2-36
INSP
ADJ
Réglage de moyen et haut régime
Généralement, aucun réglage n’est nécessaire, sauf,
dans certains cas, en raison de la température et/ou de
l’altitude.
Le réglage de moyen et haut régime (de 1/4 à pleine
ouverture du papillon) s’effectue en remplaçant le
gicleur principal.
ATTENTION:
Sous peine de gravement endommager le moteur,
ne jamais le faire tourner sans le silencieux d’ad-
mission d’air.
1. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner à un
régime normal. S’assurer qu’il tourne bien. Arrê-
ter ensuite le moteur.
2. Déposer:
•
Bougies
3. Vérifier:
•
Couleur de la porcelaine
1
Une couleur café au lait clair ou légèrement
foncé indique un état normal.
Couleur nettement différente
→
Remplacer le
gicleur principal.
4. Choisir le gicleur principal en fonction du “Ta-
bleau de sélection de gicleur principal ci-des-
sous”.
N.B.:
En vérifiant l’état des bougies, on peut se faire
facilement une idée sur l’état du moteur et détecter les
problèmes potentiels avant l’apparition de domma-
ges.
Réglage d’altitude
Sélectionner les gicleurs principaux en fonction de
l’altitude et des températures en se référant aux
données figurant au CHAPITRE 9.
N.B.:
Ces spécifications sont sujettes à modification. Con-
sulter la documentation technique Yamaha pour être
sûr d’avoir les dernières mises à jour.
1
Clip
2
Aiguille de gicleur
3
Vis de mélange de ralenti
4
Gicleur principal
Mellan- och höghastighetsinställning
Normalt fordras ingen inställning, men det kan
ibland bli nödvändigt beroende på temperatur,
höjd över havet eller båda dessa faktorer.
Mellan- och höghastighetsinställning (från 1/4 till
full gas) kan göras genom att justera huvudmun-
stycket.
VIKTIGT:
Motorn skall aldrig köras utan luftintags-
ljuddämparen installerad. Svår motorskada kan
uppstå.
1. Starta motorn och kör maskinen på normalt
sätt för att se till att motorn fungerar mjukt och
smidigt. Stäng av motorn.
2. Demontera:
•
Tändstiften
3. Kontrollera:
•
Tändstiftens isolatorfärg
1
En medel- till ljusbrun färg indikerar nor-
mala förhållanden.
Klart annan färg
→
Byt ut huvudmunstycket.
4. Huvudmunstycket skall justeras med hjälp av
“Tabell för val av huvudmunstycke”.
OBS:
Genom att kontrollera tändstiftens förhållande är
det lätt att skaffa sig en uppfattning om motorns
förhållande. Detta kan diagnosera föreliggande
problem innan motorskada uppstår.
Inställning för hög höjd över havet
Använd tabellen i kapitel 9 för att välja huvud-
munstycken i förhållande till variationerna i höjd
över havet och temperaturen.
OBS:
Dessa munstycksspecifikationer kan ändras. Slå
upp den senaste tekniska informationen från
Yamaha för att se till att Du har de allra nyaste
munstycksspecifikationerna.
1
Klammer
2
Munstycksnål
3
Tomgångsskruv
4
Huvudmunstycke
REGLAGE DES CARBURATEURS
INSTÄLLNING AV FÖRGASARE
Содержание SRX700D
Страница 1: ...SRX700D SRX700SD SERVICE MANUAL MANUEL D ATELIER INSTRUKTIONSBOK 8DN 28197 J0 981036 ...
Страница 2: ......
Страница 8: ......
Страница 21: ......
Страница 71: ...2 18 INSP ADJ ...
Страница 110: ...2 37 INSP ADJ Guide for carburetion CARBURETOR TUNING SDN2780 ...
Страница 133: ...2 47 INSP ADJ SELECTION DES PIGNONS VAL AV VÄXEL 7 Kopplingsvikter Å Standard 7 Poids d embrayage Å Standard ...
Страница 139: ...2 50 INSP ADJ ...
Страница 369: ...8 4 ELEC ...
Страница 399: ...8 17 ELEC ...
Страница 411: ...8 22 ELEC ...
Страница 480: ...SPEC 9 19 I H D 30 B A 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 G F C E CABLE ROUTING SDN9130 ...
Страница 482: ...SPEC 9 20 CABLE ROUTING SDN9140 ...
Страница 484: ...SPEC 9 21 CABLE ROUTING SDN9145 ...
Страница 486: ...SPEC 9 22 CABLE ROUTING SDN9150 ...
Страница 488: ...SPEC 9 23 CABLE ROUTING SDN9160 ...
Страница 490: ...SPEC 9 24 CABLE ROUTING SDN9170 ...
Страница 492: ...SPEC 9 25 CABLE ROUTING SDN9180 ...
Страница 496: ......
Страница 497: ...PRINTED IN JAPAN 99 8 0 8 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIME SUR PAPIER RECYCLE TRYCKT PÅ ÅTERVUNNIT PAPPER ...