2-34
INSP
ADJ
PARTIE ELECTRIQUE
REGLAGE DU FAISCEAU DU PHARE
1. Placer la machine sur une surface plane.
2. Placer le véhicule face à un mur à la distance
D
indiquée dans le tableau.
3. Mesurer la distance
H
entre le centre du phare et
le sol, puis marquer un point de repère sur le mur
à la hauteur correspondante.
4. Serrer le frein de stationnement, puis mettre le
moteur en marche et le laisser tourner au ralenti.
5. Une personne étant assise sur le véhicule, allumer
le phare à la position feu de route et vérifier la
hauteur du faisceau de phare projeté sur le mur.
Le faisceau doit concorder avec le repère marqué
au point 3 ou se trouver à 1/2° maximum sous le
repère (c.-à-d. dans les limites de la plage
S
).
D
3,0 m (10 ft)
7,6 m (25 ft)
S
26 mm (1,0 in)
66 mm (2,6 in)
D
: Distance
S
: Plage de réglage
6. Régler:
•
Faisceau de phare (vertical)
Réglage vertical
Plus haut
Tourner les vis de réglage
1
+
2
dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Plus bas
Tourner les vis de réglage
1
+
2
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
7. Régler:
•
Faisceau de phare (horizontal)
Réglage horizontal
Vers la droite
Tourner la vis de réglage
1
dans le
sens des aiguilles d’une montre et/ou
la vis de réglage
2
dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Vers la gauche Tourner la vis de réglage
2
dans le
sens des aiguilles d’une montre et/ou
la vis de réglage
1
dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
REGLAGE DU FAISCEAU DU PHARE
JUSTERING AV STRÅLKASTAREN
ELEKTRISKT
JUSTERING AV STRÅLKASTAREN
1. Placera maskinen på en plan yta.
2. Ställ snöskotern framför en vägg på det re-
kommenderade avståndet
D
. Vi hänvisar till
tabellen nedan.
3. Mät höjden
H
från golvet till strålkastarens
mitt och sätt ett märke på väggen i samma
höjd.
4. Placera en person på snöskotern, lägg i
parkeringsbromsen, starta motorn och låt den
gå på tomgång.
5. Slå på helljuset och kontrollera ljusstrålens
projektionshöjd på väggen. Projektionen ska
vara i jämnhöjd med märket som sattes i
punkt 3 eller 1/2° lägre (inställningsområde
S
).
D
3,0 m (10 ft)
7,6 m (25 ft)
S
26 mm (1,0 in)
66 mm (2,6 in)
D
: avstånd
S
: inställningsområde
6. Justera:
•
Strålkastarens ljusstråle (vertikalt)
Vertikal justering
Högre
Vrid justeringsskruvarna
1
+
2
i medurs riktning.
Lägre
Vrid justeringsskruvarna
1
+
2
i moturs riktning.
7. Justera:
•
Strålkastarens ljusstråle (horisontellt)
Horisontell justering
Åt höger
Vrid justeringsskruv
1
medurs
eller vrid justeringsskruv
2
moturs.
Åt vänster Vrid justeringsskruv
2
medurs
eller vrid justeringsskruv
1
moturs.
Содержание SRX700D
Страница 1: ...SRX700D SRX700SD SERVICE MANUAL MANUEL D ATELIER INSTRUKTIONSBOK 8DN 28197 J0 981036 ...
Страница 2: ......
Страница 8: ......
Страница 21: ......
Страница 71: ...2 18 INSP ADJ ...
Страница 110: ...2 37 INSP ADJ Guide for carburetion CARBURETOR TUNING SDN2780 ...
Страница 133: ...2 47 INSP ADJ SELECTION DES PIGNONS VAL AV VÄXEL 7 Kopplingsvikter Å Standard 7 Poids d embrayage Å Standard ...
Страница 139: ...2 50 INSP ADJ ...
Страница 369: ...8 4 ELEC ...
Страница 399: ...8 17 ELEC ...
Страница 411: ...8 22 ELEC ...
Страница 480: ...SPEC 9 19 I H D 30 B A 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 G F C E CABLE ROUTING SDN9130 ...
Страница 482: ...SPEC 9 20 CABLE ROUTING SDN9140 ...
Страница 484: ...SPEC 9 21 CABLE ROUTING SDN9145 ...
Страница 486: ...SPEC 9 22 CABLE ROUTING SDN9150 ...
Страница 488: ...SPEC 9 23 CABLE ROUTING SDN9160 ...
Страница 490: ...SPEC 9 24 CABLE ROUTING SDN9170 ...
Страница 492: ...SPEC 9 25 CABLE ROUTING SDN9180 ...
Страница 496: ......
Страница 497: ...PRINTED IN JAPAN 99 8 0 8 1 CR PRINTED ON RECYCLED PAPER IMPRIME SUR PAPIER RECYCLE TRYCKT PÅ ÅTERVUNNIT PAPPER ...