background image

6

 Ko

한국어

Содержание NS-BP102

Страница 1: ...BP102 Manual de instrucciones English TG Gebruikershandleiding Руководство пользователя 使用说明书 사용 설명서 Manuale di istruzioni EN Français FR Deutsch DE Svenska SV Italiano IT Español ES Nederlands NL Русский RU 简体中文 ZH 한국어 KO Bruksanvisning Bedienungsanleitung Mode d emploi Owner s Manual ...

Страница 2: ...nel Be careful not to drop or apply strong impact to this unit If you suspect the unit may have been damaged due to dropping or impact immediately turn off the power and pull the power plug from the AC outlet Failure to observe this may cause electric shocks a fire or malfunctions Immediately request an inspection from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service person...

Страница 3: ...to observe this may damage the speaker units Information About functions of the unit The speakers do not have a distinction between left and right Air may be blown out from the bass reflex port This is not a malfunction This occurs particularly often when outputting music with heavy bass About content in this manual The illustrations and screens in this manual are for instructional purposes only T...

Страница 4: ...not touch or apply impact to the speaker s diaphragm Otherwise the speaker may malfunction To avoid damaging the grille never apply excessive force and be sure to use its frame never pull or push the surface for removing or attaching the grille Better stereo images will be obtained when the speakers are slightly angled in towards the listening position NOTE Place the speakers on a sturdy vibration...

Страница 5: ...ation coating into the hole The sound may not be produced Connect the terminals on the amplifier and the speakers using one side of the cable Connect the terminals on both components using the other side of the cable Connect the speakers to the left L and right R terminals of your amplifier making sure not to reverse the polarity If one speaker is connected with reversed polarity the sound will be...

Страница 6: ...aximum input power 90 W Sensitivity 84 dB 2 83 V 1 m Crossover frequency 6 kHz Dimensions W x H x D 123 x 192 x 298 mm 4 7 8 x 7 1 2 x 11 3 4 Weight 2 2 kg 4 9 lbs The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date To obtain the latest manual access the Yamaha website then download the manual file Care should be taken not to exceed the input power values noted...

Страница 7: ...6 En English ...

Страница 8: ...reil dans ces conditions vous risquez de provoquer des chocs électriques un incendie ou des dysfonctionnements Faites immédiatement inspecter ou réparer l appareil par le revendeur auprès duquel vous l avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié Veillez à ne pas faire tomber l appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive Si vous suspectez que l appareil a pu être endommagé à la s...

Страница 9: ...causer la décoloration ou la déformation de l appareil Enceintes Quand vous branchez les haut parleurs en parallèle veillez à respecter la plage d impédance de charge spécifiée de l amplificateur Voyez page 5 Le non respect de cette consigne risque d entraîner un dysfonctionnement de l amplificateur Ne touchez pas les haut parleurs Le non respect de cette consigne pourrait endommager les hauts par...

Страница 10: ...me des haut parleurs Sinon l enceinte pourrait mal fonctionner Pour éviter d endommager la grille n exercez jamais de force excessive et assurez vous d utiliser le collier d enceinte ne tirez ou n appuyez jamais la surface pour enlever ou mettre la grille La qualité des images stéréo sera meilleure si vous tournez légèrement les enceintes vers l intérieur pour les diriger vers la position d écoute...

Страница 11: ...orifice Cela risquerait d empêcher la reproduction du son Connectez les prises de l amplificateur et de l enceinte en utilisant un fi l du câble Connectez les prises de l amplificateur et de l enceinte en utilisant l autre côté du câble Raccordez les enceintes aux bornes gauche L et droite R de votre amplificateur en veillant à ne pas inverser la polarité Si vous inversez la polarité d une enceint...

Страница 12: ... W Sensibilité 84 dB 2 83 V 1 m Fréquence de transfert 6 kHz Dimensions L x H x P 123 x 192 x 298 mm Poids 2 2 kg Le contenu de ce mode d emploi s applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel Pour obtenir la version la plus récente du manuel accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné Faites attention de ne pas dépas...

Страница 13: ...6 Fr Français ...

Страница 14: ...e die Einheit unverzüglich bei dem Händler bei dem Sie sie erworben haben überprüfen oder reparieren oder wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha Achten Sie darauf diese Einheit nicht fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen Wenn die Einheit durch Herunterfallen oder einen starken Stoß beschädigt worden sein könnte schalten Sie sie sofort aus und ziehen Sie den Stecker od...

