2-31
REGLAGE DU LEVIER DE FREIN AVANT /
CONTROLE DU NIVEAU DE LIQUIDE DE FREIN
JUSTERING AV HANDBROMS / INSPEKTION AV BROMSVÄTSKANS NIVÅ
INSP
ADJ
N.B.:
ATTENTION:
AVERTISSEMENT
OBS:
VIKTIGT:
VARNING
Marche à suivre:
S
Desserrer le contre-écrou
1
.
S
Tout en poussant doucement le levier de frein dans la
direction
a
, tourner des doigts le boulon de réglage
2
afin de placer le levier de frein à la position souhai-
tée.
S
Une fois le réglage terminé, serrer fermement le
contre-écrou.
Contre-écrou:
6 Nm (0,6 m
S
kg, 4,3 ft
S
lb)
CONTROLE DU NIVEAU DE LIQUIDE DE
FREIN
1. Placer la motoneige sur une surface de niveau.
2. Vérifier:
S
Niveau de liquide
Le niveau de liquide de frein est inférieur au repère
du niveau minimum “LOWER”
a
!
Remettre à
niveau.
Liquide de frein recommandé:
DOT 4
Pour obtenir un relevé correct du niveau de liquide de
frein, le sommet du réservoir situé sur le guidon doit
être à l’horizontale.
Le liquide de frein risque d’attaquer les surfaces
peintes et le plastique. Manipuler le liquide avec
soin et toujours essuyer soigneusement toute trace
de liquide renversé.
S
N’utiliser que le liquide de frein préconisé. D’au-
tres liquides risquent d’attaquer les joints en
caoutchouc et de provoquer des fuites et une baisse
de la puissance de freinage.
S
Toujours utiliser le même type de liquide de frein.
Le mélange de liquides de types différents risque
de provoquer une réaction chimique et de nuire au
bon fonctionnement du frein.
S
Veiller à ne pas laisser entrer d’eau dans le maître-
cylindre. L’eau réduit fortement le point d’ébulli-
tion du liquide et risque de créer un bouchon de va-
peur.
Justeringsåtgärder:
S
Lossa på låsmuttern 1 .
S
Håll gasspaken lätt intryckt i riktning a och vrid
samtidigt med fingrarna på justeringsbulten 2
för att ställa in bromsspaken i önskat läge.
S
Dra åt låsmuttern ordentligt efter justering.
Låsmutter:
6 Nm (0,6 m
S
kg, 4,3 ft
S
lb)
INSPEKTION AV BROMSVÄTSKANS NIVÅ
1. Placera maskinen på en plan yta.
2. Kontrollera:
S
Vätskenivån
Vätskenivån är under linjen “LOWER” a
!
Fyll på till rätt nivå.
Rekommenderad bromsvätska:
DOT 4
För att kunna avläsa korrekt bromsvätskenivå
skall Du se till att den övre delen på bromshuvud-
cylinderns behållare på styret är i vågrätt läge.
Bromsvätska kan orsaka korrosion på lacke-
rade ytor eller plastdelar. Torka alltid bort
spilld vätska omedelbart.
S
Använd enbart föreskriven bromsvätska. An-
dra slags vätskor kan nöta på gummitätnin-
garna, vilket i sin tur kan orsaka läckage och
försämrad bromsförmåga.
S
Fyll på med samma slags vätska som tidiga-
re. Blandning av olika slags vätskor kan re-
sultera i skadlig kemisk reaktion som kan
leda till nedsatt bromsförmåga.
S
Vid påfyllning skall Du vara varsam så att in-
get vatten tränger in i bromshuvudcylinderns
behållare. Vatten kommer att sänka vätskans
kokpunkt betydligt och kan även orsaka
låsning på grund av dunstning.
Содержание RX10LTGTYL
Страница 141: ...SPEC CABLE ROUTING CABLE ROUTING 55 ...
Страница 143: ...SPEC CABLE ROUTING 57 ...
Страница 145: ...SPEC CABLE ROUTING 59 ...
Страница 147: ...SPEC CABLE ROUTING 61 ...
Страница 149: ...SPEC CABLE ROUTING 63 ...
Страница 151: ...SPEC CABLE ROUTING 65 ...
Страница 153: ...SPEC CABLE ROUTING 67 ...
Страница 161: ...R G R L L R R W W W W B L Y L R L L Y B L W B R L R L R L F B B L R R L R L R L B R G R W 24 29 30 E F F ...
Страница 165: ...L P W B L L B L P W 33 ...
Страница 435: ...SPEC CABLE ROUTING CHEMINEMENT DES CABLES KABELDRAGNINGSSCHEMA CABLE ROUTING 134 ...
Страница 437: ...SPEC CABLE ROUTING 136 ...
Страница 439: ...SPEC CABLE ROUTING 138 ...
Страница 441: ...SPEC CABLE ROUTING 140 ...
Страница 443: ...SPEC CABLE ROUTING 142 ...
Страница 445: ...SPEC CABLE ROUTING 144 ...
Страница 447: ...SPEC CABLE ROUTING 146 ...
Страница 449: ...SPEC CABLE ROUTING 148 ...
Страница 457: ...B L Y L B R L R L R L B B R L B 29 F F ...
Страница 461: ...L P W B L ...
Страница 600: ...SPEC CABLE ROUTING CABLE ROUTING 55 ...
Страница 602: ...SPEC CABLE ROUTING 57 ...
Страница 604: ...SPEC CABLE ROUTING 59 ...
Страница 606: ...SPEC CABLE ROUTING 61 ...
Страница 608: ...SPEC CABLE ROUTING 63 ...
Страница 610: ...SPEC CABLE ROUTING 65 ...
Страница 612: ...SPEC CABLE ROUTING 67 ...
Страница 787: ...71 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 789: ...73 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 791: ...75 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 793: ...77 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 795: ...79 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 797: ...81 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 799: ...83 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 801: ...85 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 803: ...87 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 805: ...89 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 807: ...91 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 809: ...93 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 811: ...95 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 813: ...97 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 815: ...99 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 817: ...101 CABLE ROUTING SPEC ƒ ...
Страница 967: ...60 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 969: ...62 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 971: ...64 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 973: ...66 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 975: ...68 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 977: ...70 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 979: ...72 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 981: ...74 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 982: ...SERVICE MANUAL MANUEL D ATELIER INSTRUKTIONSBOK ...
Страница 1515: ...8 19 LIGHTING SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM LIGHTING SYSTEM ELEC ...
Страница 1527: ...8 25 SIGNAL SYSTEM ELEC SIGNAL SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM ...
Страница 1555: ...GRIP WARMER SYSTEM ELEC 8 37 HI LO GRIP WARMER SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM ...
Страница 1564: ...8 42 CARBURETOR HEATER SYSTEM ELEC HI LO B W L R CARBURETOR HEATER SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM ...
Страница 1646: ...9 23 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 1648: ...9 25 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 1650: ...9 27 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 1652: ...9 29 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 1654: ...9 31 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 1656: ...9 33 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 1658: ...9 35 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 1660: ...9 37 CABLE ROUTING SPEC ...
Страница 1664: ...Yamaha Motor Canada Ltd 480 Gordon Baker Road Toronto ON M2H 3B4 ...