8-30
–
+
ELEC
VATTENTEMPERATURSENSOR
1. Koppla ur vattentemperatursensorns kontakt
1
och demontera vattentemperatursensorn.
VIKTIGT:
Hantera vattentemperatursensorn med varsam-
het. Utsätt den aldrig för stötar och tappa den
inte. Den måste bytas om den tappas.
2. Anslut:
•
Fickprovaren
1
(till vattentemperatursensorn)
OBS:
Ställ in testarväljaren på läget “
Ω
×
1”.
3. Dränk in vattentemperatursensorn
2
i kylmedel
3
och kontrollera dess funktion.
Termosensorns motstånd:
5,2 ~ 6,4 k
Ω
vid 0°C (34°F)
0,300 ~ 0,364 k
Ω
vid 80°C (176°F)
0,170 ~ 0,208 k
Ω
vid 100°C (212°F)
4
Temperaturmätare
VIKTIGT:
Värm aldrig upp kylmedlet till en temperatur av
120°C (248,5°F) eller mer.
4. Byt ut vattentemperatursensorn om dess funk-
tion är felaktig.
5. Installera vattentemperatursensorn och anslut dess
ledning.
Vattentemperatursensor:
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
VIKTIGT:
Dra inte fast vattentemperatursensorn för hårt.
T
R
.
.
SYSTEME DE SIGNALISATION
SIGNALSYSTEM
CAPTEUR DE TEMPERATURE D’EAU
1. Déconnecter le coupleur du capteur de tempéra-
ture d’eau
1
et déposer le capteur de température
d’eau.
ATTENTION:
Manipuler le capteur de température d’eau avec
soin. Ne jamais le soumettre à des chocs violents.
Si le capteur de température d’eau tombe par
terre, il doit être remplacé.
2. Connecter:
•
Multimètre
1
(au capteur de température d’eau)
N.B.:
Régler le multimètre sur “
Ω
×
1”.
3. Plonger le capteur de température d’eau
2
dans
du liquide de refroidissement
3
et vérifier le
fonctionnement du capteur.
Résistance du capteur de température
d’eau:
5,2 ~ 6,4 k
Ω
à 0°C (34°F)
0,300 ~ 0,364 k
Ω
à 80°C (176°F)
0,170 ~ 0,208 k
Ω
à 100°C (212°F)
4
Thermomètre
ATTENTION:
Ne jamais chauffer le liquide de refroidissement à
une température supérieure à 120°C (248,5°F).
4. Si le capteur de température d’eau ne fonctionne
pas correctement, le remplacer.
5. Installer le capteur de température d’eau et con-
necter le câble du capteur.
Capteur de température d’eau:
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
ATTENTION:
Ne jamais serrer trop fort le capteur de température
d’eau.
T
R
.
.
Содержание VT700F
Страница 2: ......
Страница 8: ......
Страница 118: ...2 42 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion SCH2815 ...
Страница 149: ...2 56 INSP ADJ SELECTION DES PIGNONS VAL AV VÄXEL 7 Poids d embrayage Å Standard 7 Kopplingsvikter Å Standard ...
Страница 155: ...INSP ADJ ...
Страница 445: ...8 19 ELEC ...
Страница 523: ...9 22 SPEC ...
Страница 545: ...9 22 SPEC ...
Страница 567: ...9 22 SPEC ...
Страница 568: ...SPEC 9 23 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Страница 570: ...SPEC 9 25 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Страница 572: ...SPEC 9 27 CABLE ROUTING SCH9020 ...
Страница 574: ...SPEC 9 29 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Страница 576: ...SPEC 9 31 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Страница 578: ...SPEC 9 33 CABLE ROUTING SCH9040 ...
Страница 580: ...SPEC 9 35 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Страница 582: ...SPEC 9 37 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Страница 584: ...SPEC 9 39 CABLE ROUTING SCH9060 ...
Страница 588: ......
Страница 589: ...PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIME SUR PAPIER RECYCLE TRYCKT PÅ ÅTERVUNNIT PAPPER PRINTED IN JAPAN 2000 8 0 7 1 CR ...