Страница 15: ...nz des Verstärkers Siehe Seite 5 Anderenfalls könnten Störungen des Verstärkers erfolgen Berühren Sie die Wandler nicht Anderenfalls könnten die Wandler beschädigt werden Information Zu den Funktionen dieses Geräts Der linke und der rechte Lautsprecher unterscheiden sich nicht Aus dem Bassreflexport kann Luft austreten Dies ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung Dies tritt besonders häufig a...

Страница 16: ...erühren Andernfalls besteht die Gefahr dass der Lautsprecher nicht mehr richtig funktioniert Um Schäden am Schutzgitter zu vermeiden sollten Sie niemals mit Gewalt oder übermäßigem Krafteinsatz vorgehen Des Weiteren sollten Sie beim Abnehmen Anbringen des Schutzgitters immer nur den Rahmen anfassen nicht aber an seiner Oberfläche ziehen oder drücken Sie erzielen ein besseres Stereoklangbild wenn S...

Страница 17: ...ngsbeschichtung in das Loch Dabei kann es sein dass kein Ton kommt Verbinden Sie die Klemmen an Verstärker und Lautsprecher unter Verwendung einer Kabelseite Verbinden Sie die Klemmen an beiden Komponenten unter Verwendung der anderen Kabelseite Achten Sie beim Verbinden der Lautsprecher mit den linken L und rechten R Anschlussklemmen des Verstärkers darauf die Polarität nicht zu verwechseln Wird ...

Страница 18: ...dlichkeit 84 dB 2 83 V 1 m Übergangsfrequenz 6 kHz Abmessungen B x H x T 123 x 192 x 298 mm Gewicht 2 2 kg Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter Darauf achten daß die oben a...

Страница 19: ...6 De Deutsch ...

Страница 20: ...ler slår kraftigt på den här enheten Om du misstänker att enheten kan ha skadats på grund av att den tappats eller fått ett slag ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget Annars kan det orsaka elektriska stötar brand eller funktionsfel Be sedan den återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha servicepersonal att omedelbart undersöka enheten FÖRSIK...

Страница 21: ...nhet att följa anvisningarna kan skada högtalarenheterna Information Om enhetens funktioner Högtalarna visar ingen skillnad mellan vänster och höger Luft kan blåsas ut från basreflexporten Detta är ingen funktionsstörning Detta sker särskilt ofta när musiken matas ut med tung bas Om innehållet i denna bruksanvisning Illustrationerna och skärmbilderna i denna bruksanvisning är bara avsedda som inst...

Страница 22: ...ller tillämpa påverkan på högtalarens membran Annars kan högtalaren sluta att fungera För att undvika att skada gallret använd aldrig överdriven kraft och var noga med att använda ramen dra aldrig eller tryck ytan för att ta bort eller fästa gallret Bättre stereobilder kommer att erhållas när högtalarna är lite vinklade mot lyssningsplatsen OBS Placera högtalarna på en stabil vibrationsfri yta Om ...

Страница 23: ... Sätt inte in isoleringsbeläggningen i hålet Kan hända att inget ljud produceras Anslut kontakterna på förstärkaren och högtalarna med ena sidan av kabeln Anslut kontakterna på båda komponenterna med kabelns andra sida Anslut högtalarna till vänster L och höger R kontakter på din förstärkare och se till att inte vända polariteten Om en högtalare är ansluten med omvänd polaritet produceras ett ljud...

Страница 24: ... 30 W Maximal ingångseffekt 90 W Känslighet 84 dB 2 83 V 1 m Övergångsfrekvens 6 kHz Mått B x H x D 123 x 192 x 298 mm Vikt 2 2 kg Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid publiceringsdatumet Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen Försiktighet bör vidtas för att inte överskrida de angivna effektv...

Страница 25: ...6 Sv Svenska ...

Страница 26: ...o violento all unità Qualora si sospetti che l unità possa avere subito danni a seguito di una caduta o di un colpo spegnere immediatamente l alimentazione e scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche incendio o malfunzionamenti Richiedere immediatamente un ispezione al concessionario presso il quale è stata acqu...

Страница 27: ...usori Informazioni Funzioni dell unità I diffusori non distinguono tra sinistra e destra Può verificarsi la fuoriuscita di aria dalla porta dei bassi riflessi Ciò non costituisce un malfunzionamento Il fenomeno si verifica in particolare durante la riproduzione di musica ad alto tasso di basse frequenze Informazioni sul contenuto di questo manuale Le illustrazioni e le schermate in questo manuale ...

Страница 28: ...mma del diffusore per evitare malfunzionamenti Evitare di danneggiare la griglia non applicare forza eccessiva e assicurarsi di utilizzare l apposita cornice Non tirare o spingere mai la superficie per rimuovere o applicare la griglia Si ottengono immagini stereo migliori quando i diffusori sono leggermente angolati verso la posizione di ascolto NOTA Posizionare i diffusori su una superficie robus...

Страница 29: ...ire la patina isolante nel foro Il suono potrebbe non essere prodotto Collegare i terminali dell amplificatore e dei diffusori utilizzando un estremità del cavo Collegare i terminali di entrambi i componenti utilizzando l altra estremità del cavo Collegare i diffusori ai terminali sinistro L e destro R dell amplificatore rispettando la polarità Se un diffusore viene collegato con polarità invertit...

Страница 30: ...za massima in ingresso 90 W Sensibilità 84 dB 2 83 V 1 m Frequenza di transizione 6 kHz Dimensioni L x A x P 123 x 192 x 298 mm Peso 2 2 kg Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire dalla data di pubblicazione Per ottenere la versione più recente del manuale accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente Assicurarsi di non superare i val...

Страница 31: ...6 It Italiano ...

Страница 32: ...se le caiga y no la someta a ningún impacto fuerte Si sospecha que la unidad podría estar deteriorada como consecuencia de una caída o un golpe apague inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA De no seguirse estas instrucciones existe riesgo de descargas eléctricas incendio o averías Solicite inmediatamente una inspección al distribuidor a q...

Страница 33: ...s unidades de los altavoces Si lo hace puede dañarlas Información Acerca de las funciones de la unidad Los altavoces no tienen distinción entre izquierda y derecha Por el puerto bass reflex puede expulsarse aire Esto no indica un mal funcionamiento Es algo que ocurre muy a menudo cuando se reproduce música con graves intensos Acerca del contenido de este manual Las figuras y pantallas de este manu...

Страница 34: ...del altavoz De lo contrario el altavoz podría funcionar mal Para evitar daños en la rejilla no aplique fuerza excesiva asegúrese de sujetarlo por la estructura sin empujar ni tirar de la superficie cuando ponga o quite la rejilla Cuando los altavoces estén dirigidos hacia la posición de escucha podrá obtenerse una imagen estéreo mejor NOTA Coloque los altavoces en una superficie fuerte y sin vibra...

Страница 35: ...de que no salga el sonido Conecte los terminales en el amplificador y los altavoces utilizando un lado del cable Conecte los terminales en ambos componentes utilizando el otro lado del cable Conecte los altavoces a los terminales izquierdo L y derecho R de su amplificador y asegúrese de no invertir la polaridad Si un altavoz se conecta con la polaridad invertida el sonido no será natural y se repr...

Страница 36: ...al 30 W Potencia nominal de entrada máxima 90 W Sensibilidad 84 dB 2 83 V 1 m Frecuencia de cruce 6 kHz Dimensiones An x Al x Pr 123 x 192 x 298 mm Peso 2 2 kg El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de publicación Para obtener el último manual acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual Deberá tenerse cuidado en no exceder los valore...

Страница 37: ...6 Es Español ...

Страница 38: ...en oefen er geen overmatige druk op uit Als u vermoed dat het toestel beschadigd is geraakt door een val of stoot schakelt u het toestel onmiddellijk uit en haalt u de stekker uit het stopcontact Als u zich niet hieraan houdt kan dat leiden tot elektrische schokken brand of storingen Laat het toestel meteen controleren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha servicep...

Страница 39: ...jnen houdt dan kunnen de luidsprekers beschadigd raken Information Over functies van het toestel Beide luidsprekers zijn gelijk er is geen verschil tussen links en rechts Het is mogelijk dat er lucht wordt geblazen uit de bass reflexopening Dit is geen defect Dit gebeurt met name bij weergave van muziek met zware bastonen Over de inhoud van deze handleiding De illustraties en schermen in deze hand...

Страница 40: ...uit op het luidsprekermembraan De luidspreker kan hierdoor kapotgaan Oefen om beschadiging van het luidsprekerdoek te vermijden nooit overmatige druk uit trek niet aan of druk niet op het oppervlak voor het verwijderen of bevestigen van het luidsprekerdoek Er ontstaat een beter stereobeeld als de luidsprekers enigszins naar de luisterpositie toe gedraaid zijn OPMERKING Plaats de luidsprekers op ee...

Страница 41: ...e opening Er kan dan geen geluid worden geproduceerd Sluit de aansluitingen op de versterker en de luidsprekers aan met één ader van de kabel Sluit de aansluitingen van beide componenten aan met de andere ader van de kabel Sluit de luidsprekers aan op de linker L en rechter R aansluitingen van uw versterker aan en let op dat u de polariteit niet omdraait Als één van de luidsprekers met omgekeerde ...

Страница 42: ...90 W Gevoeligheid 84 dB 2 83 V 1 m Scheidingsfrequentie 6 kHz Afmetingen B x H x D 123 x 192 x 298 mm Gewicht 2 2 kg De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding werd gepubliceerd Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden Let erop dat de hierboven vermelde inga...

Страница 43: ...6 Nl Nederlands ...

Страница 44: ...мя работы пропадает звук На аппарате имеются трещины или повреждения Продолжение использования может вызвать поражение электрическим током пожар или привести к неисправности Незамедлительно обратитесь для осмотра аппарата в место его приобретения или в сервисный центр Yamaha Не роняйте и не подвергайте аппарат сильному физическому воздействию Если существует вероятность того что аппарат был повреж...

Страница 45: ...ели аппарата Техническое обслуживание При резком изменении температуры или влажности есть вероятность образования капелек конденсата на поверхности аппарата При образовании капелек воды немедленно сотрите их мягкой тканью Если оставить капельки воды на аппарате они могут впитаться в деревянные детали и вызвать деформацию Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой сухой тканью Использование химикатов т...

Страница 46: ...го усилия Не прикасайтесь к диафрагме динамика и не нажимайте на нее Это может привести к неправильной работе колонки Чтобы не повредить сетку при ее установке или снятии не прилагайте слишком большое усилие и давите на каркас а не на поверхность сетки Наилучшее качество стереозвучания достигается в случае установки колонок под некоторым углом к расположению слушателя Примечание Устанавливайте дин...

Страница 47: ...ставляйте изоляционную оплётку в отверстие Звук возможно не будет выводиться Подключите разъёмы на усилителе и динамиках используя одну сторону кабеля Подключите разъёмы на обоих устройствах используя другую сторону кабеля Подключите колонки к левому L и правому R разъему усилителя обязательно соблюдая полярность Если одна из колонок подключена с нарушением полярности звук будет неестественным а н...

Страница 48: ...ц 40 кГц 10 дБ 80 кГц 30 дБ Номинальная входная мощность 30 Вт Максимальная входная мощность 90 Вт Чувствительность 84 дБ 2 83 В 1 м Частота разделения каналов 6 кГц Габаритные размеры Ш x В x Г 123 x 192 x 298 мм Масса 2 2 кг В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики Для получения последней версии руководства посетите веб сайт корпорации ...

Страница 49: ...6 Ru Русский ...

Страница 50: ...中声音中断 产品出现裂缝或损坏 继续使用可能造成触电 火灾或故障 请立即向您 购买本产品的经销商或具有资质的 Yamaha 服务人 员要求检测或维修 请注意不要使本产品掉落或对其施加重力 如果怀 疑因掉落等情况对本产品造成损坏 请立即关闭电 源并将插头从 AC 插座上拔下 否则可能造成触电 火灾或故障 请立即向您购买本产品的经销商或具 有资质的 Yamaha 服务人员要求检测 注意 本内容表示 有受伤的风险 安装 请勿将本产品放在不稳定的地方 否则可能导致突 然掉落或翻倒并造成人身伤害 请勿将产品安装在可能接触腐蚀性气体或含盐份空 气 以及含有过量烟雾或蒸汽的场所 否则可能导 致故障 地震等自然灾害发生时请勿靠近本产品 由于产品 可能翻倒或坠落造成人身伤害 请尽快远离产品并 转移到安全地带 听力损伤 请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用本 产品 否则可能会造成永久性听力损害 若发生任...

