background image

42

MG82CX/MG102C Manual de instrucciones

(5)-4

PRECAUCIONES

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR

* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.

 ADVERTENCIA

Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso 
peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero 
no se limitan, a los siguientes puntos:

• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra 

impresa en la placa identificatoria del dispositivo.

• Utilice sólo el adaptador de CA especificado (PA-10 o equivalentes recomenda-

dos por Yamaha).
Si va a utilizar el dispositivo en una zona distinta a la zona en la que lo ha com-
prado, es posible que el cable de alimentación no sea compatible. Consulte a su 
proveedor de Yamaha.

• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, 

etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tam-
poco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en 

modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no 
puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inme-
diatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.

• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde 

haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del 
dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.

• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

• Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se inte-

rrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a que-
mado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente, 
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por 
personal de servicio cualificado de Yamaha.

• Si este dispositivo o el adaptador de CA se cae o resulta dañado, apague inme-

diatamente el interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la 
toma, y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.

 ATENCIÓN

Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones 
físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes pun-
tos:

• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no 

vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante tor-
mentas eléctricas.

• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo tomán-

dolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.

• Para evitar que se genere un ruido molesto, asegúrese de que existe una distan-

cia adecuada 50 cm o más entre el adaptador de alimentación de CA y el dispo-
sitivo. 

• No cubra ni envuelva el adaptador de alimentación de CA con una paño o una 

sábana.

• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a 

la toma de CA que esté utilizando. Si se produjera algún problema o funciona-
miento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte la toma 
de la pared.

• Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al máximo. Si se hace 

esto, en función del estado de los dispositivos conectados, se podría producir 
una realimentación que podría dañar los altavoces.

• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas 

extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante 
el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los 
componentes internos.

• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por 

accidente.

• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos este-

reofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario, podría 
provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o radio 
que esté próximo.

• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimenta-

ción de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volu-
men al mínimo.

• Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el amplifica-

dor en ÚLTIMO LUGAR, para evitar daños en los altavoces. Al desconectar la ali-
mentación, apague PRIMERO el amplificador de potencia por el mismo motivo.

• No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dis-

positivo.

• No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno 

de los huecos o aberturas del dispositivo. Si esto sucede, desconecte de inme-
diato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. 
Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.

• No utilice el dispositivo o los auriculares por mucho tiempo a niveles de volumen 

excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si 
nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.

• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza 

una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.

Suministro de energía/Cable de alimentación

No abrir

Advertencia relativa al agua

Si observa cualquier anormalidad

Suministro de energía/Cable de alimentación

Ubicación

Conexiones

Atención: manejo

Содержание MG102Cc

Страница 1: ...page 39 57 Grâce aux effets numériques intégrés la console MG82CX peut proposer de nombreuses variations de sons Funktionen Eingangskanäle Seite 23 Mit bis zu vier Mikrofon Line Eingängen oder bis zu drei vier beim MG102C Stereoeingängen können viele Geräte gleichzeitig am MG Mischpult angeschlossen werden Mikrofone Geräte mit Leitungspegel Stereo Synthesizer uvm Kompression Seite 22 Kompression e...

Страница 2: ...g the unit OFF and ON please try to eliminate the problem by using one of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm r...

Страница 3: ...uando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente hágalo tomán dolo del enchufe y no del cable Si tira del cable éste puede dañarse Para evitar que se genere un ruido molesto asegúrese de que existe una distan cia adecuada 50 cm o más entre el adaptador de alimentación de CA y el dispo sitivo No cubra ni envuelva el adaptador de alimentación de CA con una paño o una sábana Antes de cam...

Страница 4: ...lo primero se describirá la función del MG82CX y a continuación la del MG102C entre paréntesis MG82CX MG102C Las ilustraciones contenidas en este documento son únicamente orientativas y es posible que no se correspondan con el aspecto real durante el funcionamiento Los nombres de empresas y de productos que se utilizan en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de las respectivas c...

Страница 5: ... Compruebe que el interruptor de alimentación de la mezcladora se encuentra en posición STANDBY en espera 2 Conecte el adaptador de corriente al conector AC ADAPTOR IN 1 en la parte posterior de la mez cladora y a continuación gire el aro de fijación en el sentido de las agujas del reloj 2 para asegu rar la conexión 3 Enchufe el adaptador a una toma de corriente normal de la red eléctrica Pulse el...

Страница 6: ...enda los dispositivos en el orden siguiente Dispositivos periféricos mezcladora MG amplificadores de potencia o altavoces autoalimentados Para apagar el conjunto proceda en el orden inverso NOTA Si utiliza micrófonos que requieren alimentación fan tasma active el interruptor de alimentación fantasma de la mesa de mezclas MG antes de encender el ampli ficador o los altavoces alimentados Para obtene...

Страница 7: ... 1 000 000 un millón de veces más intenso Puesto que manejar tantas cifras no resultaba prác tico en los cálculos se creó el decibelio dB una unidad más apropiada para las mediciones relacionadas con el sonido En este sistema la diferencia entre el sonido más leve y el más intenso que se pueden percibir es de 120 dB Se trata de una escala no lineal y de hecho una diferencia de 3 dB significa el do...

Страница 8: ...ido de un bajo Refuerce con precaución Si está tratando de crear efectos especiales o inusuales siga adelante y refuerce todo lo que quiera Pero si se trata únicamente de conseguir una mezcla que suene bien refuerce en incre mentos muy pequeños Un ligero refuerzo en los medios puede dar una mayor presencia a la voz o un toque de refuerzo en los agudos puede dar más aire a ciertos instrumentos Escu...

Страница 9: ... directa La cantidad de desplazamiento en el tiempo se controla o modula mediante un LFO oscilador de baja frecuencia Para los efectos de faseo el desplazamiento es muy pequeño La diferencia de fase entre las seña les moduladas y las señales directas provoca anula ción en algunas frecuencias y refuerza la señal en otras esto es lo que produce el sonido reluciente que oímos Para el coro y el retard...

Страница 10: ...ntes Se trata de tomas TRS de tipo telefónico punta anillo manguito que transportan señales de envío y de retorno punta envío salida anillo retorno entrada man guito masa Para conectar aparatos externos a través de una toma INSERT es necesario un cable de inserción especial como el que se muestra a continuación el cable de inserción se vende aparte 6 Control GAIN Ajusta el nivel de la señal de ent...

Страница 11: ...cedentes de los canales L impar y R par se mezclan y envían al bus EFFECT AUX B Control PAN canales 1 2 Control PAN BAL canales 3 4 5 6 Control BAL canales 7 8 canales 7 8 9 10 El control PAN determina el posicionamiento estereofónico de la señal del canal en los buses estereofónicos L y R El mando de control BAL ajusta el balance entre los canales izquierdo y derecho Las señales enviadas a la ent...

Страница 12: ...ma señal a los buses estereofónicos L y R 0 Indicador POWER Este indicador se ilumina cuando la mezcladora está encen dida A Indicador de nivel Este indicador LED muestra el nivel de la señal enviada a las tomas MONITOR y a la toma PHONES El segmento 0 corresponde al nivel de salida nominal El segmento PEAK se ilumina en rojo cuando la salida alcanza el nivel de corte B 2TR IN Interruptor 2TR IN S...

Страница 13: ...nte si este interruptor está activado El interruptor permanecerá ilu minado en color naranja mientras esté activado Puede utilizar un pedal YAMAHA FC5 se vende aparte para activar y desactivar los efectos digitales El interruptor ON se ilumina y la unidad de efectos interna se activa por defecto al encender inicialmente el equipo 5 Control EFFECT RTN Ajusta el nivel de la señal enviada desde la un...

Страница 14: ...tados Auriculares Procesador de efectos excitador Pedal YAMAHA FC5 Procesador de efectos Tomas de entrada y de salida Polaridades Configuraciones MIC INPUT Patilla 1 Masa Patilla 2 Activo Patilla 3 Pasivo LINE INPUT canales 1 2 STEREO OUT MONITOR OUT EFFECT AUX Punta Activo Anillo Pasivo Manguito Masa INSERT Punta Salida Anillo Entrada Manguito Masa PHONES Punta L izquierda Anillo R derecha Mangui...

Страница 15: ...ntrol EFFECT de cada canal esté ajustado correctamente Asegúrese de que el interruptor ON de la unidad de efectos interna esté en la posi ción ON Asegúrese de que el control EFFECT PARAMETER y el control EFFECT RTN estén ajustados correctamente Deseo que las palabras habladas se oigan con mayor claridad Asegúrese de que los interruptores estén en la posición ON Ajuste los ecualizadores HIGH MID y ...

Страница 16: ... PAN panned hard left or right 70 Maximum Voltage Gain 1 kHz All level controls are maxi mum when measured PAN BAL panned hard left or hard right Rs 150 Ω INPUT GAIN maximum MIC to CH INSERT OUT 60 dB MIC to STEREO OUT 76 MIC to REC OUT 58 2 MIC to MONITOR OUT 92 MIC to PHONES OUT 81 MIC to EFFECT SEND AUX SEND 76 LINE to STEREO OUT 50 LINE to EFFECT SEND AUX SEND 47 ST CH 7 8 CHs 7 8 9 10 to STER...

Страница 17: ...mV 6 dBu 389 mV ST CH LINE INPUT CHs 3 4 5 6 34 dB 10 kΩ 600 Ω Lines 46 dBu 3 88 mV 34 dBu 15 5 mV 14 dBu 155 mV Phone jack unbalanced 10 dB 2 dBu 0 615 V 10 dBu 2 45 V 30 dBu 24 5V ST CH INPUT CH 7 8 CHs 7 8 9 10 10 kΩ 600 Ω Lines 22 dBu 61 5 mV 10 dBu 245 mV 10 dBu 2 45 V Phone jack unbalanced RCA pin jack CH INSERT IN CHs 1 2 10 kΩ 600 Ω Lines 12 dBu 195 mV 0 dBu 0 775 V 20 dBu 7 75 V TRS phone...

Страница 18: ... A short reverb that is ideal for use with kick drum 9 KARAOKE ECHO DELAY TIME Echo designed for karaoke sing along applications 10 VOCAL ECHO DELAY TIME Echo suitable for vocals 11 CHORUS 1 LFO Frequency Creates a thick sound by modulating the delay time The PARAMETER control adjusts the frequency of the LFO that modulates the delay time 12 CHORUS 2 LFO Frequency 13 FLANGER LFO Frequency A sweepi...

Страница 19: ...dBu 34 to 10dBu MIC 60 to 16dBu MIC 34 to 10dBu 34 to 10dBu 34 to 10dBu LINE R LINE L MONO CH3 4 5 6 ST CH INPUT CH1 to 2 CH INPUT 6 to 50dB GAIN Trim LINE INSERT I O TH GAIN 48V PHANTOM RE 80 3 Stage EQ 0dBu 6 dBu 6 dBu 6 dBu 6 dBu 6 dBu 6 dBu 6 dBu 6 dBu 14 dBu 6 dBu 16 dBu 0 dBu 4 dBu 0 dBu 14 dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 4dBu 4dBu 4dBu 3mW 40ohms 10dBV 7 8dBu 0dBu 0dBu LOW MID HIGH RE PEA...

Страница 20: ...el 01 64 61 4000 ITALY Yamaha Musica Italia S P A Combo Division Viale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Hazen Música S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 ...

Страница 21: ... web site http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2006 Yamaha Corporation WH63250 608POAP3 3 01A0 Printed in China ...

Отзывы: