2-18
INSP
ADJ
DRIVREM
VARNING
Var vid montering av en ny kilrem noga med att
remmen placeras mellan 1,5 mm (0,06 in) ovanför
kanten på den sekundära remskivan och
–0,5 mm (–0,02 in) under kanten
a
.
I annat fall kommer kopplingens inkopplings-
hastighet att ändras, vilket kan leda till att
snöskotern oväntat kommer i rörelse när motorn
startas.
Justera kilremmens läge genom att ta bort eller
lägga till ett mellanlägg
1
på var och en av
justeringsbultarna
2
.
VIKTIGT:
Allteftersom kilremmen slits kan det bli nödvän-
digt med justering. För att garantera korrekt
kopplingsprestanda, måste kilremmens läge jus-
teras genom att lägga till ett mellanlägg på varje
justeringsbult när kilremmens läge når 1,5 mm
(0,06 in) under kanten.
Bredd på ny rem:
34,5 mm (1,36 in)
Gränsbredd för remslitage:
32,5 mm (1,28 in)
1. Mät:
•
Kilremmens läge
a
OBS:
Installera den nya kilremmen endast på den sekun-
dära skivan. Tvinga inte in kilremmen mellan ski-
vorna; den glidande och den fasta skivan måste
komma i kontakt med varandra.
Kilremmens standardhöjd
a
:
–0,5 ~ 1,5 mm (–0,02 ~ 0,06 in)
COURROIE TRAPEZOIDALE
DRIVREM
COURROIE TRAPEZOIDALE
AVERTISSEMENT
Veiller à placer la nouvelle courroie trapézoïdale
de 1,5 mm (0,06 in) au-dessus à –0,5 mm (–0,02 in)
en dessous du bord
a
de la poulie secondaire.
Si la courroie trapézoïdale n’est pas montée cor-
rectement, le régime d’embrayage changera. Un
changement du régime d’embrayage risque de
faire avancer brusquement la machine lors de la
mise en marche du moteur.
Ajuster la position de la courroie trapézoïdale en
ajoutant ou en retirant une entretoise
1
au niveau
de chacun des boulons de réglage
2
.
ATTENTION:
L’usure de la courroie trapézoïdale peut nécessi-
ter un réglage. Pour assurer un embrayage cor-
rect, il convient d’ajuster la position de la courroie
en ajoutant une entretoise à chaque boulon de
réglage à chaque fois que la courroie se trouve à
1,5 mm (0,06 in) sous le bord.
Largeur de la courroie neuve:
34,5 mm (1,36 in)
Limite d’usure de la courroie:
32,5 mm (1,28 in)
1. Mesurer:
•
Position
a
de la courroie trapézoïdale
N.B.:
Monter la courroie trapézoïdale neuve sur la poulie
secondaire uniquement. Ne pas insérer la courroie de
force entre les poulies; les poulies fixe et mobile
doivent se toucher.
Position standard de courroie
trapézoïdale
a
:
–0,5 ~ 1,5 mm (–0,02 ~ 0,06 in)
Содержание VT700F
Страница 2: ......
Страница 8: ......
Страница 118: ...2 42 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion SCH2815 ...
Страница 149: ...2 56 INSP ADJ SELECTION DES PIGNONS VAL AV VÄXEL 7 Poids d embrayage Å Standard 7 Kopplingsvikter Å Standard ...
Страница 155: ...INSP ADJ ...
Страница 445: ...8 19 ELEC ...
Страница 523: ...9 22 SPEC ...
Страница 545: ...9 22 SPEC ...
Страница 567: ...9 22 SPEC ...
Страница 568: ...SPEC 9 23 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Страница 570: ...SPEC 9 25 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Страница 572: ...SPEC 9 27 CABLE ROUTING SCH9020 ...
Страница 574: ...SPEC 9 29 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Страница 576: ...SPEC 9 31 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Страница 578: ...SPEC 9 33 CABLE ROUTING SCH9040 ...
Страница 580: ...SPEC 9 35 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Страница 582: ...SPEC 9 37 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Страница 584: ...SPEC 9 39 CABLE ROUTING SCH9060 ...
Страница 588: ......
Страница 589: ...PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIME SUR PAPIER RECYCLE TRYCKT PÅ ÅTERVUNNIT PAPPER PRINTED IN JAPAN 2000 8 0 7 1 CR ...