Connexion à un ordinateur
DGX-220/YPG-225 Mode d'emploi
79
●
Les messages de canaux
Cet instrument est capable de traiter 16 canaux
MIDI simultanément, ce qui signifie qu'il peut
jouer de seize instruments différents à la fois. Les
messages de canaux transmettent des informations
portant notamment sur les paramètres Note ON/
OFF (Activation/désactivation de notes) et
Program Change (Changement de programme)
pour chacun des 16 canaux.
●
Messages système
Il s'agit de données communes à l'ensemble du
système MIDI. Les messages de système
comprennent notamment les messages exclusifs ou
Exclusive Messages, qui transmettent des données
propres à chaque fabricant d'instruments ainsi que
les messages en temps réel ou Realtime Messages,
qui contrôlent le périphérique MIDI.
Les fonctions suivantes deviennent disponibles dès lors que l'instrument est relié à un ordinateur.
●
Les données de performance peuvent être transmises entre l'instrument et l'ordinateur (page 80).
●
Les fichiers sont également transférables entre l'instrument et l'ordinateur (page 82).
La connexion se fait selon la procédure suivante :
1
Installez le pilote USB-MIDI sur l'ordinateur.
Le pilote USB–MIDI est inclus dans le CD- ROM.
L'installation du pilote USB MIDI est décrite à la
page 87.
2
Connectez la borne USB de l'ordinateur à
celle de l'instrument à l'aide d'un câble USB
standard, vendu séparément.
Le CD-ROM fourni contient également une
application Musicsoft Downloader qui permet de
transférer des fichiers de morceau de l'ordinateur
vers la mémoire flash de l'instrument. Pour les
instructions sur l'installation de Musicsoft
Downloader et le transfert des fichiers de
morceaux, reportez-vous à la page 83.
■
Précautions d'utilisation de l'USB
Veuillez respecter les précautions suivantes en cas
de connexion de l'instrument à l'ordinateur via un
câble USB.
Le non respect de ces précautions pourrait
provoquer le blocage de l'instrument et/ou de
l'ordinateur, voire la corruption ou la perte de
données.
En cas de blocage de l'instrument ou de l'ordinateur,
mettez les deux périphériques hors tension, puis
rallumez-les et redémarrez l'ordinateur.
Nom de
message
Opération au niveau de l'instrument/
Réglage de panneau
Note ON/OFF
Données de performance du clavier
(contient le numéro de note et les données
de vélocité)
Program Change
Sélection de l'instrument (dont la sélection
de banque MSB/LSB, si nécessaire)
Control Change
Réglages de l'instrument (volume,
panoramique, etc.)
Nom de message
Opération au niveau de l'instrument/
Réglage de panneau
Exclusive Message
Réglages de réverbération/chœur, etc.
Realtime Message
Opération de début/arrêt
Connexion d'un ordinateur
Câble USB
DGX-220/YPG-225
• Faites sortir l'ordinateur du mode veille/interruption/attente avant
de connecter le câble USB.
• Branchez le câble USB à l'instrument et à l'ordinateur avant de
mettre l'instrument sous tension.
• Vérifiez les poins suivants avant de mettre l'instrument sous ou
hors tension et avant de brancher/débrancher le câble USB.
• Fermez toutes les applications.
• Vérifiez qu'aucun transfert de données n'est en cours (des
données sont transférées chaque fois que vous jouez au
clavier ou reproduisez un morceau).
• Attendez au moins 6 secondes entre la mise hors et sous tension
de l'instrument et entre la connexion et la déconnexion du câble
USB.
• Connectez directement l'instrument à l'ordinateur à l'aide d'un
simple câble USB. N'utilisez pas de concentrateur USB.
ATTENTION
• Il est possible que l'application Musicsoft Downloader ne puisse pas
accéder à l'instrument dans les cas suivants :
• pendant la reproduction du style
• pendant la reproduction de morceaux
NOTE
261
Содержание Portable Grand DGX-220
Страница 95: ...Index DGX 220 YPG 225 Mode d emploi 95 277 ...