Страница 51: ...出放大器规定的负载 阻抗范围 请参阅第 5 页 否则可能导致放大器 故障 请勿触摸音箱 否则可能会损坏音箱 信息 关于本产品的功能 左右扬声器并无区别 空气可能会从低音反射端口吹出 这不是故障 当 输出重低音音乐时 这种情况经常发生 关于本手册中的内容 本书中出现的 插图和画面仅供说明用途 本设备的音箱中使用了磁铁 请勿在本设备上或 旁边放置对磁性敏感的物品 如 CRT 型电视 时 钟 信用卡 软盘等 保护环境 如果需要废弃设备时 请与本地相关机构联系 获取正确的废弃方法 请勿将设备随意丢弃或作 为生活垃圾处理 为便于您理解使用说明书的内容 本公司已经依 据国家的相关标准尽可能的将其中的英文表述部 分翻译成中文 但是 由于专业性 通用性及特 殊性 仍有部分内容仅以原文形式予以记载 埌䢞孉㙭㬶㙭 䇍岌 孉恌Ṛㆤ㙭 岌㚴㓽ᶑ䗨 愳 HC0U 37683 㝫K夨 䗨斴愳壥㮦ṉᵯɁ ḋ ᶑ㙭 䇍岌...

Страница 52: ...罩 请将面罩上的孔 与扬声器上的销子对齐 然后 轻轻地将面罩推到扬声器上 注 卸下或安装面罩时 小心不要接触驱动装置 不要 使用任何工具过度施力 请勿触摸扬声器的膜片或对其施力 否则 扬声器 可能会发生故障 为避免损坏面罩 切勿施力过大 卸下或安装面罩 时一定要通过面罩框操作 切勿拉或推表面 如果扬声器能够朝向听音位置稍微倾斜 就能得到更 好的立体声像 注 请将扬声器放置在结实且无震动的平面 扬声单元过度靠近CRT 阴极射线管 电视机时可能 影响电视机图像的色彩并产生蜂鸣噪声 此时 请 把扬声器从电视机处移开 目录 附件 防滑垫 将扬声器放置在平面上时 把包含的防滑垫粘贴至扬 声器底面的四角 如图所 示 防滑垫将防止扬声器 随处移动 防滑垫 安装格栅 放置扬声器 ...

Страница 53: ...弦波 电子设备持续输出低 音或电唱盘的唱针接触到唱片表面时 请降低音量 以防止扬声器损坏 注 不要将绝缘皮插入孔内 不会发出声音 扬声器侧的及放大器侧的正极端子 必需用缆线的同 一侧的一根线连接 另一对负极端子 要用缆线 的另一侧的一根线连接 将音箱连接至功放的左 L 和右 R 端子上 请确保不要接反极性 如果一个音箱的连接极性 反接 声音将会不自然并且缺乏低音 请参见放大器或接收机附带的使用说明书 连接放大器 1 2 2 3 4 1 扬声器 R 扬声器 L 扬声器输出端 放大器 使用香蕉插头时 香蕉插头 1 从连线每一端的绝缘部分剥去 15 毫米 将裸线盘紧 如左图所 示 2 松开端子旋钮 3 插入裸线 4 拧紧旋钮并固定连线 5 轻拉端子上的线缆 检查连接是否牢固 15 毫米 合格 不合格 ...

Страница 54: ...扬声器 11 厘米锥形类型 高音扬声器 2 5 厘米平衡圆顶类型 阻抗 6 Ω 频率响应 60 Hz 40 kHz 10 dB 80 kHz 30 dB 额定输入功率 30 W 最大输入功率 90 W 敏感度 84 dB 2 83 V 1 m 交换频率 6 kHz 尺寸 宽 高 长 123 x 192 x 298 毫米 重量 2 2 公斤 本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格 请至 Yamaha 网站下载最新版本的使用说明书 请注意输入功率不可超过上述规格 规格 ...

Страница 55: ...6 Zh 简体中文 ...

Страница 56: ...소나 윤활에 사용하지 마십시오 가 연성 기체가 기기 안에 남아 폭발이나 화재가 발 생할 수 있습니다 이상 징후 발견 시 다음 이상 징후 중 하나라도 발생하는 경우 즉시 앰프와 리시버의 전원을 끄십시오 기기 내부로 이물질이 들어간 경우 사용 중 음향이 상실된 경우 기기에 균열 또는 손상이 있는 경우 계속 사용할 경우 감전되거나 화재 또는 오작동이 발생할 수 있습니다 즉시 본 기기 구입처나 Yamaha 공식 AS 센터에 검사 또는 수리를 요청 하십시오 본 기기를 떨어뜨리거나 강한 충격을 주지 않도 록 주의하십시오 떨어뜨리거나 충격을 받아 기 기가 손상된 것으로 의심되면 즉시 전원을 끄고 AC 콘센트에서 전원 플러그를 뽑으십시오 이를 준수하지 않을 경우 감전되거나 화재 또는 오작 동이 발생할 수 있습니다 즉시 본...

Страница 57: ...고 내부 구성 부품이 오작동을 일으키거나 작동 상태가 불안정 해질 수 있습니다 연결 외부 기기를 연결하는 경우 각 기기에 대한 설명서 를 숙지하고 해당 지침에 따라 연결해야 합니다 지침에 따라 기기를 올바르게 취급하지 않을 경 우 오작동 문제가 발생할 수 있습니다 취급 본 기기에 비닐 플라스틱 또는 고무 제품을 올려 놓지 마십시오 이를 준수하지 않을 경우 본 기기 의 패널이 변색되거나 변형될 수 있습니다 유지보수 온도나 습도가 급격하게 변하면 기기 표면에 물 방울 응결 이 형성될 수 있습니다 물방울이 형성되면 부드러운 천으로 즉시 닦아내십시오 물방울이 기기에 남아 있으면 목재 부품에 흡수 되어 변형을 일으킬 수 있습니다 기기를 닦을 때는 부드럽고 마른 천을 사용하십 시오 벤진 또는 시너와 같은 화학약품 세정...

Страница 58: ... 드라이브 장치를 만 지지 않도록 주의하고 공구로 과도한 힘을 가하지 마십시오 스피커의 다이어프램을 만지거나 충격을 가하지 마십시오 그렇지 않으면 스피커가 오작동할 수 있 습니다 그릴을 손상시키지 않으려면 그릴의 제거 또는 부 착 시에 과도한 힘을 가하지 말고 프레임을 사용하 고 절대로 표면을 당기거나 밀지 마십시오 스피커가 청취 위치로 약간 기울어져 있으면 더 나은 스테레오 이미지를 얻을 수 있습니다 주 스피커를 진동이 없는 견고한 곳에 설치하십시오 본 기기를 CRT TV 에 너무 가까이 배치하면 그림 색상이 손상되거나 윙윙거리는 잡음이 발생할 수 있습니다 이런 일이 발생하면 스피커를 TV 에서 멀리 떨어 뜨립니다 목차 제공 액세서리 미끄럼 방지 패드 평평한 표면에 스피커를 배 치할 때는 그림과 같이 포함...

Страница 59: ... 때 스피커가 손상되지 않도록 볼륨 레벨을 줄입니다 주 구멍에 절연 코팅을 삽입하지 마십시오 소리가 나지 않을 수 있습니다 케이블의 한쪽을 사용하여 앰프와 스피커의 단자를 연결하십시오 케이블의 다른 쪽을 사용하여 두 콤 포넌트의 단자를 연결하십시오 극성 을 반대로 하지 말고 앰프의 왼쪽 L 과 오른쪽 R 단자에 스피커를 연결하십시오 한쪽 스피 커가 반대 극성으로 연결되어 있으면 음향이 부자연스럽고 저음이 부족합니다 앰프 또는 수신기와 함께 제공된 사용 설명서를 참조하십시오 앰프에 연결하기 1 2 2 3 4 1 스피커 R 스피커 L 스피커 출력 단자 앰프 바나나 플러그 사용시 바나나 플러그 1 케이블의 각 끝에서 15 mm 의 절연체를 제거하고 노출 전선을 그림과 같이 깔끔하게 단단히 꼬아 주십시오 2 단자 ...

Страница 60: ...6 Ω 주파수 응답 60 Hz 40 kHz 10 dB 80 kHz 30 dB 정격 입력 전력 30 W 최대 입력 전력 90 W 감도 84 dB 2 83 V 1 m 크로스오버 주파수 6 kHz 치수 폭 x 높이 x 깊이 123 x 192 x 298 mm 중량 2 2 kg 본 설명서의 내용은 발행일 현재 최신 사양을 기준으로 하고 있습니다 최신 설명서를 가져오려면 Yamaha 웹사이트에 접속 후 해당 설명서 파일을 다운로드받으십시오 위에서 언급한 입력 전력 값을 초과하지 않도록 주의해야 합니다 사양 ...

Страница 61: ...6 Ko 한국어 ...

Страница 62: ...ervice in heel de EER en Zwitserland gaat u naar de onderstaande website u vind een afdrukbaar bestand op onze website of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Belangrijke mededeling Garantie informatie voor klanten in de EER en Zwitserland Nederlands Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantí...

Отзывы: