Piece Brkt LH Support de la partie arri re CG 26 786 0004 Tail Piece Brkt RH Support de la partie arri re CD 27 711 0415 Clevis Pin 3 8 Dia Axe de chape 3 8 Dia 28 710 0805 Hex B...

Страница 16: ...16 3 17 18 21 19 16 42 43 45 46 4 5 7 11 2 1 6 8 9 10 5 14 44 37 40 22 39 41 36 38 33 3 13 30 29 32 31 34 35 28 27 48 47 25 26 24 24 23 20 25 19 49...

Страница 17: ...ommande de l embrayage avant 23 746 0953 Reverse Clutch Cable C ble de commande de l embrayage arri re 24 756 0585 Flat Pulley 6 Dia Poulie plate 6 po diam 25 750 0892 Spacer 64 Dia x 2 4 Lg Entretois...

Страница 18: ...purchase MTD PRODUCTS LIMITED will replace the defective battery for the original pur chaser for a cost of one half 1 2 of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...20 NOTES...

Страница 21: ...16 NOTES...

Страница 22: ...dix 90 jours mais dans un d lai de cent vingt 120 jours de la date d achat MTD PRODUCTS LIMITED s engage remplacer la batterie d fectueuse l acheteur initial pour la moiti du prix de vente au d tail...

Страница 23: ...ch dans le cauchon du r sservoir Pr sence d eau ou de salet dans le syst me Filtre air sale Carburateur mal r gl Ouvrez le volet de d part Branchez et serrez le fil de la bougie Nettoyez la conduite d...

Страница 24: ...TRE 8 REMISAGE HORS SAISON Si vous ne pr voyez pas d utiliser le motoculteur pendant plus de 30 jours proc dez comme suit 1 l ext rieur videz compl tement le r servoir d essence Laissez le moteur toun...

Страница 25: ...ile enlever si elle n est pas s che REMARQUE L utilisation d un nettoyeur sous pression pour nettoyer la machine est d conseill e Cela risque en effet d endommager les composants lectriques les fus es...

Страница 26: ...ez pas les surfaces chaudes ni le silencieux Un r glage mineur du carburateur peut tre n cessaire pour compenser les diff rences de carburant de temp rature d altitude et de charge Consultez la notice...

Страница 27: ...r paration du sol La manette des gaz doit tre plac e pour que le moteur tourne lentement une vitesse de d placement Lorsque les dents ext rieures sont install es la largeur de travail est de 22 ou 24...

Страница 28: ...fondeur de travail Voir la Figure 12 Quand on rel ve le guide de profondeur on diminue la profondeur de travail et on augmente la vitesse de d placement Laissez peu pr s 8 pouces de terre non retourn...

Страница 29: ...manette du volet de d part sur le moteur mi distance entre la position CHOKE Volet ferm et RUN Marche 7 D placez la commande de l obturateur vers la position SLOW Lent pour quelques minutes Placez la...

Страница 30: ...la Figure 7 Pressez la poign e contre le guidon pour embrayer la marche avant L chez la pour arr ter POIGN E D EMBRAYAGE DE LA MARCHE ARRIERE Mod le 390 seulement Elle se trouve en avant du panneau d...

Страница 31: ...la marche arri re est le c ble le plus en avant du motoculteur Accrochez l extr mit du c ble de marche arri re sur la poign e de marche arri re au dessus du guidon comme vous avez attach le c ble de...

Страница 32: ...lage est en position sur le motoculteur AVANT L ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT D branchez le fil de la bougie et mettez le la masse contre le moteur pour viter tout d marrage accidentel INSTALLATION DE L EM...

Страница 33: ...jamais fonctionner une machine dans un local clos car les gaz d chappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz sans odeur ni saveur et mortel Limitez les risques d incendie en d barrassant le m...

Страница 34: ...d bri t ou si vous prenez des m dicaments ralentissant les r actions D blayez la zone de travail et ne permettez personne surtout de jeunes enfants et animaux de compagnie de rester proximit Arr tez...

Страница 35: ...s ou pour toute question concernant les commandes le fonctionnement ou l entretien de la machine appelez le service apr s vente au Pour clients des tats Unis 1 330 220 4MTD 4683 or 1 800 800 7310 Pour...

Страница 36: ...TEURS DENTS L AVANT DE LA S RIES 300 NOTICE D UTILISATION IMPORTANT VEUILLEZ LIRE MTD PRODUCTS LTD P O BOX 1386 KITCHENER ON N2G 4J1 772C0730 ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE S CURIT 10 04 IMPRIM AU TAT...

Отзывы: