Yamaha i-MX1 Скачать руководство пользователя страница 10

10

i-MX

1

CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America 

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

MEXICO

Yamaha de México S.A. de C.V.

Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600 

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.

Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, 
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A. 
Sucursal de Argentina

Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES 

Yamaha Music Latin America, S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, 
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, 
Ciudad de Panamá, Panamá 
Tel: +507-269-5311

THE UNITED KINGDOM/IRELAND

Yamaha Music U.K. Ltd.

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, 
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY

Yamaha Music Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Europe GmbH 
Branch Switzerland in Zürich

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990

AUSTRIA

Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA

Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria 
Tel: 01-602039025

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA

Yamaha Music Europe GmbH 
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce

ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-500-2925

THE NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG

Yamaha Music Europe Branch Benelux

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands 
Tel: 0347-358 040 

FRANCE

Yamaha Musique France 

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Musica Italia S.P.A. 
Combo Division

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy 
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha Música Ibérica, S.A.

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House

147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN

Yamaha Scandinavia AB

J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK

YS Copenhagen Liaison Office

Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

FINLAND

F-Musiikki Oy

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, 
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB 

Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway 
Tel: 67 16 77 70

ICELAND

Skifan HF

Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

NORTH AMERICA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

EUROPE

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the 
authorized distributor listed below.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur 
le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei 
Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor 
autorizado que se lista debajo.

Содержание i-MX1

Страница 1: ... Interfaccia MIDI per iPhone iPod touch iPad MIDI interface voor iPhone iPod touch iPad Złącze MIDI do iPhone a iPoda touch iPada Интерфейс MIDI для iPhone iPod touch iPad MIDI grænseflade til iPhone iPod touch iPad MIDI gränssnitt för iPhone iPod touch iPad Rozhraní MIDI pro zařízení iPhone iPod touch iPad MIDI Interface für iPhone iPod touch iPad Rozhranie MIDI pre zariadenia iPhone iPod touch i...

Страница 2: ...or iPad respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards Please note that the use of this accessory with iPod iPhone or iPad may affect wireless performance iPad iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other coun...

Страница 3: ...i MX1 3 MIDI OUT MIDI IN OUT MIDI IN THRU MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI OUT OUT MIDI IN THRU MIDI IN OUT ...

Страница 4: ...que celui qui est inclus dans l emballage Español NOTA Para evitar que se produzca ruido en la comunicación se recomienda activar el modo Airplane avión No debe utilizarse nunca un cable que no sea el que se suministra Português NOTA Para evitar o ruído pela comunicação é recomendado ligar o Modo Avião Nunca use um cabo diferente do que vem incluso Italiano NOTA Per evitare disturbi sulla comunica...

Страница 5: ...vi att du väljer Flygplansläge Använd endast medföljande kabel Čeština POZNÁMKA Abyste zamezili šumu při komunikaci doporučuje se zapnout režim Letadlo Nikdy nepoužívejte jiný kabel než ten který byl součástí dodávky Slovenčina POZNÁMKA S cieľom predísť šumu počas komunikácie sa odporúča zapnúť režim lietadlo Nikdy nepoužívajte iný kábel ako ten ktorý je súčasťou balenia Magyar MEGJEGYZÉS A kommun...

Страница 6: ...e tik komplekte esantį kabelį Български БЕЛЕЖКА За да избегнете наличието на шум по време на комуникацията препоръчваме ви да включите самолетния режим Никога не използвайте кабел различен от включения в пакета română Notă Pentru a evita zgomotul produs prin intermediul comunicaţiei se recomandă să activaţi modul pentru avion Nu utilizaţi niciodată alt cablu în afară de cel inclus 中文 注 为了避免由于通信造成的...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...i MX1 9 ...

Страница 10: ...ope GmbH Branch Sp z o o Oddzial w Polsce ul 17 Stycznia 56 PL 02 146 Warszawa Poland Tel 022 500 2925 THE NETHERLANDS BELGIUM LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5 b 4133 AB Vianen The Netherlands Tel 0347 358 040 FRANCE Yamaha Musique France BP 70 77312 Marne la Vallée Cedex 2 France Tel 01 64 61 4000 ITALY Yamaha Musica Italia S P A Combo Division Viale Italia 88 20020 La...

Страница 11: ...58 9 Samsung Dong Kangnam Gu Seoul Korea Tel 02 3467 3300 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 03 78030900 PHILIPPINES Yupangco Music Corporation 339 Gil J Puyat Avenue P O Box 885 MCPO Makati Metro Manila Philippines Tel 819 7551 SINGAPORE Yamaha Music Asia Pte Ltd 03 11 A Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 4090...

Страница 12: ...提 示のうえ お買上げ販売店にご依頼ください 3 ご贈答品 ご転居後の修理についてお買上げの販売店にご依頼できない場合には ヤマハ修理ご相談センターにお問合わせください 4 保証期間内でも次の場合は有料となります 1 本書のご提示がない場合 2 本書にお買上げの年月日 お客様 お買上げの販売店の記入がない場合 及び 本書の字句を書き替えられた場合 3 使用上の誤り 他の機器から受けた障害または不当な修理や改造による故障及 び損傷 4 お買上げ後の移動 輸送 落下などによる故障及び損傷 5 火災 地震 風水害 落雷 その他の天災地変 公害 塩害 異常電圧などに よる故障及び損傷 6 お客様のご要望により出張修理を行なう場合の出張料金 5 この保証書は日本国内においてのみ有効です This warranty is valid only in Japan 6 この保証書は再発行致しかねますので大...

Страница 13: ... 月曜日 金曜日 10 00 18 00 土曜日 10 00 17 00 祝日およびセンター指定休日を除く メールでのお問い合わせ http jp yamaha com support music production 営業日や営業時間を変更させていただく場合がございます あらかじめご了承ください 修理に関するお問い合わせ ヤマハ修理ご相談センター 携帯電話 PHS IP電話からは TEL 053 460 4830 受付時間 月曜日 金曜日 9 00 18 00 土曜日 9 00 17 00 祝日およびセンター指定休日を除く FAX 053 463 1127 ...

Страница 14: ...hets d équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits l emballage et ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez les déposer aux points de co...

Страница 15: ... dell Unione europea Questo simbolo è validi solamente nell Unione europea Se Lei desidera disfarsi di questi articoli prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo exibido em produtos pacotes e ou em documentos auxiliares significa que os produtos elét...

Страница 16: ...akt dine lokale myndigheder eller din forhandler og spørg efter den korrekte bortskaffelsesmetode Informacje dla Użytkowników odnośnie zbiórki i utylizacji starego sprzętu Ten symbol na sprzętach opakowaniach i lub dokumentach towarzyszących oznacza że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektyw...

Страница 17: ...esemeid ära visata võtke palun ühendust kohaliku omavalitsuse või edasimüüjaga ja küsige lähemat infot korrektse jäätmekäitlusesse andmise korra kohta Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu un likvidēšanu Šis simbols uz produktiem to iepakojuma un vai pavadošajiem dokumentiem norāda ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadzētu jaukt ar vispārējiem māj...

Страница 18: ...а информация относно събирането и рециклирането на стари продукти се обърнете към вашата община службата за събиране на отпадъци или магазина откъдето сте закупили продуктите За бизнес потребителите в Европейския съюз Ако искате да изхвърлите електрическо и електронно оборудване се свържете с вашия търговец или доставчик за получаване на допълнителна информация Информация относно изхвърлянето в ст...

Страница 19: ...i MX1 19 PS 34 ...

Страница 20: ... branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the ap...

Отзывы: